1
המטוס
כשהוא מנסה נואשות לעבור מעל האוכף, הנמוך מעט מהפסגה, הרים הטייס את חרטומו של המטוס הקטן עד שתשעת הנוסעים, שנהדפו לאחור במושביהם, ראו בחלון הקדמי רק את השמים. רעש המנוע היה הקול היחיד שנשמע בעת שהאיילֶנדר נאבק על נשימתו המוטורית, ואז התחיל בתוך התא הצלצול המטורף של התרעת ההזדקרות וכבר עט עליהם מחלונות הצד גוש ההר העצום. בא וקרב. עצים פרצו מתוך סבך נמוך, שיחים, אדמה, ומכה איומה, הטחה וריסוק, כנפיים נקרעות ועצים מתנפצים. הפרופלור פורץ פנימה והרגע הזה, שבו נדמה היה לנוסעים כאילו נרדמו או איבדו הכרה והתעוררו לתוך ריח חריף של עשב מעורב בדלק כמו של מכסחת דשא ישנה.
הטייס שהוטח אל לוח המכשירים כָּשַׁל מדמם החוצה, וכולם יצאו, מִפּתחים ומקרעים, וירדו למטה, מושכים את שיף הפצוע אל הקרקע פן יתפוצץ המטוס. מביטים סביבם על המקום שבו נפלו, ראו נוסעי טיסת הזהב את קצה האוכף מטרים ספורים מעליהם, כאילו ניסה האיילֶנדר לנסוק בשארית כוחותיו, וכמעט הצליח, משאיר נתיב חרוש ובו נחים שלושה עצים גבוהים שהתרוממו מתוך סבך השיחים הצפוף כפרוותה של חיית טרף עצומה.
קר היה על ההר, קר ולח. רוח נשבה בפראות, והם עמדו מוכים ורועדים בבגדיהם הקלים, קרוב לקו הדמיוני של גבול קונגו. ענני קוּמוּלוּס נעו תחתיהם, והטמפרטורה היתה כשש מעלות צלסיוס בגובה עשרת-אלפים ושלוש-מאות ושישים רגל מעל פני הים על רכס הרוּוֶנזוֹרי, שרשרת ההרים האדירה ביותר באפריקה. אלה ההרים הנקראים הרי הירח.