אל תיגע בזמיר
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
אל תיגע בזמיר
מכר
אלפי
עותקים
אל תיגע בזמיר
מכר
אלפי
עותקים

אל תיגע בזמיר

4.7 כוכבים (136 דירוגים)
ספר דיגיטלי
2548מקורי
ספר מודפס
5968.6מקורי מחיר מוטבע על הספר 98
תאריך לסיום המבצע 01/08/2025

עוד על הספר

  • תרגום: מיכל אלפון
  • הוצאה: ידיעות ספרים
  • תאריך הוצאה: אוגוסט 2015
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 368 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 8 דק'

הרפר לי

הרפר לי היא צאצאית של רוברט אי לי, מפקד כוחות הקונפדרציה במלחמת האזרחים של ארצות הברית. הרפר לי נולדה בשנת 1926 במדינת אלבמה שבארצות הברית. בשנות הארבעים, כשלמדה משפטים באוניברסיטה, כתבה סיפורים קצרים שעסקו בגזענות, נושא יוצא דופן באותה תקופה. אחרי הצלחתו המסחררת של "אל תיגע בזמיר" הסתגרה ולא פרסמה עוד, עד לפרסומו של "ניצב כל הלילות".

תקציר

תרגום חדש ליצירת המופת שראתה אור ב-1960 והיתה לאחד מעמודי התווך של הספרות האמריקנית בת זמננו. הספר זכה בפרס פוליצר לשנת 1961, נמכר בעשרות מיליוני עותקים ותורגם ליותר מארבעים שפות. בעברית הוא ראה אור לראשונה בהוצאת עם עובד (1964).

אל תיגע בזמיר הוא רומן התבגרות חודר לב ומעורר מחשבה, המסופר בעט קלה ובהומור כובש, וכל אדם ראוי שיקרא אותו.
 
עלילתו מתרחשת בשנות השלושים של המאה העשרים במייקום, עיירה מנומנמת בדרום ארצות הברית, המתמודדת עם משבר מוסרי וערכי, כאשר אחד מתושביה, אפריקני–אמריקני, מואשם באונס של צעירה לבנה. גזענותם, אלימותם וצביעותם של תושבי העיירה אינן נעלמות מעיניהם של סקאוט וג'ם פינץ', הילדים גיבורי הספר, שאביהם, עורך הדין אטיקוס פינץ', מתבקש להגן על הנאשם בבית המשפט.
 
הרפר לי היא צאצאית של רוברט אי לי, המפקד הנערץ של כוחות הקונפדרציה במלחמת האזרחים של ארצות הברית. לי נולדה בשנת 1926 במדינת אלבמה שבארצות הברית. בשנות הארבעים, בעת שלמדה משפטים באוניברסיטה, כתבה סיפורים קצרים שעסקו בגזענות, נושא יוצא דופן באותה תקופה. אחרי הצלחתו המסחררת של אל תיגע בזמיר הסתגרה ולא פרסמה עוד. בשנת 2015 נחשף רומן גנוז בשם ניצב כל הלילות, שכתבה לפני אל תיגע בזמיר. הספר עוסק בקורותיה של סקאוט כאישה צעירה השבה אל עיר הולדתה. גם הוא, כמו אל תיגע בזמיר, היה לרב–מכר בן לילה.

פרק ראשון

1

כשהיה אחי גֵ׳ם כמעט בן שלוש־עשרה, הוא שבר את המרפק בצורה קשה. אחרי שהשבר התאחה וחששותיו של ג׳ם שמא לא יוכל לשחק פוטבול התבדו, לא הטרידו אותו תוצאות הפציעה שנראו לעין. זרועו השמאלית היתה קצרה קצת יותר מזרועו הימנית; כשעמד או הלך פנתה כף ידו בזווית ישרה לגופו, באגודל מקביל לירך. זה לא עניין אותו כהוא זה, ובלבד שיוכל להעביר כדור למסירה או לבעיטה.
אחרי שנים, כשהעבר היה רחוק מספיק וכבר יכולנו לראות אותו, היינו מדברים לפעמים על האירועים שהובילו לפציעתו של ג׳ם. אני טענתי שהכול קרה בגלל משפחת יוּאֶל, אבל ג׳ם, שהיה גדול ממני בארבע שנים, אמר שזה התחיל הרבה לפני כן. הוא אמר שהכול התחיל בקיץ שבו הגיע אלינו דִיל, כשדיל הציע שנפתה את בּוּ רֶדְלִי לצאת החוצה.
אני אמרתי שאם כבר מדברים, אז מי שהתחיל זה אנדרו ג׳קסון. אלמלא הגנרל ג׳קסון, שעשה תרגיל מבריק לשבט קריק, סיימון פינץ׳ לא היה מפליג בנהר האלבמה - ואז מה היה עלינו?1 כבר היינו מבוגרים מכדי ליישב ויכוחים במכות, ופנינו אל אָטִיקוּס. אבא שלנו אמר ששנינו צודקים.

במשפחה דרומית כשלנו היו מי שהתביישו בכך שאין כל תיעוד שמישהו מאבות אבותינו לחם בקרב הייסטינגס, לפחות באחד הצדדים.2 לנו היה רק סיימון פינץ׳, רוקח וצייד פרוות מקוֹרנווֹל שאדיקותו היתה שנייה רק לקמצנותו. באנגליה טרדו את מנוחתו רדיפות המאמינים שכינו עצמם מתודיסטים ונרדפו בידי אחיהם הליברלים יותר. היות שגם סיימון כינה את עצמו מתודיסט, הוא עלה על ספינה, עבר את האוקיינוס האטלנטי והגיע לפילדלפיה, משם המשיך לג׳מייקה, ממנה אל מוֹבּיל שבאלבמה ואחר כך במעלה הנהר עד סנט סטיבנס. סיימון זכר את מצוותו של ג׳ון וֶסלי, אבי המתודיזם, שלא להרבות דברים בשעת מקח וממכר, ולכן צבר הון נאה בעסקי המרפא, אך בתוך כך גבר חששו שמא יתפתה לעשות מה שידוע כי אינו לכבוד אלוהים ולהתקשט בעֲדִי זהב ובגדים. הוא שכח את מה שאמר רבו על מִקנה אדם, קנה לו שלושה עבדים ובעזרתם בנה את ביתו על גדת נהר האלבמה, כשישים קילומטר במעלה הנהר מסנט סטיבנס. רק פעם אחת חזר לסנט סטיבנס, למצוא לו אישה, ועם רעייתו העמיד שושלת עתירת בנות. סיימון האריך ימים, ובמותו היה איש עשיר.

רוב הגברים במשפחה המשיכו לחיות בנחלתו של סיימון, ״פינץ׳ לנדינג״, והתפרנסו מגידול כותנה. זה היה משק עצמאי: לעומת מטעי הענק שסבבו אותו היו ממדיו צנועים, אך הוא הניב את כל הדרוש לקיום חוץ מקרח, קמח חיטה ופריטי לבוש, ואת אלה סיפקו ספינות הנהר שהגיעו ממוביל.
סיימון היה ודאי נתקף זעם אין אונים נוכח הסכסוך בין הצפון לדרום3 שבעקבותיו נותרו צאצאיו חסרי כול פרט לאדמתם, אך המסורת החקלאית נמשכה ברציפות עד תחילת המאה העשרים ומעבר לה, כשאבי, אטיקוס פינץ׳, נסע ללמוד משפטים במונטגומרי, ואילו אחיו הצעיר נסע לבוסטון ללמוד רפואה. אחותם אלכסנדרה היא שנשארה בפינץ׳ לנדינג כנציגת המשפחה: היא נישאה לגבר שתקן שרוב שעותיו עברו עליו ברביצה בערסל על גדת הנהר ובהתעמקות בשאלה אם חוטי הדיג מרובי הקרסים שהניח כבר התמלאו.

אחרי שעבר אבי את מבחני הלשכה, חזר למֵייקוֹם והתחיל לעבוד בעריכת דין. מייקום, כשלושים קילומטר מזרחית לפינץ׳ לנדינג, היא עיר המחוז של מחוז מייקום. במשרדו של אטיקוס בבית המשפט היו מדף לכובעים, מרקקה, לוח דמקה, ספר בתולי של חוקי אלבמה ולא הרבה יותר מזה. שני לקוחותיו הראשונים היו שני האנשים האחרונים שהוצאו להורג בתלייה בכלא המחוזי של מייקום. אטיקוס הפציר בהם להיענות להצעתה הנדיבה של התביעה ולהודות בהריגה כדי להציל את נפשותיהם, אבל הם היו בני משפחת הברפורד, ובמחוז מייקום זהו שם נרדף לחמור גרם. שני בני הברפורד אלה חיסלו את הנפח הבכיר במייקום בגלל אי־הבנה עקב מעצר לא חוקי לכאורה של סוסה, ובפזיזותם עשו זאת בנוכחות שלושה עדים ואף עמדו על כך ש״הממזר־קיבל־בדיוק־מה־שהגיע־לו״ הוא טיעון הגנה מספיק בהחלט. הם הואשמו ברצח, עמדו בסירובם להודות באשמה, ובמצב שכזה לא יכול היה אטיקוס להושיט למרשיו עזרה אלא רק להיות נוכח במעמד עזיבתם את העולם - אז כנראה התחילה סלידתו של אבי מהעיסוק בפלילים.
בחמש שנותיו הראשונות במייקום התמחה אטיקוס בעיקר בצמצום הוצאותיו; בשנים שבאו אחר כך השקיע את הכנסותיו בהשכלתו של אחיו. ג׳ון הֵייל פינץ׳ היה צעיר מאבי בעשר שנים ובחר בלימודי הרפואה בתקופה שהכותנה לא היתה גידול כדאי; אבל אחרי שדאג לדוד ג׳ק, הצליח אטיקוס להתפרנס מעריכת דין במידה מניחה את הדעת. הוא אהב את מייקום והיה בן המחוז מבטן ומלידה; הוא הכיר את יושבי המקום והם הכירו אותו, ומפאת חריצותו של סיימון פינץ׳ היה אטיקוס קשור בקשרי דם או נישואים כמעט לכל משפחה בעיר.
מייקום היתה עיר ותיקה, אך בימים שהכרתי אותה היתה עלובה למדי. בימים גשומים נעשו הרחובות עיסה אדומה; המדרכות צימחו עשב, ובית המשפט שבכיכר כבר התחיל לשקוע. בימים ההם היה משום מה חם יותר; כלבים שחורים התענו בימי קיץ; פרדות גרמיות רתומות למכוניות שהוסבו לעגלות נפנפו בזנבן לגרש זבובים בצִלם המחניק של האלונים בכיכר. בתשע בבוקר כבר התרככו צווארוניהם המעומלנים של הגברים. הגברות טבלו באמבט לפני הצהריים ושוב אחרי מנוחת הצהריים, ולעת ערב כבר נראו כתופינים רכים מצופים בזיגוג של זיעה ואבקת טלק מבושמת.
בני האדם נעו לאט בימים ההם. הם השתרכו בכיכר, נכנסו ויצאו מהחנויות בדשדוש, לא נחפזו בדבר. היממה נמשכה עשרים וארבע שעות אך נדמתה ארוכה יותר. איש לא מיהר כי לא היה לאן ללכת, לא היה מה לקנות ולא היה כסף לקנייה, לא היה מה לראות מחוץ לגבולות מחוז מייקום. ועם זאת היו מי שחשו תקווה עמומה בעת ההיא; זה לא כבר נאמר למחוז מייקום שאין לו ממה לפחד אלא מהפחד עצמו.4

גרנו ברחוב המגורים הראשי בעיר - אטיקוס, ג׳ם ואני, ועמנו קַלפּוּרניָה המבשלת. ג׳ם ואני היינו די מרוצים מאבא שלנו: הוא שיחק אִתנו, קרא באוזנינו והתייחס אלינו בריחוק ובאדיבות.
לא כך קלפּורניה. כל כולה היתה עצמות ופינות חדות; היא היתה קצרת רואי; עיניה זעומות; כף ידה רחבה כאחד מקרשי המיטה וקשה ממנו כפליים. היא היתה מגרשת אותי מהמטבח ושואלת למה אני לא יכולה להתנהג יפה כמו ג׳ם, והלוא ידעה שהוא גדול ממני, והיתה קוראת לי לחזור הביתה כשלא רציתי. קרבות אדירים ניטשו בינינו, קרבות חד־צדדיים. קלפּורניה ניצחה תמיד, בעיקר משום שאטיקוס צידד בה תמיד. היא גרה אצלנו מאז נולד ג׳ם, ואני חייתי תחת שלטון עריצותה מאז ומתמיד.
אמא שלנו מתה כשהייתי בת שנתיים, ולכן מעולם לא הרגשתי בחסרונה. היא היתה בת משפחת גרהם, מהעיר מונטגומרי; אטיקוס פגש אותה כשנבחר לבית המחוקקים של המדינה. הוא היה אז בגיל העמידה, והיא צעירה ממנו בחמש־עשרה שנה. ג׳ם היה פרי שנת הנישואים הראשונה; כעבור ארבע שנים נולדתי אני, ושנתיים אחר כך מתה אמא שלנו מהתקף לב פתאומי. אמרו שזה עובר בתורשה אצלה במשפחה. לא התגעגעתי אליה, אבל אני סבורה שג׳ם התגעגע. הוא זכר אותה היטב, ולפעמים באמצע משחק היה נאנח פתאום עמוקות ואחר כך מסתלק לשחק לבדו מאחורי המוסך. בשעות כאלה ידעתי שמוטב להניח לו.
כשהייתי כמעט בת שש ולג׳ם כמעט מלאו עשר נקבעו לנו גבולות לקיץ (במרחק קריאה מקלפּורניה) - עד ביתה של גברת הנרי לפאייט דוּבּוֹז, שני בתים מצפון, ועד לבית רֶדְלִי, שלושה בתים מדרום. מעולם לא התפתינו לחרוג מהם. בבית רדלי שכן יצור נסתר מן העין, שעצם תיאורו הטיל עלינו משמעת ימים ארוכים; גברת דובוז היתה גיהינום עלי אדמות.
בקיץ ההוא הגיע אלינו דִיל.
יום אחד, השכם בבוקר, כשג׳ם ואני יצאנו לשחק בחצר האחורית, שמענו משהו מהבית השכן, מערוגת הכרוב של מיס רייצ׳ל הברפורד. ניגשנו אל גדר התיל לראות אם יש כלבלב - כלבת הרֶט־טֶרייר של מיס רייצ׳ל עמדה להמליט - והנה גילינו מישהו שישב והסתכל עלינו. בישיבה לא היה גבוה הרבה יותר מעלי הכרוב הגדולים. נעצנו בו מבט עד שדיבר:
״הֵיי.״
״הֵיי גם לך,״ אמר ג׳ם בחביבות.
״אני צ׳רלס בייקר האריס,״ אמר. ״אני יודע לקרוא.״
״אז מה?״ אמרתי.
״סתם חשבתי שתרצו לדעת שאני יודע לקרוא. אם יש לכם משהו שצריך לקרוא אתם יכולים לתת לי...״
״בן כמה אתה,״ שאל ג׳ם, ״ארבע וחצי?״
״עוד מעט שבע.״
״אז מה הפלא,״ אמר ג׳ם, והחווה עלי באגודל. ״סְקָאוּט קוראת מהיום שהיא נולדה, והיא אפילו עוד לא בבית ספר. אתה נראה נורא קטן בשביל עוד מעט שבע.״
״אני קטן בגוף אבל גדול בגיל,״ אמר ההוא.
ג׳ם סילק את שערו מעיניו כדי להיטיב לראות. ״רוצה לבוא אלינו, צ׳רלס בייקר האריס?״ שאל. ״אלוהים, איזה שם.״
״לא יותר מצחיק מהשם שלך. דודה רייצ׳ל אומרת שקוראים לך ג׳רמי אטיקוס פינץ׳.״
ג׳ם הזעיף פנים. ״אני מספיק גדול בשביל השם שלי,״ אמר. ״השם שלך יותר ארוך ממך. נראה לי במטר.״
״כולם קוראים לי דִיל,״ אמר דיל, והתחיל להידחק מתחת לגדר.
״יותר כדאי לך לעבור מלמעלה,״ אמרתי. ״מאיפה אתה?״
דיל היה ממרידיאן שבמיסיסיפי. הוא בא לקיץ לבית דודתו מיס רייצ׳ל ומעכשיו יבוא בכל קיץ למייקום. משפחתו ממחוז מייקום במקור, אמו עובדת אצל צלם במרידיאן, היא הגישה תמונה שלו לתחרות הילד היפה וזכתה בחמישה דולר. את הכסף נתנה לדיל, והוא הלך עשרים פעמים לקולנוע.
״כאן אין קולנוע, רק לפעמים סרטים על ישו בבית המשפט,״ אמר ג׳ם. ״ראית משהו טוב?״
דיל ראה את ״דרקולה״, וכששמע זאת התחיל ג׳ם להסתכל עליו בשמץ כבוד. ״תספר לנו את זה,״ אמר לו.
דיל היה יצור משונה. הוא היה לבוש במכנסי פשתן קצרים כחולים שהתחברו לחולצתו בכפתורים, שערו היה לבן כשלג וצמוד לקרקפתו כפלומת ברווז; הוא היה גדול ממני בשנה אך אני הייתי גבוהה ממנו בראש. בשעה שסיפר לנו את הסיפור העתיק התבהרו עיניו הכחולות והתקדרו חליפות; צחוקו היה פתאומי ועליז; מדי זמן מה משך בקווצת שיער סוררת באמצע מצחו.
אחרי שהיה דרקולה לעפר בסיפורו של דיל וג׳ם אמר שהסרט נשמע יותר טוב מהספר, שאלתי את דיל איפה אבא שלו: ״לא אמרת עליו כלום.״
״אין לי אבא.״
״הוא מת?״
״לא...״
״אז אם הוא לא מת, יש לך אבא, לא?״
דיל הסמיק וג׳ם אמר לי לשתוק, סימן בדוק לכך שדיל נבדק ונמצא ראוי. מאותו יום עבר הקיץ בשגרה מסַפקת. שגרה מספקת פירושה היה הכנסת שיפורים ושכלולים בבית העץ שלנו שנבנה בין שני עצי אזדרכת ענקיים בחצר האחורית, מריבות, ועריכת הצגות על פי כל ספריהם של אוליבר אופטיק, ויקטור אפלטון ואדגר רייס בורוז שהכרנו, לפי הסדר.5 בעניין זה הועיל לנו דיל מאוד. הוא גילם את תפקידי האופי שעד אז נכפו עלי - הקוף ב״טרזן״, מר קרֶבְּטְרי ב״נערי רוֹבֶר״, מר דיימוֹן ב״טום סוויפְט״. וכך למדנו להכיר את דיל כמכשף בזעיר אנפין, מֶרלין שראשו גדוש תוכניות מוזרות, כמיהות משונות ויצירי דמיון יוצאי דופן.

אבל בסוף אוגוסט כבר נשחק הרפרטואר שלנו עד דק, ואז הציע לנו דיל לפתות את בו רדלי לצאת החוצה.
בית רדלי הילך קסם על דיל. על אף אזהרותינו והסברינו משך אותו הבית כמו שהירח מושך את המים, אך מעולם לא מעבר לפנס הרחוב שבפינה, במרחק בטוח משער החצר של רדלי. שם נהג לעמוד, חובק בזרוע אחת את העמוד העבה, בוהה ותוהה.
בית רדלי הזדקר בעיקול חד במורד הרחוב שלנו. מי שהלך דרומה ברחוב ראה מולו את הגזוזטרה; אחר כך התעקלה המדרכה ונמשכה לצד החלקה. הבית היה נמוך, לפנים היה צבעו לבן, בחזיתו גזוזטרה רחבה ותריסיו ירוקים, אבל כבר מזמן השחיר ועתה היה צבעו כצבע החצר האפורה שמסביב לבית. רעפים מרקיבים מגשם השתפלו מעל לשולי הגזוזטרה; אלונים הסתירו את השמש. שרידי גדר כלונסאות שמרו כשיכורים על החצר הקדמית - חצר עפר ״פנויה״ שאיש לא פינה מעולם - שעשבי דוּרָה ולִבְדָן צמחו בה בשפע.
בבית פנימה שכן יצור רפאים חורש רע. סיפרו שהוא קיים, אבל ג׳ם ואני לא ראינו אותו מימינו. סיפרו שהוא יוצא בלילות כשהירח שוקע ומציץ בחלונות. כשהאזליאות קפאו בלילות כפור, סיפרו שזה משום שהוא נשף על הפרחים. כל פשע זעיר חשאי שנעשה במייקום היה מעשה ידיו. פעם החרידה את העיר שורה של אירועים ליליים חולניים: תרנגולות וחיות מחמד נמצאו תלושות איברים; אף על פי שהאשם היה אדי המשוגע, שבסופו של דבר הטביע עצמו בבריכת בַּרקֶר, המשיכו הבריות להביט בבית רדלי והתקשו לשכוח את חשדותיהם הראשונים. שום כושי לא היה מוכן לעבור בלילה ליד בית רדלי, והם תמיד חצו את הכביש ועברו בצד האחר של הרחוב בשריקה. שטח בית הספר של מייקום היה צמוד לגבול האחורי של החלקה של בית רדלי; מחצר הלול של רדלי השירו עצי פקאן גבוהים את פריים בחצר בית הספר, אך הילדים לא נגעו באגוזים: אם תאכל מהפקאנים של רדלי, תמות. כדור שעף לחצר רדלי היה כדור אבוד, וסוף פסוק.
צרותיו של הבית הזה התחילו שנים רבות לפני שג׳ם ואני נולדנו. בני רדלי, שיכלו להתקבל בברכה בכל העיר, העדיפו את חברת עצמם, העדפה בלתי נסלחת במייקום. הם לא הלכו לכנסייה, הבילוי העיקרי במייקום, אלא התפללו בביתם; לעתים נדירות, אם בכלל, חצתה גברת רדלי את הרחוב לקפה של אמצע הבוקר עם השכנות, ועל אחת כמה וכמה לא הצטרפה לשום אגודה מיסיונרית. אדון רדלי צעד למרכז העיר מדי בוקר באחת־עשרה וחצי וחזר בשתים־עשרה בדיוק; לפעמים נשא עמו שקית נייר חומה, שבשכונה שיערו כי היא מכילה מצרכי מזון למשפחה. מעולם לא נודע לי ממה התפרנס מר רדלי הזקן - ג׳ם אמר שהוא ״קונה כותנה״, לשון נקייה למי שאינו עושה דבר - אבל אדון רדלי ואשתו גרו בבית ההוא עם שני בניהם מאז ומתמיד.
בימי ראשון נשארו התריסים והדלתות בבית רדלי סגורים, וגם זה לא היה ממנהגה של מייקום: דלתות סגורות פירושן היה אך ורק מחלה או מזג אוויר קר. מכל הימים דווקא יום ראשון היה היום הראוי ביותר לביקורים רשמיים בשעות אחר הצהריים: הנשים לבשו מחוכים, הגברים לבשו מקטורנים, הילדים נעלו נעליים. אבל איש מהשכנים לא עלה מעולם במדרגות הכניסה לבית רדלי ולא קרא ״הֵי־י״ ביום ראשון אחר הצהריים. בבית רדלי לא היו דלתות רשת. פעם שאלתי את אטיקוס אם היתה שם פעם דלת רשת; אטיקוס אמר שכן, אבל לפני שנולדתי.
האגדה בשכונה סיפרה שכשהיה צעיר הבנים נער, חָבַר לכמה מבני קנינגהם מאוֹלְד סארוּם, שבט מסועף ומסובך שהתיישב בצפון המחוז, ויחד הקימו את הדבר הדומה ביותר לכנופיה שנראה אי־פעם במייקום. הרבה הם לא עשו, אך די היה במה שעשו כדי לעורר דיבורים בעיר ואזהרה פומבית שיצאה משלוש כנסיות: הם התגודדו מול המספרה; בימי ראשון נסעו באוטובוס לאַבּוֹטְסְוויל והלכו לקולנוע; הם יצאו לרקוד בבית ההימורים של המחוז על גדת הנהר, ״מחנה הדיג ופונדק דְיוּ־דרוֹפּ״; הם התנסו בלגימת ויסקי מזוקק. לא נמצא במייקום מי שיעז לספר לאדון רדלי שהבן שלו מסתובב בחברה רעה.
ערב אחד, בפרץ של עליזות מופרזת, השתוללו הבחורים בכיכר במכונית שאולה, התנגדו למעצר בידי שוטר הקהילה הישיש אדון קוֹנֶר ונעלו אותו בבית השימוש שבחצר בית המשפט. העיר החליטה שמוכרחים לעשות משהו; אדון קונר אמר שהוא יודע בדיוק מי היו בחבורה, וכלה ונחרצה עמו שהם לא יֵצאו פטורים מעונש, וכך הובאו הנערים בפני שופט נוער באישומי התפרעות, הפרת הסדר הציבורי, תקיפה וחבלה וניבול פה בנוכחות אישה ובאוזניה. השופט שאל את אדון קונר מדוע כלל את האישום האחרון; אדון קונר השיב שהם קיללו בצעקות כאלה, שהוא משוכנע שכל גברת במייקום שמעה אותם. השופט החליט לשלוח את הנערים לבית הספר המקצועי לעבריינים צעירים, מקום שלפעמים שלחו לשם נערים אך ורק כדי לספק להם מזון וקורת גג: המוסד לא היה בית סוהר ולא היתה בכך בושה. אדון רדלי חשב שיש בכך בושה. אם ישחרר השופט את ארתור, אמר אדון רדלי, הוא עצמו ידאג לכך שארתור לא יגרום יותר שום בעיות. השופט ידע שאדון רדלי הוא אדם העומד בדיבורו ושמח להיעתר לבקשה.
שאר הבחורים הלכו למוסד וזכו לחינוך התיכוני הטוב ביותר במדינה; אחד מהם סיים לימים את בית הספר להנדסה באוֹבֶּרן. הדלתות בבית רדלי נסגרו ונשארו סגורות, בימי חול ובימי ראשון, וחמש־עשרה שנה לא ראה איש את בנו של אדון רדלי.
אבל יום אחד - ג׳ם זכר זאת בקושי - ראו ושמעו את בו רדלי כמה אנשים, אם כי ג׳ם לא היה ביניהם. הוא אמר שאטיקוס לא נוהג לדבר על משפחת רדלי: כששאל ג׳ם שאלות היתה תשובתו היחידה של אטיקוס שהוא צריך להתעסק בענייניו שלו ולהניח למשפחת רדלי להתעסק בענייניה, וזאת זכותה; אבל כשקרה הדבר ההוא, כך סיפר ג׳ם, הניד אטיקוס בראשו ואמר: ״הממ, הממ, הממ.״
את רוב הידוע לו שמע אפוא ג׳ם מפיה של מיס סטפני קרופורד, הצדקנית השכונתית שאמרה שהיא יודעת את כל הסיפור. לדברי מיס סטפני, בו ישב בסלון וגזר קטעים מהעיתון ״מייקום טריביון״ כדי להדביק באלבום. אביו נכנס לחדר. כשעבר אדון רדלי ליד בנו תקע בּוּ את המספריים ברגלו של האב, שלף אותם, ניגב אותם במכנסיו וחזר לעיסוקו.
גברת רדלי יצאה בריצה לרחוב וצרחה שארתור הורג את כולם, אבל כשבא השריף מצא את בו עדיין ישוב בסלון וגוזר את העיתון. הוא היה אז בן שלושים ושלוש.
מיס סטפני אמרה שכשהעלו בפני אדון רדלי הזקן את האפשרות ששהות בטַסקָלוּסָה אולי תועיל לבּוּ, הוא אמר שאף אחד ממשפחת רדלי לא יֵלך לבית משוגעים. בו לא משוגע, הוא רק מתרגש לפעמים. מוסכם עליו שיכלאו אותו, אמר אדון רדלי, אך דרש שלא יוגשו נגדו אישומים: הוא לא פושע. השריף חס על בו ולא רצה להכניס אותו לבית המעצר עם הכושים, ובסופו של דבר נעלו אותו במרתף של בניין בית המשפט.
את חזרתו של בו מהמרתף הביתה זכר ג׳ם רק במעורפל. מיס סטפני קרופורד אמרה שאחדים מחברי מועצת העיר אמרו לאדון רדלי שאם לא ייקח את בו הביתה, הוא ימות מהעובש במרתף הלח. חוץ מזה, אי אפשר להחזיק את בו לנצח על חשבון המחוז.
איש לא ידע אילו אמצעי הפחדה נקט אדון רדלי כדי להסתיר את בו מן העין, אבל ג׳ם חשב שאדון רדלי כובל אותו רוב הזמן למיטה. אטיקוס אמר שזה לא נכון, ושיש דרכים אחרות להפוך בני אדם לרוחות רפאים.
אני זכרתי רק איך היתה גברת רדלי פותחת מדי פעם את דלת הכניסה, ניגשת עד לקצה הגזוזטרה ומשקה את פרחי הקאנָה. אבל את אדון רדלי ראינו יום־יום הולך למרכז העיר ובחזרה. הוא היה איש רזה וגִלדני שעיניו חסרות צבע, עד כדי כך שהאור לא השתקף בהן. היו לו עצמות לחיים מחודדות ופה רחב, שפתו העליונה היתה דקה והתחתונה מלאה. מיס סטפני קרופורד אמרה שהוא ישר כמו סרגל ולכן הוא חושב שהחוק היחיד שנוגע לו הוא דבר האל, ואנחנו האמנו לה, כי לאדון רדלי באמת היה גב ישר מאוד והוא הלך תמיד זקוף.
הוא לא דיבר אלינו אף פעם. כשעבר היינו משפילים מבט ואומרים, ״בוקר טוב, אדוני,״ והוא היה משתעל בתשובה. בנו הבכור של אדון רדלי גר בפֶּנְסָקוֹלָה; הוא בא לבקר בכל חג מולד, והוא אחד המעטים שראינו נכנסים לבית או יוצאים ממנו. מיום שלקח אדון רדלי את ארתור הביתה, אמרו שהבית מת.
אבל יום אחד אמר לנו אטיקוס שירביץ לנו אם נעשה רעש בחצר ומינה את קלפּורניה למלא את מקומו בהיעדרו אם תשמע אותנו מוציאים הגה. אדון רדלי גסס.
דרכו לא אצה לו. חמורי עץ חסמו את הכביש בשני קצות החלקה, קש הונח על המדרכה ואת התנועה הפנו לסמטה האחורית. בכל פעם שבא דוקטור ריינולדס הוא החנה את המכונית שלו מול ביתנו והמשיך ברגל עד בית רדלי. ימים ארוכים התהלכנו ג׳ם ואני בחצר על קצות האצבעות. לבסוף סילקו את חמורי העץ, ואנחנו עמדנו והסתכלנו מהגזוזטרה כשאדון רדלי חלף מול ביתנו במסעו האחרון.
״זה סופו של האיש המרושע ביותר שברא אלוהים,״ הפטירה קלפּורניה חרש, וירקה בכובד ראש לחצר. הסתכלנו בה בהפתעה, כי קלפּורניה לא נהגה להעיר הערות על אנשים לבנים.
כשמת אדון רדלי חשבה כל השכונה שעכשיו בו יֵצא החוצה, אבל כל השכונה טעתה: אחיו הבכור של בו חזר מפנסקולה ותפס את מקומו של אדון רדלי. הוא נבדל מאביו רק בגיל. ג׳ם אמר שגם אדון ניית׳ן רדלי ״קונה כותנה״. אבל אדון ניית׳ן ענה לנו כשאמרנו לו בוקר טוב ולפעמים ראינו אותו חוזר מהעיר ובידו שבועון.
ככל שהוספנו לספר לדיל על משפחת רדלי כך רצה לדעת עוד, האריך לעמוד כשזרועו חובקת את פנס הרחוב בפינה, תהה והתעניין עוד יותר.
״מעניין מה הוא עושה שם בפנים,״ היה אומר חרש. ״הוא יכול לפחות להציץ החוצה מהדלת.״
ג׳ם אמר: ״הוא יוצא ועוד איך, כשיש חושך גמור. מיס סטפני קרופורד אמרה שפעם היא התעוררה באמצע הלילה וראתה אותו מסתכל דרך החלון ישר עליה... והראש שלו היה כמו גולגולת שהסתכלה עליה. לא קרה לך שהתעוררת בלילה ושמעת אותו, דיל? הוא הולך ככה,״ ג׳ם גרר את רגליו בחצץ. ״למה לדעתך מיס רייצ׳ל נועלת הכול בלילה? הרבה פעמים ראיתי בבוקר את העקבות שלו בחצר האחורית שלנו, ולילה אחד שמעתי אותו מגרד את הרשת בכניסה האחורית, אבל עד שאטיקוס הגיע הוא כבר נעלם.״
״מעניין איך הוא נראה,״ אמר דיל.
ג׳ם מסר לו תיאור מתקבל על הדעת של בו: גובהו של בו כשני מטר, על פי העקבות; הוא ניזון מבשר סנאים וחתולים כשהוא מצליח לתפוס אותם, ולכן ידיו מוכתמות בדם - אם אוכלים חיה לא מבושלת הדם לא יורד מהידיים אף פעם. צלקת ארוכה ומשוננת מעטרת את פרצופו מאוזן לאוזן; שיניו המעטות צהובות ורקובות; עיניו בולטות, ורוב הזמן הוא מזיל ריר.
״בואו ננסה למשוך אותו החוצה,״ אמר דיל. ״הייתי רוצה לראות איך הוא נראה.״
ג׳ם אמר שאם דיל רוצה להיהרג, הוא מוזמן לגשת לשם ולדפוק בדלת.
הפשיטה הראשונה שלנו נערכה רק מפני שדיל התערב עם ג׳ם על הספר ״רוח הרפאים האפורה״ תמורת שני ספרי ״טום סוויפט״ שג׳ם לא יעז לעבור את השער. מימיו לא נרתע ג׳ם מהתערבות.
שלושה ימים שקל ג׳ם את העניין. כפי הנראה הכבוד היה לו יקר יותר מחייו, כי דיל שכנע אותו בקלות: ״אתה פוחד,״ אמר דיל ביום הראשון. ״לא פוחד, רק מתייחס בכבוד,״ אמר ג׳ם. למחרת אמר דיל: ״אתה כל כך פוחד שאתה לא מסוגל להכניס אפילו את האצבע של הרגל שלך לחצר שלהם.״ ג׳ם אמר מה פתאום, הוא עובר ליד הבית של רדלי כל יום בדרך לבית ספר.
״עובר בריצה,״ אמרתי אני.
אבל ביום השלישי דיל סידר אותו: הוא אמר לג׳ם שבטוח שבמרידיאן אנשים לא פוחדים כמו במייקום, ושהוא בחיים לא ראה פחדנים כאלה כמו במייקום.
זה כבר גרם לג׳ם לצעוד עד לעיקול הרחוב, ושם נעצר ונשען על הפנס והביט בשער המתנודד כתלוי על בלימה על צירים תוצרת בית.
״אני מקווה שהבנת שהוא יהרוג את כולנו אחד־אחד, דיל האריס,״ אמר ג׳ם כשבאנו לעמוד לידו. ״אל תאשים אותי כשהוא יעקור לך את העיניים. אתה התחלת, תזכור.״
״אתה עדיין פוחד,״ לחש דיל בסבלנות.
ג׳ם רצה שדיל יבין אחת ולתמיד שהוא לא פוחד משום דבר. ״אני פשוט לא מצליח לחשוב איך למשוך אותו החוצה בלי שהוא יתפוס אותנו.״ חוץ מזה, הרי ג׳ם צריך גם לדאוג לאחותו הקטנה.
כשאמר כך, ידעתי שהוא פוחד. גם ביום שהתערבתי עם ג׳ם שאין לו אומץ לקפוץ מהגג הוא נתקף צורך לדאוג לאחותו הקטנה. ״אם אני איהרג, מה יקרה לך?״ שאל אז. אחר כך קפץ, נחת ללא פגע, ותחושת האחריות נשתכחה ממנו עד שניצב מול בית רדלי.
״אתה משתפן?״ שאל דיל. ״כי אם כן -״
״דיל, צריך לחשוב על דברים כאלה,״ אמר ג׳ם. ״תן לחשוב רגע... זה קצת כמו שמוציאים צב מהשריון...״
״איך?״ שאל דיל.
״מדליקים מתחתיו גפרור.״
אמרתי לג׳ם שאם הוא יצית את בית רדלי אני אגיד אותו לאטיקוס.
דיל אמר שזה גועל נפש להדליק גפרור מתחת לצב.
״לא גועל נפש, זה רק שכנוע - זה לא שזורקים אותו לאש,״ רטן ג׳ם.
״מאיפה לך שהגפרור לא מכאיב לו?״
״לצבים לא כואב, טיפש,״ אמר ג׳ם.
״היית פעם צב?״
״בחיי, דיל! תן לחשוב... נראה לי שאפשר להבהיל אותו...״
ג׳ם עמד וחשב שעה ארוכה כל כך עד שדיל הסכים לוויתור קל: ״אני לא אגיד שהשתפנת ואני אחליף אִתך את ׳רוח הרפאים האפורה׳ אם רק תתקרב ותיגע בבית.״
פניו של ג׳ם התבהרו. ״לגעת בבית, זה הכול?״
דיל הנהן.
״אתה בטוח שזה הכול? אני לא רוצה שתתחיל לצעוק לי משהו אחר ברגע שאני אחזור.״
״כן, זה הכול,״ אמר דיל. ״הוא בטח יֵצא לתפוס אותך ברגע שהוא יראה אותך בחצר, ואז סקאוט ואני נקפוץ עליו ולא ניתן לו לזוז עד שנסביר לו שלא נעשה לו כלום.״
נטשנו את הפינה, חצינו את הסמטה שמול בית רדלי ונעצרנו מול השער.
״קדימה,״ אמר דיל, ״סקאוט ואני מאחוריך.״
״בסדר,״ אמר ג׳ם, ״אל תזרז אותי.״
הוא ניגש לפינת החלקה, חזר, בחן את השטח הגלוי כמי ששוקל בדעתו מה הדרך הטובה להיכנס, קימט את מצחו וגירד את ראשו.
ואז צחקתי עליו.
ג׳ם פתח את השער בתנופה וטס אל צד הבית, הצליף על הקיר בכף ידו וחזר ועבר על פנינו בריצה, בלי לחכות לראות אם ההסתערות הביאה לתוצאה כלשהי. דיל ואני דלקנו בעקבותיו. כשהגענו למקום מבטחים על הגזוזטרה שלנו, מתנשפים ומתנשמים, הסתכלנו לאחור.
הבית הישן עמד כשהיה, עקום וחבוט, אבל כשהבטנו לשם בעיניים בולשות, נדמה היה לנו שאנחנו רואים איזה תריס זז בפנים. הבזק. תנועה זעירה, כמעט בלתי נראית, ומיד דמם הבית.

1 אנדרו ג׳קסון, לימים נשיאה השביעי של ארצות הברית, נחל ניצחון במערכה נגד שבט קריק במלחמת 1812 וכבש שטח עצום המצוי כיום במדינות אלבמה וג׳ורג׳יה. (כל ההערות הן הערות המתרגמת)

2 קרב הייסטינגס (אנגליה, 1066) נערך בין הנורמנים הכובשים לאנגלו־סקסונים.

3 הכוונה למלחמת האזרחים של ארצות הברית.

4 אמרתו הידועה של פרנקלין דלאנו רוזוולט בנאום ההשבעה שלו כנשיא ארצות הברית ב-1933.

5 אוליבר אופטיק - שם העט של ויליאם טיילור אדמס, סופר מהמאה התשע-עשרה שכתב סדרות רבות לילדים; ויקטור אפלטון הוא שם העט המשותף למחברי ספרי ״טום סוויפט״, ספרי מדע בדיוני והרפתקאות לנוער; אדגר רייס בורוז הוא מחבר ספרי ״טרזן״.

הרפר לי

הרפר לי היא צאצאית של רוברט אי לי, מפקד כוחות הקונפדרציה במלחמת האזרחים של ארצות הברית. הרפר לי נולדה בשנת 1926 במדינת אלבמה שבארצות הברית. בשנות הארבעים, כשלמדה משפטים באוניברסיטה, כתבה סיפורים קצרים שעסקו בגזענות, נושא יוצא דופן באותה תקופה. אחרי הצלחתו המסחררת של "אל תיגע בזמיר" הסתגרה ולא פרסמה עוד, עד לפרסומו של "ניצב כל הלילות".

עוד על הספר

  • תרגום: מיכל אלפון
  • הוצאה: ידיעות ספרים
  • תאריך הוצאה: אוגוסט 2015
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 368 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 8 דק'

מה חשבו הקוראים?

*אחרי הרכישה תוכלו גם אתם לכתוב ביקורת
136 דירוגים
112 דירוגים
16 דירוגים
2 דירוגים
3 דירוגים
3 דירוגים
4/3/2024

נפלא

1
8/4/2025

ספר נפלא!

17/3/2025

נורית

13/1/2025

ספר נפלא ומרגש. בזמנו קראתי את התרגום הישן שגם זכור לטובה. הפעם נהניתי לא פחות.

24/12/2024

מבינה למה זו נחשבת יצירת מופת. חבל שנגמר כל כך מהר

17/11/2024

קלאסיקה נפלאה. סיפור המתרחש על רקע האווירה הגזענית בדרום ארצות הברית, עשרות שנים לאחר תום מלימת האזרחים, ומסופר מנקודת מבטה של ילדה בעידן התמימות שלה. קראתי בצעירותי ואף צפיתי בסרט ("מות הזמיר", בכיכובו גקגורי פק, זוכה האוסקר לשחקן הטוב ביותר). המספרת הצעירה צפוייה להתפכח בספר הנפלא הבא - "ניצב כל הלילות".

26/10/2024

לסקירה - https://sivi-the-avid-reader.com/אל-תגע-בזמיר-הרפר-לי/

7/10/2024

על גזענות, חברה, ילדים, הורות ומה שביניהם. מצחיק ומותח, אי אפשר להניח מהיד.

1/4/2024

גם היום רלוונטי ושווה קריאה. יש סיבה שזו קלאסיקה ויש סיבה וזה ספר שנוי במחלוקת. בלעתי

1/3/2024

נפלא

20/2/2024

נהדר

16/2/2024

ספר מרתק מרגש ועל זמני

7/2/2024

נוגה ויפה

23/10/2023

בתור נערה בת 19 שלא קוראת הרבה לא חשבתי שאוכל לאהוב ספר שנכתב בשנת 1960... בהתחלה היה לי מעט קשה להתרגל לשפה הגבוהה והלא מוכרת ולהתחבר לתקופה של שנות השלושים בה הספר מתרחש, אבל המשכתי לקרוא ונשאבתי לספר. אמנם המשברים שהאנשים בתקופה עוברים שונים בהרבה משלנו היום, המחשבות שעברו ותוארו זהות לאלו שלי. להזדהות שחוויתי עם הדמויות אין גיל. לאנשים שנהנים מספרות באופן כללי, או לאנשים שרוצים לקרוא ספר עם עלילה טובה שלא תלויה בדרמות מיותרות, אני מאוד ממליצה על הספר. אני מרגישה שלמדתי ממנו המון והייתי קוראת אותו שוב בעתיד :)

5/10/2023

מקסים! קראתי את הספר לפני שנים רבות. לחזור אליו כמבוגר היה פשוט חוויה מפעימה. יצירת מופת של ממש!

4/10/2023

ספר נפלא, קלסיקה מושלמת ולא להאמין שהוא ישן אך זורם כל כך. יש לו כתיבה קולחת וזורמת. נהניתי מכל רגע

3/10/2023

מעולה

25/9/2023

טוב מאוד

12/6/2023

ספר חובה. קראתי אותו לפני שנים. הספר בן למעלה מ 60 שנה אבל גם היום, בתרגום מחודש הוא ספר מדהים.

11/6/2023

נפלא

9/6/2023

נפלא! קראתי את הספר לפני שנים רבות. זכרתי שהוא היה מצויין, אבל לא שיערתי עד כמה. כתוב נפלא, משחזר תקופה אך גם מתאר במדוייק את אופייה של החברה האנושית, על כל גווניה. לקרוא שוב ושוב

21/5/2023

הספר נקרא בנשימה עצורה.הוא מעורר הרבה מחשבות על ערכים ועל יחסים בין אנשים.

29/4/2023

אחד הגדולים. קלסיקה

27/1/2023

קלסיקה נהדרת!

26/1/2023

עמוק ונפלא, גורם לך לחשוב ולהתרגש.

23/1/2023

תענוג לקרוא וממש להרגיש את התקופה

10/1/2023

ספר מעולה ומרגש

10/1/2023

ספר מעולה, קלאסיקה אמיתית

8/12/2022

תמים, סוחף, מעורר תקווה

11/10/2022

פשוט ספר מקסים חם אנושי מצחיק חכם ומלמד בלי להיות חינוכי אקטואלי לכל חברה אנושית בכל תקופה

8/10/2022

מרגש, מרתק ומאפשר הצצה על דרום ארהב של שנות ה 30 ותוך כדי לראות עד כמה הדברים רלוונטים גם היום בכל מקום בעולם.

27/9/2022

ספר יוצא מן הכלל. נדיר באיכות, בתוכנו ובסגנונו.

31/8/2022

מרתק ומשתבח עם השנים.

27/8/2022

מעולה וסוחף

6/6/2022

ספר מדהים עומד במבחן הזמן והסוגיות עדיין רלוונטיות

28/5/2022

מצוין

16/4/2022

מרגש. מלמד וגם מותח בסופו. עוד נקודה שחורה ההסטוריה של המין האנושי המודרני. חשוב לקרוא ולהשכיל

2/4/2022

מרתק ומעורר מחשבה

23/3/2022

מצוין

22/3/2022

יצירת מופת של אהבת אדם

20/3/2022

ספר חובה, פשוט יצירת מופת

14/3/2022

חשבתי שהספר יהיה משמים כמו קלאסיקות רבות אחרות. הופתעתי לגלות שלא הצלחתי להפסיק לקרוא אותו. הכתיבה, השפה והעלילה היו חסרי פגם ולא פלא שהספר הפך לרב מכר.

5/3/2022

ספר נפלא, רגיש,מיוחד

23/2/2022

קלאסיקה במיטבה. ספר נפלא

4/1/2022

קלאסיקה, ספר נהדר, עמוק וכתוב היטב

6/12/2021

סיפור נפלא. אהבתי אותו בצעירותי וחזרתי אליו שוב, כי רציתי להיזכר ולבחון אם גם ממרחק הזמן אעריך אותו. מהספרים שלא מאבדים את הרלוונטיות שלהם בחלוף השנים. התרגום מצויין.

21/11/2021

ספר נהדר, רב רבדים, נוגע ללב, מצחיק לפעמים, מעורר מחשבה. תרגום משובח.

16/9/2021

מקסים, אם קוראים היטב ובין השורות אפשר להבין המון לא רק על ארצות הברית של פעם אלא על זו של היום.

7/9/2021

נפלא

29/6/2021

ספר מופת. נכנס לרשימת 5 הספרים הטובים של המאה העשרים. כתוב בצורה נפלאה ונגישה לא מתיימרת ומדויקת. למרות שהסיפור מתרחש הדרום ארהב באמצע המאה הוא בעצם סיפור על מצבו של האדם באשר הוא.תנו לעצמכם הזדמנות לחוות ארוע חד פעמי כקריאת ספר זה

27/2/2021

מעולה

6/12/2020

ספר עם מוסר הסכל הרלוונטי גם לימנו בכל מקום בעולם כמעט. מומלץ ביותר. הרשימה אותי האנושיות והרגישות של האבא. באיזו צניעות הוא ניהל את חיו וחיי ילדיו. רוצו לקרוא. ספרות טובה במיטבה.

20/11/2020

מה יש להגיד, ספר נפלא, קראתי בילדותי ושלושים שנים אחר כך עכשיו בקריאה חוזרת נהניתי שוב, פשוט יצירת מופת.

12/11/2020

ספר מעולה. פשוט לקריאה, סוחף ומעלה מחשבות.

16/6/2020

כלום

11/6/2020

מרגש, מהפנט מהרגע הראשון ועד הדף האחרון.

18/4/2020

כתיבה קולחת, שסוחפת את הקוראים לתוך עולם מרתק של דמויות עמוקות. הסיפור רלוונטי גם להיום. מומלץ מאוד.

2/2/2020

ספר נהדר נהנתי לקרוא אותו

3/8/2019

סיפור יפהפה שמתאים לכל תקופה. בצדק הוא זכה להיכלל בספרות חובה. כתוב ברגישות והומור.

13/7/2019

מרתק לכל הדעות

13/4/2019

מאד אהבתי, ספר שכל הזמן הזכירו את שמו בסרטים, ואני שקראתי מאות ספרים, חשבתי שהספר יהיה כבד ומשעמם, ההיפך הוא הנכון, ספר קליל וזורם, שמספרת אותו סקאוט הילדה, בתמימות ובפשטות, מומלץ בחום.

14/2/2019

מעולה!!!

5/10/2018

ספר מעולה.
על כוחה השקט של אצילות נפש

27/9/2018

סיפור סוחף

6/7/2018

קריאה מהנה של ספר שהוא קלאסיקה אמיתית.

29/1/2025

אהבתי מאוד. ספר ילדות/נעורים בסגנון של פעם, אבל בהחלט מתאים לקריאה למבוגרים, עובדה שאני נהנתי מאוד.

24/1/2025

ספר חמוד מאוד מנקודת מבטה של ילדה בת 8-9, לוקח את הקורא לתוך תקופה ומקום באופן מאוד אותנטי. בעלילה הרבה תובנות אנושיות וניתן לשער שבזמן פרסומו הוא היה כלי למחאה נגד הגזענות המושרשת במדינות הדרום והצביעות של המאמינים בדת אך סלקטיבים לגבי היישום. שווה קריאה למרות שמעולם לא פגשתי ילדה בת 8 שחושבת כמו בת 18 זה עדיין מרגיש טוב.

14/2/2024

מעט ארכאי לזמננו. נכתב על הנושא הזה הרבה מאוד. היה פורץ דרך לתקופתו

13/7/2020

ספר חשוב על גזענות רלוונטי גם היום

15/2/2024

ספר נחמד וקריא, מתאים לנוער.

1/1/2024

מלא בפרטים מיותרים ומכבידים , לדעתי.

22/8/2022

ספר גרוע לא מעניין אין בו כלום ורק מראה את היחס בזמנו לשחורים חבל על הזמן

20/7/2024

לא התחברתי

אל תיגע בזמיר הרפר לי

1

כשהיה אחי גֵ׳ם כמעט בן שלוש־עשרה, הוא שבר את המרפק בצורה קשה. אחרי שהשבר התאחה וחששותיו של ג׳ם שמא לא יוכל לשחק פוטבול התבדו, לא הטרידו אותו תוצאות הפציעה שנראו לעין. זרועו השמאלית היתה קצרה קצת יותר מזרועו הימנית; כשעמד או הלך פנתה כף ידו בזווית ישרה לגופו, באגודל מקביל לירך. זה לא עניין אותו כהוא זה, ובלבד שיוכל להעביר כדור למסירה או לבעיטה.
אחרי שנים, כשהעבר היה רחוק מספיק וכבר יכולנו לראות אותו, היינו מדברים לפעמים על האירועים שהובילו לפציעתו של ג׳ם. אני טענתי שהכול קרה בגלל משפחת יוּאֶל, אבל ג׳ם, שהיה גדול ממני בארבע שנים, אמר שזה התחיל הרבה לפני כן. הוא אמר שהכול התחיל בקיץ שבו הגיע אלינו דִיל, כשדיל הציע שנפתה את בּוּ רֶדְלִי לצאת החוצה.
אני אמרתי שאם כבר מדברים, אז מי שהתחיל זה אנדרו ג׳קסון. אלמלא הגנרל ג׳קסון, שעשה תרגיל מבריק לשבט קריק, סיימון פינץ׳ לא היה מפליג בנהר האלבמה - ואז מה היה עלינו?1 כבר היינו מבוגרים מכדי ליישב ויכוחים במכות, ופנינו אל אָטִיקוּס. אבא שלנו אמר ששנינו צודקים.

במשפחה דרומית כשלנו היו מי שהתביישו בכך שאין כל תיעוד שמישהו מאבות אבותינו לחם בקרב הייסטינגס, לפחות באחד הצדדים.2 לנו היה רק סיימון פינץ׳, רוקח וצייד פרוות מקוֹרנווֹל שאדיקותו היתה שנייה רק לקמצנותו. באנגליה טרדו את מנוחתו רדיפות המאמינים שכינו עצמם מתודיסטים ונרדפו בידי אחיהם הליברלים יותר. היות שגם סיימון כינה את עצמו מתודיסט, הוא עלה על ספינה, עבר את האוקיינוס האטלנטי והגיע לפילדלפיה, משם המשיך לג׳מייקה, ממנה אל מוֹבּיל שבאלבמה ואחר כך במעלה הנהר עד סנט סטיבנס. סיימון זכר את מצוותו של ג׳ון וֶסלי, אבי המתודיזם, שלא להרבות דברים בשעת מקח וממכר, ולכן צבר הון נאה בעסקי המרפא, אך בתוך כך גבר חששו שמא יתפתה לעשות מה שידוע כי אינו לכבוד אלוהים ולהתקשט בעֲדִי זהב ובגדים. הוא שכח את מה שאמר רבו על מִקנה אדם, קנה לו שלושה עבדים ובעזרתם בנה את ביתו על גדת נהר האלבמה, כשישים קילומטר במעלה הנהר מסנט סטיבנס. רק פעם אחת חזר לסנט סטיבנס, למצוא לו אישה, ועם רעייתו העמיד שושלת עתירת בנות. סיימון האריך ימים, ובמותו היה איש עשיר.

רוב הגברים במשפחה המשיכו לחיות בנחלתו של סיימון, ״פינץ׳ לנדינג״, והתפרנסו מגידול כותנה. זה היה משק עצמאי: לעומת מטעי הענק שסבבו אותו היו ממדיו צנועים, אך הוא הניב את כל הדרוש לקיום חוץ מקרח, קמח חיטה ופריטי לבוש, ואת אלה סיפקו ספינות הנהר שהגיעו ממוביל.
סיימון היה ודאי נתקף זעם אין אונים נוכח הסכסוך בין הצפון לדרום3 שבעקבותיו נותרו צאצאיו חסרי כול פרט לאדמתם, אך המסורת החקלאית נמשכה ברציפות עד תחילת המאה העשרים ומעבר לה, כשאבי, אטיקוס פינץ׳, נסע ללמוד משפטים במונטגומרי, ואילו אחיו הצעיר נסע לבוסטון ללמוד רפואה. אחותם אלכסנדרה היא שנשארה בפינץ׳ לנדינג כנציגת המשפחה: היא נישאה לגבר שתקן שרוב שעותיו עברו עליו ברביצה בערסל על גדת הנהר ובהתעמקות בשאלה אם חוטי הדיג מרובי הקרסים שהניח כבר התמלאו.

אחרי שעבר אבי את מבחני הלשכה, חזר למֵייקוֹם והתחיל לעבוד בעריכת דין. מייקום, כשלושים קילומטר מזרחית לפינץ׳ לנדינג, היא עיר המחוז של מחוז מייקום. במשרדו של אטיקוס בבית המשפט היו מדף לכובעים, מרקקה, לוח דמקה, ספר בתולי של חוקי אלבמה ולא הרבה יותר מזה. שני לקוחותיו הראשונים היו שני האנשים האחרונים שהוצאו להורג בתלייה בכלא המחוזי של מייקום. אטיקוס הפציר בהם להיענות להצעתה הנדיבה של התביעה ולהודות בהריגה כדי להציל את נפשותיהם, אבל הם היו בני משפחת הברפורד, ובמחוז מייקום זהו שם נרדף לחמור גרם. שני בני הברפורד אלה חיסלו את הנפח הבכיר במייקום בגלל אי־הבנה עקב מעצר לא חוקי לכאורה של סוסה, ובפזיזותם עשו זאת בנוכחות שלושה עדים ואף עמדו על כך ש״הממזר־קיבל־בדיוק־מה־שהגיע־לו״ הוא טיעון הגנה מספיק בהחלט. הם הואשמו ברצח, עמדו בסירובם להודות באשמה, ובמצב שכזה לא יכול היה אטיקוס להושיט למרשיו עזרה אלא רק להיות נוכח במעמד עזיבתם את העולם - אז כנראה התחילה סלידתו של אבי מהעיסוק בפלילים.
בחמש שנותיו הראשונות במייקום התמחה אטיקוס בעיקר בצמצום הוצאותיו; בשנים שבאו אחר כך השקיע את הכנסותיו בהשכלתו של אחיו. ג׳ון הֵייל פינץ׳ היה צעיר מאבי בעשר שנים ובחר בלימודי הרפואה בתקופה שהכותנה לא היתה גידול כדאי; אבל אחרי שדאג לדוד ג׳ק, הצליח אטיקוס להתפרנס מעריכת דין במידה מניחה את הדעת. הוא אהב את מייקום והיה בן המחוז מבטן ומלידה; הוא הכיר את יושבי המקום והם הכירו אותו, ומפאת חריצותו של סיימון פינץ׳ היה אטיקוס קשור בקשרי דם או נישואים כמעט לכל משפחה בעיר.
מייקום היתה עיר ותיקה, אך בימים שהכרתי אותה היתה עלובה למדי. בימים גשומים נעשו הרחובות עיסה אדומה; המדרכות צימחו עשב, ובית המשפט שבכיכר כבר התחיל לשקוע. בימים ההם היה משום מה חם יותר; כלבים שחורים התענו בימי קיץ; פרדות גרמיות רתומות למכוניות שהוסבו לעגלות נפנפו בזנבן לגרש זבובים בצִלם המחניק של האלונים בכיכר. בתשע בבוקר כבר התרככו צווארוניהם המעומלנים של הגברים. הגברות טבלו באמבט לפני הצהריים ושוב אחרי מנוחת הצהריים, ולעת ערב כבר נראו כתופינים רכים מצופים בזיגוג של זיעה ואבקת טלק מבושמת.
בני האדם נעו לאט בימים ההם. הם השתרכו בכיכר, נכנסו ויצאו מהחנויות בדשדוש, לא נחפזו בדבר. היממה נמשכה עשרים וארבע שעות אך נדמתה ארוכה יותר. איש לא מיהר כי לא היה לאן ללכת, לא היה מה לקנות ולא היה כסף לקנייה, לא היה מה לראות מחוץ לגבולות מחוז מייקום. ועם זאת היו מי שחשו תקווה עמומה בעת ההיא; זה לא כבר נאמר למחוז מייקום שאין לו ממה לפחד אלא מהפחד עצמו.4

גרנו ברחוב המגורים הראשי בעיר - אטיקוס, ג׳ם ואני, ועמנו קַלפּוּרניָה המבשלת. ג׳ם ואני היינו די מרוצים מאבא שלנו: הוא שיחק אִתנו, קרא באוזנינו והתייחס אלינו בריחוק ובאדיבות.
לא כך קלפּורניה. כל כולה היתה עצמות ופינות חדות; היא היתה קצרת רואי; עיניה זעומות; כף ידה רחבה כאחד מקרשי המיטה וקשה ממנו כפליים. היא היתה מגרשת אותי מהמטבח ושואלת למה אני לא יכולה להתנהג יפה כמו ג׳ם, והלוא ידעה שהוא גדול ממני, והיתה קוראת לי לחזור הביתה כשלא רציתי. קרבות אדירים ניטשו בינינו, קרבות חד־צדדיים. קלפּורניה ניצחה תמיד, בעיקר משום שאטיקוס צידד בה תמיד. היא גרה אצלנו מאז נולד ג׳ם, ואני חייתי תחת שלטון עריצותה מאז ומתמיד.
אמא שלנו מתה כשהייתי בת שנתיים, ולכן מעולם לא הרגשתי בחסרונה. היא היתה בת משפחת גרהם, מהעיר מונטגומרי; אטיקוס פגש אותה כשנבחר לבית המחוקקים של המדינה. הוא היה אז בגיל העמידה, והיא צעירה ממנו בחמש־עשרה שנה. ג׳ם היה פרי שנת הנישואים הראשונה; כעבור ארבע שנים נולדתי אני, ושנתיים אחר כך מתה אמא שלנו מהתקף לב פתאומי. אמרו שזה עובר בתורשה אצלה במשפחה. לא התגעגעתי אליה, אבל אני סבורה שג׳ם התגעגע. הוא זכר אותה היטב, ולפעמים באמצע משחק היה נאנח פתאום עמוקות ואחר כך מסתלק לשחק לבדו מאחורי המוסך. בשעות כאלה ידעתי שמוטב להניח לו.
כשהייתי כמעט בת שש ולג׳ם כמעט מלאו עשר נקבעו לנו גבולות לקיץ (במרחק קריאה מקלפּורניה) - עד ביתה של גברת הנרי לפאייט דוּבּוֹז, שני בתים מצפון, ועד לבית רֶדְלִי, שלושה בתים מדרום. מעולם לא התפתינו לחרוג מהם. בבית רדלי שכן יצור נסתר מן העין, שעצם תיאורו הטיל עלינו משמעת ימים ארוכים; גברת דובוז היתה גיהינום עלי אדמות.
בקיץ ההוא הגיע אלינו דִיל.
יום אחד, השכם בבוקר, כשג׳ם ואני יצאנו לשחק בחצר האחורית, שמענו משהו מהבית השכן, מערוגת הכרוב של מיס רייצ׳ל הברפורד. ניגשנו אל גדר התיל לראות אם יש כלבלב - כלבת הרֶט־טֶרייר של מיס רייצ׳ל עמדה להמליט - והנה גילינו מישהו שישב והסתכל עלינו. בישיבה לא היה גבוה הרבה יותר מעלי הכרוב הגדולים. נעצנו בו מבט עד שדיבר:
״הֵיי.״
״הֵיי גם לך,״ אמר ג׳ם בחביבות.
״אני צ׳רלס בייקר האריס,״ אמר. ״אני יודע לקרוא.״
״אז מה?״ אמרתי.
״סתם חשבתי שתרצו לדעת שאני יודע לקרוא. אם יש לכם משהו שצריך לקרוא אתם יכולים לתת לי...״
״בן כמה אתה,״ שאל ג׳ם, ״ארבע וחצי?״
״עוד מעט שבע.״
״אז מה הפלא,״ אמר ג׳ם, והחווה עלי באגודל. ״סְקָאוּט קוראת מהיום שהיא נולדה, והיא אפילו עוד לא בבית ספר. אתה נראה נורא קטן בשביל עוד מעט שבע.״
״אני קטן בגוף אבל גדול בגיל,״ אמר ההוא.
ג׳ם סילק את שערו מעיניו כדי להיטיב לראות. ״רוצה לבוא אלינו, צ׳רלס בייקר האריס?״ שאל. ״אלוהים, איזה שם.״
״לא יותר מצחיק מהשם שלך. דודה רייצ׳ל אומרת שקוראים לך ג׳רמי אטיקוס פינץ׳.״
ג׳ם הזעיף פנים. ״אני מספיק גדול בשביל השם שלי,״ אמר. ״השם שלך יותר ארוך ממך. נראה לי במטר.״
״כולם קוראים לי דִיל,״ אמר דיל, והתחיל להידחק מתחת לגדר.
״יותר כדאי לך לעבור מלמעלה,״ אמרתי. ״מאיפה אתה?״
דיל היה ממרידיאן שבמיסיסיפי. הוא בא לקיץ לבית דודתו מיס רייצ׳ל ומעכשיו יבוא בכל קיץ למייקום. משפחתו ממחוז מייקום במקור, אמו עובדת אצל צלם במרידיאן, היא הגישה תמונה שלו לתחרות הילד היפה וזכתה בחמישה דולר. את הכסף נתנה לדיל, והוא הלך עשרים פעמים לקולנוע.
״כאן אין קולנוע, רק לפעמים סרטים על ישו בבית המשפט,״ אמר ג׳ם. ״ראית משהו טוב?״
דיל ראה את ״דרקולה״, וכששמע זאת התחיל ג׳ם להסתכל עליו בשמץ כבוד. ״תספר לנו את זה,״ אמר לו.
דיל היה יצור משונה. הוא היה לבוש במכנסי פשתן קצרים כחולים שהתחברו לחולצתו בכפתורים, שערו היה לבן כשלג וצמוד לקרקפתו כפלומת ברווז; הוא היה גדול ממני בשנה אך אני הייתי גבוהה ממנו בראש. בשעה שסיפר לנו את הסיפור העתיק התבהרו עיניו הכחולות והתקדרו חליפות; צחוקו היה פתאומי ועליז; מדי זמן מה משך בקווצת שיער סוררת באמצע מצחו.
אחרי שהיה דרקולה לעפר בסיפורו של דיל וג׳ם אמר שהסרט נשמע יותר טוב מהספר, שאלתי את דיל איפה אבא שלו: ״לא אמרת עליו כלום.״
״אין לי אבא.״
״הוא מת?״
״לא...״
״אז אם הוא לא מת, יש לך אבא, לא?״
דיל הסמיק וג׳ם אמר לי לשתוק, סימן בדוק לכך שדיל נבדק ונמצא ראוי. מאותו יום עבר הקיץ בשגרה מסַפקת. שגרה מספקת פירושה היה הכנסת שיפורים ושכלולים בבית העץ שלנו שנבנה בין שני עצי אזדרכת ענקיים בחצר האחורית, מריבות, ועריכת הצגות על פי כל ספריהם של אוליבר אופטיק, ויקטור אפלטון ואדגר רייס בורוז שהכרנו, לפי הסדר.5 בעניין זה הועיל לנו דיל מאוד. הוא גילם את תפקידי האופי שעד אז נכפו עלי - הקוף ב״טרזן״, מר קרֶבְּטְרי ב״נערי רוֹבֶר״, מר דיימוֹן ב״טום סוויפְט״. וכך למדנו להכיר את דיל כמכשף בזעיר אנפין, מֶרלין שראשו גדוש תוכניות מוזרות, כמיהות משונות ויצירי דמיון יוצאי דופן.

אבל בסוף אוגוסט כבר נשחק הרפרטואר שלנו עד דק, ואז הציע לנו דיל לפתות את בו רדלי לצאת החוצה.
בית רדלי הילך קסם על דיל. על אף אזהרותינו והסברינו משך אותו הבית כמו שהירח מושך את המים, אך מעולם לא מעבר לפנס הרחוב שבפינה, במרחק בטוח משער החצר של רדלי. שם נהג לעמוד, חובק בזרוע אחת את העמוד העבה, בוהה ותוהה.
בית רדלי הזדקר בעיקול חד במורד הרחוב שלנו. מי שהלך דרומה ברחוב ראה מולו את הגזוזטרה; אחר כך התעקלה המדרכה ונמשכה לצד החלקה. הבית היה נמוך, לפנים היה צבעו לבן, בחזיתו גזוזטרה רחבה ותריסיו ירוקים, אבל כבר מזמן השחיר ועתה היה צבעו כצבע החצר האפורה שמסביב לבית. רעפים מרקיבים מגשם השתפלו מעל לשולי הגזוזטרה; אלונים הסתירו את השמש. שרידי גדר כלונסאות שמרו כשיכורים על החצר הקדמית - חצר עפר ״פנויה״ שאיש לא פינה מעולם - שעשבי דוּרָה ולִבְדָן צמחו בה בשפע.
בבית פנימה שכן יצור רפאים חורש רע. סיפרו שהוא קיים, אבל ג׳ם ואני לא ראינו אותו מימינו. סיפרו שהוא יוצא בלילות כשהירח שוקע ומציץ בחלונות. כשהאזליאות קפאו בלילות כפור, סיפרו שזה משום שהוא נשף על הפרחים. כל פשע זעיר חשאי שנעשה במייקום היה מעשה ידיו. פעם החרידה את העיר שורה של אירועים ליליים חולניים: תרנגולות וחיות מחמד נמצאו תלושות איברים; אף על פי שהאשם היה אדי המשוגע, שבסופו של דבר הטביע עצמו בבריכת בַּרקֶר, המשיכו הבריות להביט בבית רדלי והתקשו לשכוח את חשדותיהם הראשונים. שום כושי לא היה מוכן לעבור בלילה ליד בית רדלי, והם תמיד חצו את הכביש ועברו בצד האחר של הרחוב בשריקה. שטח בית הספר של מייקום היה צמוד לגבול האחורי של החלקה של בית רדלי; מחצר הלול של רדלי השירו עצי פקאן גבוהים את פריים בחצר בית הספר, אך הילדים לא נגעו באגוזים: אם תאכל מהפקאנים של רדלי, תמות. כדור שעף לחצר רדלי היה כדור אבוד, וסוף פסוק.
צרותיו של הבית הזה התחילו שנים רבות לפני שג׳ם ואני נולדנו. בני רדלי, שיכלו להתקבל בברכה בכל העיר, העדיפו את חברת עצמם, העדפה בלתי נסלחת במייקום. הם לא הלכו לכנסייה, הבילוי העיקרי במייקום, אלא התפללו בביתם; לעתים נדירות, אם בכלל, חצתה גברת רדלי את הרחוב לקפה של אמצע הבוקר עם השכנות, ועל אחת כמה וכמה לא הצטרפה לשום אגודה מיסיונרית. אדון רדלי צעד למרכז העיר מדי בוקר באחת־עשרה וחצי וחזר בשתים־עשרה בדיוק; לפעמים נשא עמו שקית נייר חומה, שבשכונה שיערו כי היא מכילה מצרכי מזון למשפחה. מעולם לא נודע לי ממה התפרנס מר רדלי הזקן - ג׳ם אמר שהוא ״קונה כותנה״, לשון נקייה למי שאינו עושה דבר - אבל אדון רדלי ואשתו גרו בבית ההוא עם שני בניהם מאז ומתמיד.
בימי ראשון נשארו התריסים והדלתות בבית רדלי סגורים, וגם זה לא היה ממנהגה של מייקום: דלתות סגורות פירושן היה אך ורק מחלה או מזג אוויר קר. מכל הימים דווקא יום ראשון היה היום הראוי ביותר לביקורים רשמיים בשעות אחר הצהריים: הנשים לבשו מחוכים, הגברים לבשו מקטורנים, הילדים נעלו נעליים. אבל איש מהשכנים לא עלה מעולם במדרגות הכניסה לבית רדלי ולא קרא ״הֵי־י״ ביום ראשון אחר הצהריים. בבית רדלי לא היו דלתות רשת. פעם שאלתי את אטיקוס אם היתה שם פעם דלת רשת; אטיקוס אמר שכן, אבל לפני שנולדתי.
האגדה בשכונה סיפרה שכשהיה צעיר הבנים נער, חָבַר לכמה מבני קנינגהם מאוֹלְד סארוּם, שבט מסועף ומסובך שהתיישב בצפון המחוז, ויחד הקימו את הדבר הדומה ביותר לכנופיה שנראה אי־פעם במייקום. הרבה הם לא עשו, אך די היה במה שעשו כדי לעורר דיבורים בעיר ואזהרה פומבית שיצאה משלוש כנסיות: הם התגודדו מול המספרה; בימי ראשון נסעו באוטובוס לאַבּוֹטְסְוויל והלכו לקולנוע; הם יצאו לרקוד בבית ההימורים של המחוז על גדת הנהר, ״מחנה הדיג ופונדק דְיוּ־דרוֹפּ״; הם התנסו בלגימת ויסקי מזוקק. לא נמצא במייקום מי שיעז לספר לאדון רדלי שהבן שלו מסתובב בחברה רעה.
ערב אחד, בפרץ של עליזות מופרזת, השתוללו הבחורים בכיכר במכונית שאולה, התנגדו למעצר בידי שוטר הקהילה הישיש אדון קוֹנֶר ונעלו אותו בבית השימוש שבחצר בית המשפט. העיר החליטה שמוכרחים לעשות משהו; אדון קונר אמר שהוא יודע בדיוק מי היו בחבורה, וכלה ונחרצה עמו שהם לא יֵצאו פטורים מעונש, וכך הובאו הנערים בפני שופט נוער באישומי התפרעות, הפרת הסדר הציבורי, תקיפה וחבלה וניבול פה בנוכחות אישה ובאוזניה. השופט שאל את אדון קונר מדוע כלל את האישום האחרון; אדון קונר השיב שהם קיללו בצעקות כאלה, שהוא משוכנע שכל גברת במייקום שמעה אותם. השופט החליט לשלוח את הנערים לבית הספר המקצועי לעבריינים צעירים, מקום שלפעמים שלחו לשם נערים אך ורק כדי לספק להם מזון וקורת גג: המוסד לא היה בית סוהר ולא היתה בכך בושה. אדון רדלי חשב שיש בכך בושה. אם ישחרר השופט את ארתור, אמר אדון רדלי, הוא עצמו ידאג לכך שארתור לא יגרום יותר שום בעיות. השופט ידע שאדון רדלי הוא אדם העומד בדיבורו ושמח להיעתר לבקשה.
שאר הבחורים הלכו למוסד וזכו לחינוך התיכוני הטוב ביותר במדינה; אחד מהם סיים לימים את בית הספר להנדסה באוֹבֶּרן. הדלתות בבית רדלי נסגרו ונשארו סגורות, בימי חול ובימי ראשון, וחמש־עשרה שנה לא ראה איש את בנו של אדון רדלי.
אבל יום אחד - ג׳ם זכר זאת בקושי - ראו ושמעו את בו רדלי כמה אנשים, אם כי ג׳ם לא היה ביניהם. הוא אמר שאטיקוס לא נוהג לדבר על משפחת רדלי: כששאל ג׳ם שאלות היתה תשובתו היחידה של אטיקוס שהוא צריך להתעסק בענייניו שלו ולהניח למשפחת רדלי להתעסק בענייניה, וזאת זכותה; אבל כשקרה הדבר ההוא, כך סיפר ג׳ם, הניד אטיקוס בראשו ואמר: ״הממ, הממ, הממ.״
את רוב הידוע לו שמע אפוא ג׳ם מפיה של מיס סטפני קרופורד, הצדקנית השכונתית שאמרה שהיא יודעת את כל הסיפור. לדברי מיס סטפני, בו ישב בסלון וגזר קטעים מהעיתון ״מייקום טריביון״ כדי להדביק באלבום. אביו נכנס לחדר. כשעבר אדון רדלי ליד בנו תקע בּוּ את המספריים ברגלו של האב, שלף אותם, ניגב אותם במכנסיו וחזר לעיסוקו.
גברת רדלי יצאה בריצה לרחוב וצרחה שארתור הורג את כולם, אבל כשבא השריף מצא את בו עדיין ישוב בסלון וגוזר את העיתון. הוא היה אז בן שלושים ושלוש.
מיס סטפני אמרה שכשהעלו בפני אדון רדלי הזקן את האפשרות ששהות בטַסקָלוּסָה אולי תועיל לבּוּ, הוא אמר שאף אחד ממשפחת רדלי לא יֵלך לבית משוגעים. בו לא משוגע, הוא רק מתרגש לפעמים. מוסכם עליו שיכלאו אותו, אמר אדון רדלי, אך דרש שלא יוגשו נגדו אישומים: הוא לא פושע. השריף חס על בו ולא רצה להכניס אותו לבית המעצר עם הכושים, ובסופו של דבר נעלו אותו במרתף של בניין בית המשפט.
את חזרתו של בו מהמרתף הביתה זכר ג׳ם רק במעורפל. מיס סטפני קרופורד אמרה שאחדים מחברי מועצת העיר אמרו לאדון רדלי שאם לא ייקח את בו הביתה, הוא ימות מהעובש במרתף הלח. חוץ מזה, אי אפשר להחזיק את בו לנצח על חשבון המחוז.
איש לא ידע אילו אמצעי הפחדה נקט אדון רדלי כדי להסתיר את בו מן העין, אבל ג׳ם חשב שאדון רדלי כובל אותו רוב הזמן למיטה. אטיקוס אמר שזה לא נכון, ושיש דרכים אחרות להפוך בני אדם לרוחות רפאים.
אני זכרתי רק איך היתה גברת רדלי פותחת מדי פעם את דלת הכניסה, ניגשת עד לקצה הגזוזטרה ומשקה את פרחי הקאנָה. אבל את אדון רדלי ראינו יום־יום הולך למרכז העיר ובחזרה. הוא היה איש רזה וגִלדני שעיניו חסרות צבע, עד כדי כך שהאור לא השתקף בהן. היו לו עצמות לחיים מחודדות ופה רחב, שפתו העליונה היתה דקה והתחתונה מלאה. מיס סטפני קרופורד אמרה שהוא ישר כמו סרגל ולכן הוא חושב שהחוק היחיד שנוגע לו הוא דבר האל, ואנחנו האמנו לה, כי לאדון רדלי באמת היה גב ישר מאוד והוא הלך תמיד זקוף.
הוא לא דיבר אלינו אף פעם. כשעבר היינו משפילים מבט ואומרים, ״בוקר טוב, אדוני,״ והוא היה משתעל בתשובה. בנו הבכור של אדון רדלי גר בפֶּנְסָקוֹלָה; הוא בא לבקר בכל חג מולד, והוא אחד המעטים שראינו נכנסים לבית או יוצאים ממנו. מיום שלקח אדון רדלי את ארתור הביתה, אמרו שהבית מת.
אבל יום אחד אמר לנו אטיקוס שירביץ לנו אם נעשה רעש בחצר ומינה את קלפּורניה למלא את מקומו בהיעדרו אם תשמע אותנו מוציאים הגה. אדון רדלי גסס.
דרכו לא אצה לו. חמורי עץ חסמו את הכביש בשני קצות החלקה, קש הונח על המדרכה ואת התנועה הפנו לסמטה האחורית. בכל פעם שבא דוקטור ריינולדס הוא החנה את המכונית שלו מול ביתנו והמשיך ברגל עד בית רדלי. ימים ארוכים התהלכנו ג׳ם ואני בחצר על קצות האצבעות. לבסוף סילקו את חמורי העץ, ואנחנו עמדנו והסתכלנו מהגזוזטרה כשאדון רדלי חלף מול ביתנו במסעו האחרון.
״זה סופו של האיש המרושע ביותר שברא אלוהים,״ הפטירה קלפּורניה חרש, וירקה בכובד ראש לחצר. הסתכלנו בה בהפתעה, כי קלפּורניה לא נהגה להעיר הערות על אנשים לבנים.
כשמת אדון רדלי חשבה כל השכונה שעכשיו בו יֵצא החוצה, אבל כל השכונה טעתה: אחיו הבכור של בו חזר מפנסקולה ותפס את מקומו של אדון רדלי. הוא נבדל מאביו רק בגיל. ג׳ם אמר שגם אדון ניית׳ן רדלי ״קונה כותנה״. אבל אדון ניית׳ן ענה לנו כשאמרנו לו בוקר טוב ולפעמים ראינו אותו חוזר מהעיר ובידו שבועון.
ככל שהוספנו לספר לדיל על משפחת רדלי כך רצה לדעת עוד, האריך לעמוד כשזרועו חובקת את פנס הרחוב בפינה, תהה והתעניין עוד יותר.
״מעניין מה הוא עושה שם בפנים,״ היה אומר חרש. ״הוא יכול לפחות להציץ החוצה מהדלת.״
ג׳ם אמר: ״הוא יוצא ועוד איך, כשיש חושך גמור. מיס סטפני קרופורד אמרה שפעם היא התעוררה באמצע הלילה וראתה אותו מסתכל דרך החלון ישר עליה... והראש שלו היה כמו גולגולת שהסתכלה עליה. לא קרה לך שהתעוררת בלילה ושמעת אותו, דיל? הוא הולך ככה,״ ג׳ם גרר את רגליו בחצץ. ״למה לדעתך מיס רייצ׳ל נועלת הכול בלילה? הרבה פעמים ראיתי בבוקר את העקבות שלו בחצר האחורית שלנו, ולילה אחד שמעתי אותו מגרד את הרשת בכניסה האחורית, אבל עד שאטיקוס הגיע הוא כבר נעלם.״
״מעניין איך הוא נראה,״ אמר דיל.
ג׳ם מסר לו תיאור מתקבל על הדעת של בו: גובהו של בו כשני מטר, על פי העקבות; הוא ניזון מבשר סנאים וחתולים כשהוא מצליח לתפוס אותם, ולכן ידיו מוכתמות בדם - אם אוכלים חיה לא מבושלת הדם לא יורד מהידיים אף פעם. צלקת ארוכה ומשוננת מעטרת את פרצופו מאוזן לאוזן; שיניו המעטות צהובות ורקובות; עיניו בולטות, ורוב הזמן הוא מזיל ריר.
״בואו ננסה למשוך אותו החוצה,״ אמר דיל. ״הייתי רוצה לראות איך הוא נראה.״
ג׳ם אמר שאם דיל רוצה להיהרג, הוא מוזמן לגשת לשם ולדפוק בדלת.
הפשיטה הראשונה שלנו נערכה רק מפני שדיל התערב עם ג׳ם על הספר ״רוח הרפאים האפורה״ תמורת שני ספרי ״טום סוויפט״ שג׳ם לא יעז לעבור את השער. מימיו לא נרתע ג׳ם מהתערבות.
שלושה ימים שקל ג׳ם את העניין. כפי הנראה הכבוד היה לו יקר יותר מחייו, כי דיל שכנע אותו בקלות: ״אתה פוחד,״ אמר דיל ביום הראשון. ״לא פוחד, רק מתייחס בכבוד,״ אמר ג׳ם. למחרת אמר דיל: ״אתה כל כך פוחד שאתה לא מסוגל להכניס אפילו את האצבע של הרגל שלך לחצר שלהם.״ ג׳ם אמר מה פתאום, הוא עובר ליד הבית של רדלי כל יום בדרך לבית ספר.
״עובר בריצה,״ אמרתי אני.
אבל ביום השלישי דיל סידר אותו: הוא אמר לג׳ם שבטוח שבמרידיאן אנשים לא פוחדים כמו במייקום, ושהוא בחיים לא ראה פחדנים כאלה כמו במייקום.
זה כבר גרם לג׳ם לצעוד עד לעיקול הרחוב, ושם נעצר ונשען על הפנס והביט בשער המתנודד כתלוי על בלימה על צירים תוצרת בית.
״אני מקווה שהבנת שהוא יהרוג את כולנו אחד־אחד, דיל האריס,״ אמר ג׳ם כשבאנו לעמוד לידו. ״אל תאשים אותי כשהוא יעקור לך את העיניים. אתה התחלת, תזכור.״
״אתה עדיין פוחד,״ לחש דיל בסבלנות.
ג׳ם רצה שדיל יבין אחת ולתמיד שהוא לא פוחד משום דבר. ״אני פשוט לא מצליח לחשוב איך למשוך אותו החוצה בלי שהוא יתפוס אותנו.״ חוץ מזה, הרי ג׳ם צריך גם לדאוג לאחותו הקטנה.
כשאמר כך, ידעתי שהוא פוחד. גם ביום שהתערבתי עם ג׳ם שאין לו אומץ לקפוץ מהגג הוא נתקף צורך לדאוג לאחותו הקטנה. ״אם אני איהרג, מה יקרה לך?״ שאל אז. אחר כך קפץ, נחת ללא פגע, ותחושת האחריות נשתכחה ממנו עד שניצב מול בית רדלי.
״אתה משתפן?״ שאל דיל. ״כי אם כן -״
״דיל, צריך לחשוב על דברים כאלה,״ אמר ג׳ם. ״תן לחשוב רגע... זה קצת כמו שמוציאים צב מהשריון...״
״איך?״ שאל דיל.
״מדליקים מתחתיו גפרור.״
אמרתי לג׳ם שאם הוא יצית את בית רדלי אני אגיד אותו לאטיקוס.
דיל אמר שזה גועל נפש להדליק גפרור מתחת לצב.
״לא גועל נפש, זה רק שכנוע - זה לא שזורקים אותו לאש,״ רטן ג׳ם.
״מאיפה לך שהגפרור לא מכאיב לו?״
״לצבים לא כואב, טיפש,״ אמר ג׳ם.
״היית פעם צב?״
״בחיי, דיל! תן לחשוב... נראה לי שאפשר להבהיל אותו...״
ג׳ם עמד וחשב שעה ארוכה כל כך עד שדיל הסכים לוויתור קל: ״אני לא אגיד שהשתפנת ואני אחליף אִתך את ׳רוח הרפאים האפורה׳ אם רק תתקרב ותיגע בבית.״
פניו של ג׳ם התבהרו. ״לגעת בבית, זה הכול?״
דיל הנהן.
״אתה בטוח שזה הכול? אני לא רוצה שתתחיל לצעוק לי משהו אחר ברגע שאני אחזור.״
״כן, זה הכול,״ אמר דיל. ״הוא בטח יֵצא לתפוס אותך ברגע שהוא יראה אותך בחצר, ואז סקאוט ואני נקפוץ עליו ולא ניתן לו לזוז עד שנסביר לו שלא נעשה לו כלום.״
נטשנו את הפינה, חצינו את הסמטה שמול בית רדלי ונעצרנו מול השער.
״קדימה,״ אמר דיל, ״סקאוט ואני מאחוריך.״
״בסדר,״ אמר ג׳ם, ״אל תזרז אותי.״
הוא ניגש לפינת החלקה, חזר, בחן את השטח הגלוי כמי ששוקל בדעתו מה הדרך הטובה להיכנס, קימט את מצחו וגירד את ראשו.
ואז צחקתי עליו.
ג׳ם פתח את השער בתנופה וטס אל צד הבית, הצליף על הקיר בכף ידו וחזר ועבר על פנינו בריצה, בלי לחכות לראות אם ההסתערות הביאה לתוצאה כלשהי. דיל ואני דלקנו בעקבותיו. כשהגענו למקום מבטחים על הגזוזטרה שלנו, מתנשפים ומתנשמים, הסתכלנו לאחור.
הבית הישן עמד כשהיה, עקום וחבוט, אבל כשהבטנו לשם בעיניים בולשות, נדמה היה לנו שאנחנו רואים איזה תריס זז בפנים. הבזק. תנועה זעירה, כמעט בלתי נראית, ומיד דמם הבית.

1 אנדרו ג׳קסון, לימים נשיאה השביעי של ארצות הברית, נחל ניצחון במערכה נגד שבט קריק במלחמת 1812 וכבש שטח עצום המצוי כיום במדינות אלבמה וג׳ורג׳יה. (כל ההערות הן הערות המתרגמת)

2 קרב הייסטינגס (אנגליה, 1066) נערך בין הנורמנים הכובשים לאנגלו־סקסונים.

3 הכוונה למלחמת האזרחים של ארצות הברית.

4 אמרתו הידועה של פרנקלין דלאנו רוזוולט בנאום ההשבעה שלו כנשיא ארצות הברית ב-1933.

5 אוליבר אופטיק - שם העט של ויליאם טיילור אדמס, סופר מהמאה התשע-עשרה שכתב סדרות רבות לילדים; ויקטור אפלטון הוא שם העט המשותף למחברי ספרי ״טום סוויפט״, ספרי מדע בדיוני והרפתקאות לנוער; אדגר רייס בורוז הוא מחבר ספרי ״טרזן״.

המלצות נוספות