קול היד האחת
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
קול היד האחת

קול היד האחת

ספר מודפס

עוד על הספר

  • תרגום: יואל הופמן
  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: 2011
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 592 עמ' מודפסים

יואל הופמן

יואל הופמן (נולד ב-23 ביוני 1937) הוא סופר, משורר עברי ישראלי, החוקר ומתרגם תרבות ושירה יפנית. הופמן הוא פרופסור אמריטוס בחוג לספרות עברית וספרות השוואתית ובחוג לפילוסופיה באוניברסיטת חיפה. יואל הופמן פרסם את סיפורו הראשון ב-1986 בכתב העת "אגרא 2" וזכה להתעניינות רבה. ב-1989 הוציא ספר פרוזה ראשון, ספר יוסף

יחד עם פרופ' יעקב רז וד״ר איתן בולוקן נמנה עם המתרגמים של שירת הייקו לעברית. ושני קבצים של שירי הייקו בתרגומו עוררו עניין רב.

פרסים
פרס היצירה לסופרים ומשוררים – 2008
פרס ביאליק לספרות יפה – 2002
פרס ניומן – 1999

מקור: ויקיפדיה
https://tinyurl.com/48z32644

תקציר

ב-1971 או 1972 ישבתי בחדרו של פרופסור סֵיזָן יָנָגִידָה באוניברסיטה הזן בודהיסטית שבקיוטו, יחד עם תלמידי הסמינר שלו, ולגמתי תה מר.
"כל אותם קוֹאַנִים" (חידות זן), שאלתי אותו, "יש להם תשובה במפגש שבין חכם הזן לנזיר. אלא שהנזיר נשבע שלא יגלה לאיש את התשובות האלה. האם מעולם לא הוּפרה השבועה הזאת?".

"הוּפרה", ענה פרופסור יָנָגִידָה, "ישנו הספר השחור".

"מהו הספר השחור?", שאלתי. אבל הוא סירב להשיב.

שאלתי סוחר שמתמחה בכתבים בודהיסטיים על "הספר השחור שיש בו תשובות לחידות של חכמי הזן". הוא השיג עותק אחד תמורת סכום שהיה שווה אז, אני חושב, להוצאות המחיה של משפחתי לחודש שלם.
הספר היה אכן שחור והיו בו התשובות ה"סודיות" לחידות זן כפי שנהגו במנזרי יפן (של כת רִינְזַאי) מאז סוף המאה ה-18. רובו הגדול של הספר הזה מובא כאן בתרגום לעברית.
מאז חלפו כמעט ארבעים שנה ואני עדיין סבור שבדברי ימי ההגות, במזרח ובמערב, זן בודהיזם הוא אחד מהיפים שבניסיונותיו של האדם להבין משהו. שלא כמו בפילוסופיה המערבית יש בזן תנועה. יריקה. שיר. מה לא?
  אבל מי שמרחיק עד סין או עד יפן כדי להבין את הדברים האלה דומה לאדם שמבקש להשתיק את צליל קולו בצעקה.

יואל הופמן

יואל הופמן (נולד ב-23 ביוני 1937) הוא סופר, משורר עברי ישראלי, החוקר ומתרגם תרבות ושירה יפנית. הופמן הוא פרופסור אמריטוס בחוג לספרות עברית וספרות השוואתית ובחוג לפילוסופיה באוניברסיטת חיפה. יואל הופמן פרסם את סיפורו הראשון ב-1986 בכתב העת "אגרא 2" וזכה להתעניינות רבה. ב-1989 הוציא ספר פרוזה ראשון, ספר יוסף

יחד עם פרופ' יעקב רז וד״ר איתן בולוקן נמנה עם המתרגמים של שירת הייקו לעברית. ושני קבצים של שירי הייקו בתרגומו עוררו עניין רב.

פרסים
פרס היצירה לסופרים ומשוררים – 2008
פרס ביאליק לספרות יפה – 2002
פרס ניומן – 1999

מקור: ויקיפדיה
https://tinyurl.com/48z32644

עוד על הספר

  • תרגום: יואל הופמן
  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: 2011
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 592 עמ' מודפסים
קול היד האחת יואל הופמן