החיים הם רומן
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
החיים הם רומן
מכר
מאות
עותקים
החיים הם רומן
מכר
מאות
עותקים

החיים הם רומן

3.7 כוכבים (49 דירוגים)
ספר דיגיטלי
48
ספר מודפס
78.4 מחיר מוטבע על הספר 98
ספר קולי
2748מקורי
תאריך לסיום המבצע 01/04/2025
האזנה לדוגמה מהספר

עוד על הספר

גיום מוסו

גיום מוסו נולד ב-6 ביוני 1974 באנטיב שבדרום מזרח צרפת. ספריו הפכו לרבי־מכר ותורגמו ל־44 שפות, נמכרו עד כה ב־34 מיליון עותקים, ורבים מהם עובדו לקולנוע. הספרים קולו של המלאך, מחר, סנטרל פארק, תציל אותי, משחק עם החיים, הנערה מברוקלין ודירה בפריז ראו אור בהוצאת כנרת זמורה ביתן.

תקציר

האזנה לדוגמה מהספר

"לפני חצי שנה בתי בת השלוש, קארי קונוויי, נעלמה בשעה ששתינו שיחקנו מחבואים בדירתי בברוקלין."

כך מתחיל סיפורה של פלורה קונוויי, סופרת נודעת. להיעלמותה של קארי אין הסבר. הדלת והחלונות של הדירה היו סגורים, מצלמות הבניין לא הראו שום פריצה. חקירת המשטרה לא העלתה דבר. התעלומה המהדהדת מעוררת ביקורת קשה על פלורה, שמתעקשת לשמור את חייה הפרטיים חסויים ואפופי מסתורין.

בו בזמן, בצד השני של האוקיינוס האטלנטי, מסתתר בביתו שבפריז רומאן אוזורסקי, סופר עם לב שבור — אשתו עזבה אותו ומאיימת לקחת ממנו את בנו האהוב. רומאן הוא היחיד שמחזיק במפתח לפתרון התעלומה של פלורה, וגורלם קשור קשר הדוק.

החיים הם רומן משלים את "טרילוגיית הסופרים" של גיום מוסו, יחד עם החיים הסודיים של הסופרים והנערה והלילה. הוא סוחף אותנו במותחן מסחרר, השואב את כוחו מעוצמתן של המילים.

גיום מוסו נולד בצרפת ב־1974, והוא הסופר המצליח ביותר בצרפת.

בנה של ספרנית, שכבר בגיל עשר חלם להפוך לסופר. ספריו תורגמו ל־40 שפות ונמכרו עד כה ב־33 מיליון עותקים. ספריו קולו של המלאך, מחר, סנטרל פארק, הנערה מברוקלין, דירה בפריז והרגע הנוכחי ראו אור בהוצאת כנרת־זמורה והיו לרבי־מכר.

"גיום מוסו חותם כאן על אחד הרומנים המשובחים ביותר שלו!"
-Le Parisien

"רומן מסחרר ומאתגר על כוחה של הספרות, שנסמך על האינטראקציות של סופר עם הדמויות שברא."
-L'Express

"גיום מוסו הוא מכשף שמדהים אותנו במקומות הכי פחות צפויים. ספר קצבי, שובה לב, מקורי כל כולו."
-Femina

פרק ראשון

הסופרת הוולשית פלורה קוֹנוֵויי היא כלת פרס פרנץ קפקא

סוכנות הידיעות הצרפתית, 20 באוקטובר 2009

הסופרת בת השלושים ותשע, אשר שומרת על חשאיות, זכתה בפרס היוקרתי המוענק מדי שנה לסופר על מכלול יצירתו.
פלורה קונוויי, שסובלת מחרדה חברתית ונרתעת בבירור מקהל רב, נסיעות ועיתונאים, לא הגיעה לפראג ביום שלישי בערב לטקס שנערך בטרקלין בית העירייה.
המו"לית שלה, פַנטין דה וילאט, היא שקיבלה את הפרס - פסלון ארד בדמות פרנץ קפקא וכן עשרת אלפים דולר. "זה עתה שוחחתי עם פלורה בטלפון. היא מודה לכם מקרב לב. הפרס הזה משמח אותה במיוחד, כי יצירתו של קפקא היא עבורה מקור בלתי נדלה למחשבה, השראה והערצה," אמרה דה וילאט. הפרס מטעם אגודת פרנץ קפקא בשיתוף עם עיריית פראג מוענק משנת 2001 על ידי חבר שופטים בינלאומי. עם הזוכים בו עד כה נמנים פיליפ רות, הרולד פינטר והרוקי מורקמי.
לאחר צאתו לאור של רומן הביכורים השאפתני שלה, "הנערה במבוך", בשנת 2004, היא זינקה לשורה הראשונה של הסצנה הספרותית. הספר - שתורגם ביותר מעשרים מדינות, ועד מהרה זכה לשבחי המבקרים והוגדר כקלאסיקה - מתאר את חייהם של כמה מתושבי ניו יורק ביום שקדם למתקפות הטרור על מרכז הסחר העולמי. הם כולם נפגשים ב"מבוך", בר בּבָּאוּרי שבו פלורה קונוויי עצמה עבדה כמלצרית, לפני שסִפרה ראה אור. בהמשך היא כתבה שני ספרים נוספים, "שיווי המשקל של נאש" ו"קץ הרגשות", שביססו את מעמדה כסופרת מובילה בראשית המאה העשרים ואחת.
בנאום התודה שלה, פנטין דה וילאט גם שמחה לבשר על צאתו בקרוב של רומן חדש של קונוויי. הגילוי התפשט בעולם הספרות כאש בשדה קוצים, שכן הדבר נחשב מאורע של ממש.
ההילה סביב פלורה קונוויי אפופה מסתורין. מבלי להסוות את זהותה, היא מעולם לא הופיעה בטלוויזיה, מעולם לא השתתפה במשדר רדיו, ואותה תמונה שלה הופצה שוב ושוב בידי ההוצאה לאור.
לקראת צאתו לאור של כל ספר, הסתפקה הסופרת בקומץ ראיונות שהועברו באמצעות הדואר האלקטרוני. גב' קונוויי הכריזה פעמים אחדות על רצונה להשתחרר מכבלי הצביעות הקשורים בפרסום. לא מכבר הסבירה בטור ב גרדיאן, שהיא מסרבת להשתתף בקרקס התקשורתי המתועב בעיניה, והוסיפה שהיא כותבת רומנים "דווקא כדי לברוח מעולם שופֵע מסכים אך נטול אינטליגנציה״.
ההחלטה עולה בקנה אחד עם בחירתם של אמנים אחרים בני זמננו כמו בנקסי, אִינוֵויידֶר, להקת דאפט פאנק או הסופרת האיטלקייה אלנה פרנטה, שעבורם אנונימיות היא אמצעי להצבת היצירה בקדמת הבמה, על פני האמן. "כאשר ספר שלי רואה אור, די בו," קבעה פלורה קונוויי.
היו שקיוו, ללא ספק, שהזכייה בפרס קפקא תעודד את הסופרת להגיח מהמאורה הניו יורקית שלה. אך למרבה הצער גם הפעם יהיה עליהם להיוותר במפח נפש.
בלנדין סמסון

הנערה במבוך

1. 
מוסתרת

הסיפור המתגולל תחת אפנו אמור להיות נהיר מאין כמותו, ובכל זאת אין מעורפל ממנו.
— ג׳וליאן בארנס

1.
ברוקלין, סתיו 2010
לפני חצי שנה, ב־12 באפריל 2010, בתי בת השלוש, קארי קונוויי, נחטפה ממני בשעה ששתינו שיחקנו מחבואים בדירתי בוויליאמסבורג.
היה זה אחר צהריים יפהפה, בהיר ושטוף שמש, מאלו שניו יורק מספקת כמותם בשפע באביב. כמו תמיד, הלכתי ברגל לאסוף את קארי מהגן שלה בבית הספר המונטסורי במק׳קארן פארק. בדרכנו הביתה עצרנו אצל מרצ׳לו לקנות לפתן פירות וקנולי לימון, שקארי זללה אגב דילוגים עליזים לצד העגלה שלה.
כשהגענו הביתה, במבואת בניין לנקסטר, רחוב בֶּרי 396, השוער החדש שלנו, טרֶבוֹר פוּלֶר ג׳ונס — שהחל לעבוד שם פחות משלושה שבועות קודם לכן — נתן לקארי סוכרייה משומשום ודבש, והכריח אותה להבטיח לו שלא תאכל אותה מיד. ואז הוא אמר לה כמה התמזל מזלה שיש לה אמא סופרת, כי היא ודאי מספרת לה סיפורים נהדרים לפני השינה. ציינתי בפניו בצחוק שלאור האמירה שלו, ברור שלא קרא מעולם אף ספר שלי, והוא אישר את הקביעה. "נכון, אין לי זמן לקרוא, גברת קונוויי," הודה. "אתה לא מקדיש זמן לקרוא, טרבור, זה לא אותו דבר," השבתי לו כשדלתות המעלית נסגרו.
כיאה לטקס הקבוע שלנו, הרמתי את קארי כדי שתוכל ללחוץ על הכפתור לקומה השישית והאחרונה. המעלית החלה לנוע בחריקה מתכתית, שזה מכבר לא הפחידה אף אחת מאיתנו. לנקסטר הוא בניין ישן מברזל יצוק, שנתון בתהליך שיפוץ. היכל בלתי סביר עם חלונות גדולים תחומים בעמודים קורינתיים. הוא שימש מחסן למפעל צעצועים, שפעילותו פסקה בראשית שנות השבעים של המאה הקודמת. משפרש מעולם התיעוש, הבניין קפא על שמריו למשך כמעט שלושים שנה, ואז הוסב למגורים בברוקלין שהלכה ונעשתה אופנתית.
מיד כשהגיעה לדירה, קארי חלצה את נעלי הספורט הקטנטנות שלה ועברה לנעלי בית ורודות מעוטרות בפונפונים צמריריים. היא הלכה אחריי לשידת המוזיקה, צפתה בי מניחה תקליט על הפטפון — הפרק השני בקונצ'רטו לפסנתר בסול מז'ור של ראוול — והריעה לקראת המוזיקה שעמדנו לשמוע. במשך כמה דקות היא נשארה צמודה אליי וחיכתה שאסיים לתלות את הכביסה, לפני שביקשה שנשחק מחבואים.
המשחק הכי אהוב עליה. המשחק שמרתק אותה יותר מכל משחק אחר.
במהלך שנת חייה הראשונה, קארי הייתה מניחה את ידיה הקטנות על עיניה ומסתירה אותן חלקית באצבעות פשוקות. היא לא ראתה אותי כמה שניות, ואז כשפניי הופיעו שוב כמו באורח פלא, היא התגלגלה מצחוק. עם הזמן היא החלה להפנים את עניין ההסתתרות. היא הייתה מתחבאת מאחורי וילון או מתחת לשולחן הקפה. אבל תמיד הציצו בוהן, מרפק או רגל כפופה, שהעידו על נוכחותה. לפעמים, כאשר המשחק התמשך מדי, היא הייתה מנופפת בידה לעברי כדי שאזדרז למצוא אותה.
ככל שגדלה, המשחק נעשה מסובך יותר. קארי ניצלה כל מיני חדרים בדירה והוסיפה שלל אפשרויות למקומות מחבוא: השתופפה מאחורי דלתות, הצטנפה באמבט, טמנה את עצמה מתחת לשמיכות, נשכבה תחת המיטה.
גם הכללים השתנו. המשחק נעשה עניין רציני.
מאז, בכל פעם לפני שיצאתי לחפש אותה, היה עליי להסתובב אל הקיר, לעצום עיניים ולספור עד עשרים בקול רם.
וכך עשיתי באותו אחר צהריים של שנים־עשר באפריל, כשהשמש זהרה מאחורי גורדי השחקים, שוטפת את הדירה באור חמים, כמעט בלתי מציאותי.
"בלי לרמות, אמא!" היא נזפה בי, כשלא עמדתי בכל כללי הטקס.
נכנסתי לחדרי, כיסיתי את עיניי בכפות הידיים והתחלתי לספור בקול, לא לאט מדי ולא מהר מדי.
"אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש..."
אני זוכרת היטב את הצעדים הקלים והחרישיים על הרצפה. קארי יצאה מהחדר. שמעתי אותה חוצה את הסלון, דוחפת את כיסא האֵיימס שניצב בחזית קיר הזכוכית הגדול.
"שש, שבע, שמונה, תשע, עשר..."
הכול היה בסדר. המחשבות שלי נדדו פה ושם, נישאות על הצלילים הזכים שהגיעו מהסלון. המעבר האהוב עליי באָדָג׳ו. דו־שיח בין קרן אנגלית ופסנתר.
"אחת־עשרה, שתים־עשרה, שלוש־עשרה, ארבע־עשרה, חמש־עשרה..."
פְראזה מוזיקלית ארוכה ודקיקה שזורמת עוד ועוד, ויש שמדַמים אותה לטפטוף גשם חמים, מתמשך ושלֵו.
"שש־עשרה, שבע־עשרה, שמונה־עשרה, תשע־עשרה ועשרים."
לפקוח עיניים.
2.
פקחתי עיניים ויצאתי מהחדר.
"שימי לב, שימי לב! אמא מגיעה!"
שיתפתי פעולה. אגב צחוק התנהלתי בדיוק לפי הציפיות של בתי. התרוצצתי בין החדרים, אומרת שוב ושוב בקול משועשע: "קארי לא מתחת לכריות. קארי לא מאחורי הספה."
לטענת הפסיכולוגים, למשחק מחבואים יש תועלת פדגוגית: הוא מסייע לילד לחוות פרידה בצורה חיובית. כשחוזרים שוב ושוב על ההרחקה הזמנית המלאכותית, הילד אמור לחוות את יציבות הקשר המאחד בינו לבין הוריו. כדי להשיג את ההשפעה הרצויה, על המשחק להתנהל כמו הצגה של ממש ולספק מנעד רגשות רחב בתוך זמן קצר מאוד: התלהבות, ציפייה ופחד־מה, לפני שמתמסרים לחדווה שבמפגש המחודש.
כדי לאפשר ביטוי לכל הרגשות האלה, יש להאריך מעט את ההנאה ולא לפוגג את המתח מהר מדי. לעתים קרובות ידעתי כמובן איפה קארי מתחבאת עוד לפני שפקחתי עיניים. אבל לא הפעם. ואחרי שתיים־שלוש דקות של הצגה, החלטתי להפסיק להעמיד פנים ולחפש אותה. לחפש כמו שצריך.
על אף שהדירה שלי רחבת ידיים — מעין קוביית זכוכית גדולה בת מאתיים מטרים רבועים בפינה המערבית של הבניין — אפשרויות המחבוא אינן בלתי מוגבלות. קניתי אותה לפני כמה חודשים והשקעתי בה את כל דמי התמלוגים שקיבלתי. תוכנית השיפוץ של הבניין עוררה ביקוש עצום, ואף שהמלאכה הייתה רחוקה מקו הסיום, הדירה שרציתי הייתה האחרונה הַזמינה בשוק. התאהבתי בה בביקור הראשון שלי, וכדי לשים יד עליה ולעבור אליה במהירות, הסכמתי לשלם שוחד לקבלן. לאחר הרכישה שברתי את כל הקירות כדי להפוך אותה ללופט עם רצפות פרקט בהירות וריהוט ועיצוב מינימליסטיים. בפעמים הקודמות ששיחקנו שתינו, קארי הצליחה למצוא מקומות מחבוא מתוחכמים: היא התגנבה בשובבות אל מאחורי המייבש או לתוך ארון השירות.
אזרתי סבלנות אף שהייתי קצת לא שקטה, וחיפשתי אותה בכל פינה וגומחה, מאחורי כל רהיט אפשרי. ואז התחלתי לחפש מחדש. מרוב חיפזון דחקתי הצידה את שידת האלון, שעליה ניצבו הפטפון והתקליטים. מעוצמת הדחיפה זרוע הפטפון התנתקה מהתקליט, והמוזיקה נקטעה. דממה השתררה בחדר.
בו ברגע נוצרה משקולת בקרבי, ששקעה כמו עופרת.
"כל הכבוד, מתוקה, ניצחת. עכשיו צאי מהמחבוא!"
מיהרתי במסדרון כדי לבדוק את הכניסה. הדלת המשוריינת הייתה נעולה למעלה ולמטה. המפתח היה נעוץ במנעול העליון, תלוי על צרור הרחק מהישג ידה של ילדה.
"קארי! צאי מהמחבוא, אמרתי לך שניצחת!"
ניסיתי לגייס את השכל הישר ולבלום את גלי הבהלה שאיימו להציף אותי. קארי מוכרחה להיות בבית. המפתח הנעוץ במנעול, הבריח המוברח, מנעו כניסה מבחוץ גם אם למישהו היה מפתח רזרבי. לגבי החלונות, מאז שיפוץ המבנה הם מוברחים תמידית. לא זו בלבד שקארי לא הייתה יכולה לצאת מהבית, איש לא היה יכול להיכנס אליו.
"קארי! תגידי לי איפה את."
לא הצלחתי לנשום, כאילו רצתי עכשיו חצי מסנטרל פארק. ייתכן שפתחתי את הפה כדי לנשום, אבל האוויר לא הגיע לריאות שלי. זה לא יכול להיות. אי־אפשר להיעלם במשחק מחבואים בתוך דירה. המשחק הזה תמיד נגמר בטוב. ההיעלמות בו מבוימת, התחזות סמלית וזמנית. אין אפשרות אחרת. זה חלק מהדנ"א של המשחק: מסכימים לשחק אותו כי משוכנעים שנמצא זה את זה.
"קארי, מספיק! אמא כבר לא צוחקת!"
אמא לא צחקה, אמא בעיקר פחדה. בפעם השלישית או הרביעית בדקתי בכל מקומות המחבוא הקבועים, ואז הסתערתי על המקומות הכי פחות סבירים: סל הכביסה, ארובת האח שחסומה מאז ומתמיד. הזזתי את המקרר הכבד, אפילו ניתקתי את החשמל כדי לשחרר את פתח הגישה בתקרת הגבס שהסתירה את צינורות האִוורור של הבית.
"קארי!"
הצרחה שלי הידהדה בדירה, הרעידה את החלונות. אבל ההד התפוגג, והדממה שבה. בחוץ השמש נעלמה. היה קר. כאילו החורף חזר בלי התראה.
קפאתי לרגע. הזעתי, דמעות זלגו על לחיי. התעַשַתי למראה נעל בית אחת של קארי בכניסה. הרמתי את הנעל הוורודה הקטנה. הנעל של רגל שמאל. חיפשתי את בת זוגה, אבל זו נעלמה.
אז החלטתי להתקשר למשטרה.
3.
השוטר הראשון שהציג את עצמו בפניי היה הבלש מארק רוּטֶלי ממרחב 90, תחנת המשטרה של צפון ויליאמסבורג. השוטר נראה על סף גיל הפרישה. למרות מראהו היגֵע והעיגולים השחורים תחת עיניו, הוא הבין מיד את דחיפות המצב ולא חסך במאמצים. לאחר שבדק את הדירה ביסודיות, הוא קרא לתגבורת כדי לערוך חיפוש בבניין, זימן צוות מז"פ, שלח שני שוטרים לתשאֵל את דיירי לנקסטר, ובדק את מצלמות האבטחה בעצמו יחד עם שומרי הבניין.
מהרגע שהגיע, נעל הבית החסרה שיכנעה אותו בצורך להפעיל "התראת חטיפה", אבל משטרת מדינת ניו יורק ביקשה לאסוף ראיות מוצקות לפני שתסכים לכך.
ככל שהזמן חלף, הלכתי והתערערתי. הרגשתי אבודה לחלוטין. לא ידעתי איך להועיל, אף שזה הדבר שרציתי יותר מכול. השארתי הודעה במשיבון הקולי של העורכת שלי: "פנטין, אני זקוקה לעזרתך. קארי נעדרת, המשטרה כאן, אני לא יודעת מה לעשות. אני מתה מדאגה, צלצלי אליי מיד."
הערב ירד על ברוקלין. לא רק שקארי לא הופיעה, איש מחוקרי משטרת ניו יורק לא העלה בידו קצה חוט. נדמה שהבת שלי התנדפה באוויר, נישאה אל האפלה על ידי שֹר־היער צמֵא הדם, שניצל רגע של חוסר תשומת לב מצדי.
בשמונה בערב הבוסית של רוטלי, סגן פרנסס ריצ׳רד, הגיעה אל החצר הקדמית של לנקסטר, שם ישבתי בזמן שצוות ערך חיפוש במרתף הבניין.
"אנחנו מצותתים לקו הטלפון שלך," היא הודיעה לי והרימה את צווארון מעיל הגשם שלה.
רחוב בֶּרי נחסם. נשבה בו רוח קפואה.
"ייתכן שמי שחטף את הבת שלך, ינסה ליצור קשר איתך לתשלום כופר או מסיבות אחרות. בכל מקרה, את צריכה לבוא איתנו לתחנת המשטרה."
"למה? איך ייתכן שהיא נחטפה? הדלת הייתה..."
"זה בדיוק מה שאנחנו מנסים לברר, גברתי."
הרמתי את הראש אל צלליתו האדירה של הבניין, שהזדקר על רקע החשֵכה. משהו בתוכי לחש לי שקארי עדיין בבניין, ושזו טעות מצדי להתרחק מכאן. בחיפוש אחר תמיכה הישרתי מבט אל רוטלי, אבל הוא צידד בממונָה עליו:
"בואי איתנו, גברתי. עלייך לענות לנו על כמה שאלות בפירוט."

גיום מוסו

גיום מוסו נולד ב-6 ביוני 1974 באנטיב שבדרום מזרח צרפת. ספריו הפכו לרבי־מכר ותורגמו ל־44 שפות, נמכרו עד כה ב־34 מיליון עותקים, ורבים מהם עובדו לקולנוע. הספרים קולו של המלאך, מחר, סנטרל פארק, תציל אותי, משחק עם החיים, הנערה מברוקלין ודירה בפריז ראו אור בהוצאת כנרת זמורה ביתן.

עוד על הספר

מה חשבו הקוראים?

*אחרי הרכישה תוכלו גם אתם לכתוב ביקורת
49 דירוגים
21 דירוגים
9 דירוגים
8 דירוגים
4 דירוגים
7 דירוגים
22/12/2023

כמו כל הספרים של גיום מוסו גם ספר זה נע ונד בין המציאות והדמיון הספר מרתק

7/12/2023

בעיני, כוחו של סיפור הוא שאני כקורא ממש רוצה לדעת מה קורה בעמוד הבא. את החוויה הזו קיבלתי פה וזה עונג.

30/10/2023

מעולה… מפתיע, כתוב טוב,

30/7/2023

………Again A good one……

12/7/2023

ספר מקסים. מוסו סופר מעולה, שמפתיע את הקורא כל פעם מחדש.

5/7/2023

סיפור מתוחכם יוצא דופן כתוב באופן קולח ומרתק כמו כל ספריו של גיום מוסו

2/5/2023

נקרא בנשימה אחת. מותח. גיום מוסו קלאסי.

30/4/2023

אני קצת משוחד, כי אני אוהב את מרבית הספרים של המחבר ספר יפה על ההשפעה המרפאת של הכתיבה ושל הקריאה. מומלץ.

29/4/2023

הספר מרתק כמו כל ספריו, מפתיע ולוקח אותנו למחוזות היצירה עצמה שזה מעניין מאוד כשלעצמו.

25/4/2023

נהדר

22/4/2023

כמו תמיד, הנאה צרופה. מומלץ!

21/4/2023

מעולה

18/4/2023

כמו כל ספריו של גיום מוסו- תענוג נדיר. השפע הסגנוני ומגוון סוגות הסיפורת בהן הוא מתבטא ברהיטות מעוררי השתאות. מחכה לספרו הבא (:

13/4/2023

ספר מעולה עם פילוסופיה מיוחדת.

12/4/2023

מרתק, מותח. משעשע ומתעתע עד הסוף. גם לאחר קריאה שניה לא ברור לי כלל מי דמות אמיתית ומיני דמות בדיונית. פשוט ספר מבריק!

5/4/2023

סוחף. עוד שעות שינה שגיום מוסו חייב לי... מומלץ לקרוא ברצף או לפחות בלי הפסקות ארוכות כי צריך לעקוב ולא להתבלבל... מומלץ!

30/3/2023

אני אוהב את הכתיבה של גיום מוסו, הפעם קצת נסחף במערבולות הדימיון והמציאות אבל עדין מהנה ומפתיע לא יכולתי לעזוב

7/2/2025

ספר ראשון שיוצא לי לקרוא של גיום מוסו וזה בהחלט לא יהיה האחרון. כתיבה יוצאת דופן שגורמת לך לחשוב ולהתהות מה הסיפור האמיתי, מי הסופר האמיתי תוך הבנה שאולי אין אחד כזה באמת. רומן מתח זאני יכולה לאשר שהוא אכן מותח.

16/10/2024

מאוד מותח. רעיון הסיפור בתוך סיפור עשוי בצורה טובה, אך לקראת הסוף רעיון זה מסתבך יתר על המידה לטעמי. דמויות המשנה כמו פנטין והמוציא לאור של אוזרסקי כתובות בצורה טובה מאוד.

26/5/2023

מצוין .משהו שונה מהרגיל אצל גיום מוסו.מרתק.

24/5/2023

טוב מאוד

12/5/2023

לא אחד מיצירות המופת של גיום מוסו אם כי כרגיל ספר כייפי לקריאה, זורם.

30/4/2023

קראתי כמה ספרים של מוסו הספר הזה יותר מעצבן יותר ממותח אבל הכתיבה שלו והתכנון שלו טובים וגם התרגום לעברית הוא יותר טוב מבינים מעט מהסבל של הסופר ללידת היצירה שלו אבל אף פעם לא רציתי באמת לפגוש את הדמויות שלו יש בהם מה שהוא מטריד אולי זה כל העניין

24/3/2023

הזוי כמו כל הטרילוגיה על הסופרים להיכנס לתוך המראה כמו אליס לתוך עולם שהגבולות בין מציאות לדמיון מטשטשים. למי שאוהב את הז'אנר שלו מומלץ

7/3/2023

חווית קריאה מותחת ומהנה. למרות שהכתיבה נוסחתית למדי היו כמה פיתולים בעלילה שלא ניחשתי. מומלץ וקליל

22/4/2023

זוועה לא מובנת. חבל על הכסף שלי!

1
8/7/2024

נחמד. עירוב בין דמיון למציאות

22/5/2024

נחמד, לא מאוד משכנע, פחות טוב מספרים אחרים שלו, לטעמי

14/4/2023

למרות השפה הקולחת כתמיד, והרעיון המקורי, הספר לא מצליח להמריא. ובכל זאת שווה תמיד לקרוא את גיום מוסו

9/4/2023

פחות התחברתי לספר הזה. קראתי את כל ספריו של גיום מוסו שתורגמו לעברית ואהבתי אותם יותר מאשר את הספר הזה.

1/5/2024

כמעט וזרקתי…

10/5/2023

מאכזבבבב למדי. בייחוד עבור סופר כמו ג'יו מוס.

4/5/2023

אכזבה קשה. ספר גרוע ביותר. סתמי ומשעמם. גיום מוסו אחד הסופרים האהובים עליי. הסדרה האחרונה שכתב לא טובה וזה האחרון גרוע במיוחד. חבל.

16/3/2023

אני מאד אוהבת את ספריו של מוסו, אולם לא נהניתי כלל מספר זה. הרבה יותר מדי פנטזיה המאולצת לחבור למציאות. לא ממליצה.

29/10/2024

הזוי ולא בקטע טוב

3/10/2024

שלא כמו אחרים שזרקו את הספר באמצע,אצלי הוא נזרק לפני האמצע.גם התקציר המטעה מבטיח רבות ולכן רוכשים את הספר ונופלים למלכודת.....שעמום ומלל נוראיים.מדוע אין דרוג של אפס כוכביות?

13/12/2023

ניסיון פתטי להיות מקורי בכל מחיר. מופרך ומשעמם. הפסקתי באמצע. אפשר לוותר...

28/5/2023

אכזבה. כקוראת אדוקה של גיום מוסו ציפיתי למשהו אחר. יותר מסתורי, יותר מאתגר. הפעם לא התחברתי.

9/4/2023

אכזבה, לא אהבתי בכלל,.

4/3/2023

קראתי את כל ספריו המתורגמים ואהבתי, הספר הזה סתמי,חלש ומאכזב.

החיים הם רומן גיום מוסו

הסופרת הוולשית פלורה קוֹנוֵויי היא כלת פרס פרנץ קפקא

סוכנות הידיעות הצרפתית, 20 באוקטובר 2009

הסופרת בת השלושים ותשע, אשר שומרת על חשאיות, זכתה בפרס היוקרתי המוענק מדי שנה לסופר על מכלול יצירתו.
פלורה קונוויי, שסובלת מחרדה חברתית ונרתעת בבירור מקהל רב, נסיעות ועיתונאים, לא הגיעה לפראג ביום שלישי בערב לטקס שנערך בטרקלין בית העירייה.
המו"לית שלה, פַנטין דה וילאט, היא שקיבלה את הפרס - פסלון ארד בדמות פרנץ קפקא וכן עשרת אלפים דולר. "זה עתה שוחחתי עם פלורה בטלפון. היא מודה לכם מקרב לב. הפרס הזה משמח אותה במיוחד, כי יצירתו של קפקא היא עבורה מקור בלתי נדלה למחשבה, השראה והערצה," אמרה דה וילאט. הפרס מטעם אגודת פרנץ קפקא בשיתוף עם עיריית פראג מוענק משנת 2001 על ידי חבר שופטים בינלאומי. עם הזוכים בו עד כה נמנים פיליפ רות, הרולד פינטר והרוקי מורקמי.
לאחר צאתו לאור של רומן הביכורים השאפתני שלה, "הנערה במבוך", בשנת 2004, היא זינקה לשורה הראשונה של הסצנה הספרותית. הספר - שתורגם ביותר מעשרים מדינות, ועד מהרה זכה לשבחי המבקרים והוגדר כקלאסיקה - מתאר את חייהם של כמה מתושבי ניו יורק ביום שקדם למתקפות הטרור על מרכז הסחר העולמי. הם כולם נפגשים ב"מבוך", בר בּבָּאוּרי שבו פלורה קונוויי עצמה עבדה כמלצרית, לפני שסִפרה ראה אור. בהמשך היא כתבה שני ספרים נוספים, "שיווי המשקל של נאש" ו"קץ הרגשות", שביססו את מעמדה כסופרת מובילה בראשית המאה העשרים ואחת.
בנאום התודה שלה, פנטין דה וילאט גם שמחה לבשר על צאתו בקרוב של רומן חדש של קונוויי. הגילוי התפשט בעולם הספרות כאש בשדה קוצים, שכן הדבר נחשב מאורע של ממש.
ההילה סביב פלורה קונוויי אפופה מסתורין. מבלי להסוות את זהותה, היא מעולם לא הופיעה בטלוויזיה, מעולם לא השתתפה במשדר רדיו, ואותה תמונה שלה הופצה שוב ושוב בידי ההוצאה לאור.
לקראת צאתו לאור של כל ספר, הסתפקה הסופרת בקומץ ראיונות שהועברו באמצעות הדואר האלקטרוני. גב' קונוויי הכריזה פעמים אחדות על רצונה להשתחרר מכבלי הצביעות הקשורים בפרסום. לא מכבר הסבירה בטור ב גרדיאן, שהיא מסרבת להשתתף בקרקס התקשורתי המתועב בעיניה, והוסיפה שהיא כותבת רומנים "דווקא כדי לברוח מעולם שופֵע מסכים אך נטול אינטליגנציה״.
ההחלטה עולה בקנה אחד עם בחירתם של אמנים אחרים בני זמננו כמו בנקסי, אִינוֵויידֶר, להקת דאפט פאנק או הסופרת האיטלקייה אלנה פרנטה, שעבורם אנונימיות היא אמצעי להצבת היצירה בקדמת הבמה, על פני האמן. "כאשר ספר שלי רואה אור, די בו," קבעה פלורה קונוויי.
היו שקיוו, ללא ספק, שהזכייה בפרס קפקא תעודד את הסופרת להגיח מהמאורה הניו יורקית שלה. אך למרבה הצער גם הפעם יהיה עליהם להיוותר במפח נפש.
בלנדין סמסון

הנערה במבוך

1. 
מוסתרת

הסיפור המתגולל תחת אפנו אמור להיות נהיר מאין כמותו, ובכל זאת אין מעורפל ממנו.
— ג׳וליאן בארנס

1.
ברוקלין, סתיו 2010
לפני חצי שנה, ב־12 באפריל 2010, בתי בת השלוש, קארי קונוויי, נחטפה ממני בשעה ששתינו שיחקנו מחבואים בדירתי בוויליאמסבורג.
היה זה אחר צהריים יפהפה, בהיר ושטוף שמש, מאלו שניו יורק מספקת כמותם בשפע באביב. כמו תמיד, הלכתי ברגל לאסוף את קארי מהגן שלה בבית הספר המונטסורי במק׳קארן פארק. בדרכנו הביתה עצרנו אצל מרצ׳לו לקנות לפתן פירות וקנולי לימון, שקארי זללה אגב דילוגים עליזים לצד העגלה שלה.
כשהגענו הביתה, במבואת בניין לנקסטר, רחוב בֶּרי 396, השוער החדש שלנו, טרֶבוֹר פוּלֶר ג׳ונס — שהחל לעבוד שם פחות משלושה שבועות קודם לכן — נתן לקארי סוכרייה משומשום ודבש, והכריח אותה להבטיח לו שלא תאכל אותה מיד. ואז הוא אמר לה כמה התמזל מזלה שיש לה אמא סופרת, כי היא ודאי מספרת לה סיפורים נהדרים לפני השינה. ציינתי בפניו בצחוק שלאור האמירה שלו, ברור שלא קרא מעולם אף ספר שלי, והוא אישר את הקביעה. "נכון, אין לי זמן לקרוא, גברת קונוויי," הודה. "אתה לא מקדיש זמן לקרוא, טרבור, זה לא אותו דבר," השבתי לו כשדלתות המעלית נסגרו.
כיאה לטקס הקבוע שלנו, הרמתי את קארי כדי שתוכל ללחוץ על הכפתור לקומה השישית והאחרונה. המעלית החלה לנוע בחריקה מתכתית, שזה מכבר לא הפחידה אף אחת מאיתנו. לנקסטר הוא בניין ישן מברזל יצוק, שנתון בתהליך שיפוץ. היכל בלתי סביר עם חלונות גדולים תחומים בעמודים קורינתיים. הוא שימש מחסן למפעל צעצועים, שפעילותו פסקה בראשית שנות השבעים של המאה הקודמת. משפרש מעולם התיעוש, הבניין קפא על שמריו למשך כמעט שלושים שנה, ואז הוסב למגורים בברוקלין שהלכה ונעשתה אופנתית.
מיד כשהגיעה לדירה, קארי חלצה את נעלי הספורט הקטנטנות שלה ועברה לנעלי בית ורודות מעוטרות בפונפונים צמריריים. היא הלכה אחריי לשידת המוזיקה, צפתה בי מניחה תקליט על הפטפון — הפרק השני בקונצ'רטו לפסנתר בסול מז'ור של ראוול — והריעה לקראת המוזיקה שעמדנו לשמוע. במשך כמה דקות היא נשארה צמודה אליי וחיכתה שאסיים לתלות את הכביסה, לפני שביקשה שנשחק מחבואים.
המשחק הכי אהוב עליה. המשחק שמרתק אותה יותר מכל משחק אחר.
במהלך שנת חייה הראשונה, קארי הייתה מניחה את ידיה הקטנות על עיניה ומסתירה אותן חלקית באצבעות פשוקות. היא לא ראתה אותי כמה שניות, ואז כשפניי הופיעו שוב כמו באורח פלא, היא התגלגלה מצחוק. עם הזמן היא החלה להפנים את עניין ההסתתרות. היא הייתה מתחבאת מאחורי וילון או מתחת לשולחן הקפה. אבל תמיד הציצו בוהן, מרפק או רגל כפופה, שהעידו על נוכחותה. לפעמים, כאשר המשחק התמשך מדי, היא הייתה מנופפת בידה לעברי כדי שאזדרז למצוא אותה.
ככל שגדלה, המשחק נעשה מסובך יותר. קארי ניצלה כל מיני חדרים בדירה והוסיפה שלל אפשרויות למקומות מחבוא: השתופפה מאחורי דלתות, הצטנפה באמבט, טמנה את עצמה מתחת לשמיכות, נשכבה תחת המיטה.
גם הכללים השתנו. המשחק נעשה עניין רציני.
מאז, בכל פעם לפני שיצאתי לחפש אותה, היה עליי להסתובב אל הקיר, לעצום עיניים ולספור עד עשרים בקול רם.
וכך עשיתי באותו אחר צהריים של שנים־עשר באפריל, כשהשמש זהרה מאחורי גורדי השחקים, שוטפת את הדירה באור חמים, כמעט בלתי מציאותי.
"בלי לרמות, אמא!" היא נזפה בי, כשלא עמדתי בכל כללי הטקס.
נכנסתי לחדרי, כיסיתי את עיניי בכפות הידיים והתחלתי לספור בקול, לא לאט מדי ולא מהר מדי.
"אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש..."
אני זוכרת היטב את הצעדים הקלים והחרישיים על הרצפה. קארי יצאה מהחדר. שמעתי אותה חוצה את הסלון, דוחפת את כיסא האֵיימס שניצב בחזית קיר הזכוכית הגדול.
"שש, שבע, שמונה, תשע, עשר..."
הכול היה בסדר. המחשבות שלי נדדו פה ושם, נישאות על הצלילים הזכים שהגיעו מהסלון. המעבר האהוב עליי באָדָג׳ו. דו־שיח בין קרן אנגלית ופסנתר.
"אחת־עשרה, שתים־עשרה, שלוש־עשרה, ארבע־עשרה, חמש־עשרה..."
פְראזה מוזיקלית ארוכה ודקיקה שזורמת עוד ועוד, ויש שמדַמים אותה לטפטוף גשם חמים, מתמשך ושלֵו.
"שש־עשרה, שבע־עשרה, שמונה־עשרה, תשע־עשרה ועשרים."
לפקוח עיניים.
2.
פקחתי עיניים ויצאתי מהחדר.
"שימי לב, שימי לב! אמא מגיעה!"
שיתפתי פעולה. אגב צחוק התנהלתי בדיוק לפי הציפיות של בתי. התרוצצתי בין החדרים, אומרת שוב ושוב בקול משועשע: "קארי לא מתחת לכריות. קארי לא מאחורי הספה."
לטענת הפסיכולוגים, למשחק מחבואים יש תועלת פדגוגית: הוא מסייע לילד לחוות פרידה בצורה חיובית. כשחוזרים שוב ושוב על ההרחקה הזמנית המלאכותית, הילד אמור לחוות את יציבות הקשר המאחד בינו לבין הוריו. כדי להשיג את ההשפעה הרצויה, על המשחק להתנהל כמו הצגה של ממש ולספק מנעד רגשות רחב בתוך זמן קצר מאוד: התלהבות, ציפייה ופחד־מה, לפני שמתמסרים לחדווה שבמפגש המחודש.
כדי לאפשר ביטוי לכל הרגשות האלה, יש להאריך מעט את ההנאה ולא לפוגג את המתח מהר מדי. לעתים קרובות ידעתי כמובן איפה קארי מתחבאת עוד לפני שפקחתי עיניים. אבל לא הפעם. ואחרי שתיים־שלוש דקות של הצגה, החלטתי להפסיק להעמיד פנים ולחפש אותה. לחפש כמו שצריך.
על אף שהדירה שלי רחבת ידיים — מעין קוביית זכוכית גדולה בת מאתיים מטרים רבועים בפינה המערבית של הבניין — אפשרויות המחבוא אינן בלתי מוגבלות. קניתי אותה לפני כמה חודשים והשקעתי בה את כל דמי התמלוגים שקיבלתי. תוכנית השיפוץ של הבניין עוררה ביקוש עצום, ואף שהמלאכה הייתה רחוקה מקו הסיום, הדירה שרציתי הייתה האחרונה הַזמינה בשוק. התאהבתי בה בביקור הראשון שלי, וכדי לשים יד עליה ולעבור אליה במהירות, הסכמתי לשלם שוחד לקבלן. לאחר הרכישה שברתי את כל הקירות כדי להפוך אותה ללופט עם רצפות פרקט בהירות וריהוט ועיצוב מינימליסטיים. בפעמים הקודמות ששיחקנו שתינו, קארי הצליחה למצוא מקומות מחבוא מתוחכמים: היא התגנבה בשובבות אל מאחורי המייבש או לתוך ארון השירות.
אזרתי סבלנות אף שהייתי קצת לא שקטה, וחיפשתי אותה בכל פינה וגומחה, מאחורי כל רהיט אפשרי. ואז התחלתי לחפש מחדש. מרוב חיפזון דחקתי הצידה את שידת האלון, שעליה ניצבו הפטפון והתקליטים. מעוצמת הדחיפה זרוע הפטפון התנתקה מהתקליט, והמוזיקה נקטעה. דממה השתררה בחדר.
בו ברגע נוצרה משקולת בקרבי, ששקעה כמו עופרת.
"כל הכבוד, מתוקה, ניצחת. עכשיו צאי מהמחבוא!"
מיהרתי במסדרון כדי לבדוק את הכניסה. הדלת המשוריינת הייתה נעולה למעלה ולמטה. המפתח היה נעוץ במנעול העליון, תלוי על צרור הרחק מהישג ידה של ילדה.
"קארי! צאי מהמחבוא, אמרתי לך שניצחת!"
ניסיתי לגייס את השכל הישר ולבלום את גלי הבהלה שאיימו להציף אותי. קארי מוכרחה להיות בבית. המפתח הנעוץ במנעול, הבריח המוברח, מנעו כניסה מבחוץ גם אם למישהו היה מפתח רזרבי. לגבי החלונות, מאז שיפוץ המבנה הם מוברחים תמידית. לא זו בלבד שקארי לא הייתה יכולה לצאת מהבית, איש לא היה יכול להיכנס אליו.
"קארי! תגידי לי איפה את."
לא הצלחתי לנשום, כאילו רצתי עכשיו חצי מסנטרל פארק. ייתכן שפתחתי את הפה כדי לנשום, אבל האוויר לא הגיע לריאות שלי. זה לא יכול להיות. אי־אפשר להיעלם במשחק מחבואים בתוך דירה. המשחק הזה תמיד נגמר בטוב. ההיעלמות בו מבוימת, התחזות סמלית וזמנית. אין אפשרות אחרת. זה חלק מהדנ"א של המשחק: מסכימים לשחק אותו כי משוכנעים שנמצא זה את זה.
"קארי, מספיק! אמא כבר לא צוחקת!"
אמא לא צחקה, אמא בעיקר פחדה. בפעם השלישית או הרביעית בדקתי בכל מקומות המחבוא הקבועים, ואז הסתערתי על המקומות הכי פחות סבירים: סל הכביסה, ארובת האח שחסומה מאז ומתמיד. הזזתי את המקרר הכבד, אפילו ניתקתי את החשמל כדי לשחרר את פתח הגישה בתקרת הגבס שהסתירה את צינורות האִוורור של הבית.
"קארי!"
הצרחה שלי הידהדה בדירה, הרעידה את החלונות. אבל ההד התפוגג, והדממה שבה. בחוץ השמש נעלמה. היה קר. כאילו החורף חזר בלי התראה.
קפאתי לרגע. הזעתי, דמעות זלגו על לחיי. התעַשַתי למראה נעל בית אחת של קארי בכניסה. הרמתי את הנעל הוורודה הקטנה. הנעל של רגל שמאל. חיפשתי את בת זוגה, אבל זו נעלמה.
אז החלטתי להתקשר למשטרה.
3.
השוטר הראשון שהציג את עצמו בפניי היה הבלש מארק רוּטֶלי ממרחב 90, תחנת המשטרה של צפון ויליאמסבורג. השוטר נראה על סף גיל הפרישה. למרות מראהו היגֵע והעיגולים השחורים תחת עיניו, הוא הבין מיד את דחיפות המצב ולא חסך במאמצים. לאחר שבדק את הדירה ביסודיות, הוא קרא לתגבורת כדי לערוך חיפוש בבניין, זימן צוות מז"פ, שלח שני שוטרים לתשאֵל את דיירי לנקסטר, ובדק את מצלמות האבטחה בעצמו יחד עם שומרי הבניין.
מהרגע שהגיע, נעל הבית החסרה שיכנעה אותו בצורך להפעיל "התראת חטיפה", אבל משטרת מדינת ניו יורק ביקשה לאסוף ראיות מוצקות לפני שתסכים לכך.
ככל שהזמן חלף, הלכתי והתערערתי. הרגשתי אבודה לחלוטין. לא ידעתי איך להועיל, אף שזה הדבר שרציתי יותר מכול. השארתי הודעה במשיבון הקולי של העורכת שלי: "פנטין, אני זקוקה לעזרתך. קארי נעדרת, המשטרה כאן, אני לא יודעת מה לעשות. אני מתה מדאגה, צלצלי אליי מיד."
הערב ירד על ברוקלין. לא רק שקארי לא הופיעה, איש מחוקרי משטרת ניו יורק לא העלה בידו קצה חוט. נדמה שהבת שלי התנדפה באוויר, נישאה אל האפלה על ידי שֹר־היער צמֵא הדם, שניצל רגע של חוסר תשומת לב מצדי.
בשמונה בערב הבוסית של רוטלי, סגן פרנסס ריצ׳רד, הגיעה אל החצר הקדמית של לנקסטר, שם ישבתי בזמן שצוות ערך חיפוש במרתף הבניין.
"אנחנו מצותתים לקו הטלפון שלך," היא הודיעה לי והרימה את צווארון מעיל הגשם שלה.
רחוב בֶּרי נחסם. נשבה בו רוח קפואה.
"ייתכן שמי שחטף את הבת שלך, ינסה ליצור קשר איתך לתשלום כופר או מסיבות אחרות. בכל מקרה, את צריכה לבוא איתנו לתחנת המשטרה."
"למה? איך ייתכן שהיא נחטפה? הדלת הייתה..."
"זה בדיוק מה שאנחנו מנסים לברר, גברתי."
הרמתי את הראש אל צלליתו האדירה של הבניין, שהזדקר על רקע החשֵכה. משהו בתוכי לחש לי שקארי עדיין בבניין, ושזו טעות מצדי להתרחק מכאן. בחיפוש אחר תמיכה הישרתי מבט אל רוטלי, אבל הוא צידד בממונָה עליו:
"בואי איתנו, גברתי. עלייך לענות לנו על כמה שאלות בפירוט."

עוד ספרים של גיום מוסו