מילון הסלנג
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
מילון הסלנג
מכר
מאות
עותקים
מילון הסלנג
מכר
מאות
עותקים

מילון הסלנג

3.9 כוכבים (7 דירוגים)

עוד על הספר

  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: פברואר 2018
  • קטגוריה: עיון
  • מספר עמודים: 420 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 7 שעות

רוביק רוזנטל

רוּבִיק רוזנטל (נולד ב-7 בנובמבר 1945) הוא בעל טור שבועי בשם "הזירה הלשונית" בעיתון "מעריב" ולאחר מכן בעל אתר אינטרנט בשם זה, העוסק בענייני שפה ובלשנות. בשנת 2001 פרסם את הספר "האם השכול מת?"

זוכה פרס סוקולוב לעיתונאות כתובה לשנת 2004. זוכה פרס רמת גן לספרות ילדים ונוער לשנת 2012 על ספרו "המסע המופלא לארץ המילים". זוכה פרס ראשון לציון על שם מאיר אריאל על יצירתיות בשפה העברית לשנת 2014.

נושאים

תקציר

"מילון הסלנג המקיף" של ד"ר רוביק רוזנטל יוצא במהדורה מעודכנת, כספר דיגיטלי באתר "עברית". 
"מילון הסלנג המקיף" יצא לאור בהוצאת כתר בשנת 2005. הוא מכיל כ-10,000 ערכים, כאשר לכל ערך מוצגים מקורות וציטוטים מהספרות, העיתונות והרשת. המילון ונמכר בעשרות אלפי עותקים וזכה לשבחי הביקורת ואוהבי השפה באשר הם. בשנים שחלפו הסלנג הלך והתפתח, כבש תחומים נוספים ושינה את פניו.
המהדורה הדיגיטלית של "מילון הסלנג המקיף" מביאה קרוב לאלף ערכים חדשים. ערכים קיימים שודרגו והוטמע בהם ידע נוסף רב. כמו כן מפתח הנושאים בסוף המילון מציג מפה מעודכנת של תחומי התוכן הרבים שבהם עוסק המילון. 
ד"ר רוביק רוזנטל הוא סופר וחוקר שפה מוביל. ספריו ומילוניו הרבים משקפים את השפה העברית החיה. ספריו לילדים העוסקים בשפה העברית הם רבי מכר ומשמשים את מערכת החינוך. מחקרו בתחום השפה הצבאית הוא המחקר הראשון בנושא מרכזי זה. רוזנטל הוא חתן פרס סוקולוב לעיתונות, פרס רמת גן לספרות ילדים ופרס אריאל ליצירתיות בשפה העברית.
 

פרק ראשון

ערכים נבחרים מתוך המילון

 

טוּדוֹ בּוֹם. הכל בסדר, אמירת הרגעה; בעקבות שיר בשם זה של סטטיק ובן אל: "חבר מתקשר ושואל 'מה קורה אחי?' אני: 'הכל בסדר טודו בום!'" (דבר ראשון, 16.6.17); פורטוגזית: tudo bom (הכל טוב).

 

אכל סרטים. עבר  סידרה  של  חוויות  קשות: "אלה שאוכלים סרטים בסוף נשארים בחיים" (פלוגת דן); "כשעברתי את האודישנים לאקזיט אכלתי סרטים" (אסי עזר, הבידור, 2004).
 

באותו שְׁווּנְג. בהמשך לפעולה נוספת: "אולי באותו שוונג זדוני הוא יחזיר הביתה בשבת 40 אלף צהובים" (רשימות, 2004).

 

בִּחְיָאת זוּמְזוּם. באמת, בחייך (נאמר בנימת לגלוג): "אבל רחביה, בחיאת זומזום, מה אכפת לנו הצרות של אמריקה?" (רחביה ברמן, רשימות, 2003); "בוא אלינו, בחיאת זום זום, תהיה גבר, בוא אלינו" (סטיקר ברחוב שינקין, 2005); ערבית: זַמְזָם (באר המים הקדושה שליד הכעבה במכה). 

 

גָזוּר. מעשן כבד של סמים קלים: "חסה חחחח אודי יא גזור!!" (קקטוס, 2004). 

 

ילד מפתח. ילד שהוריו נעדרים מהבית תדיר: "אנשים זרים כמונו מגדלים ילדי מפתח/ שהופכים להיות כמוך וכמוני" (ירדנה ארזי, אינני, יעקב גלעד); גרמנית: Schlüsselkind.

 

כאילו. 1. בדרך רמייה (נאמר בהדגשה): "אתה הבנת את זה ביבי, אתה כאילו עוזר לחלשים, כאילו" (ואללה, 2004); הוראה זו נטבעה בעקבות הגשש: "אתה תקבל תוספת רכב כאילו יש לך מכונית" (השליח בבנק, יוסי בנאי); 2. סמן שיח: "כאילו יואו כאילו דה/ כאילו נא להירגע" (שרית חדד, כזה כאילו); אנגלית, בהוראה 2: like.

 

לא אַיי אַיי אַיי. לא כשורה, לא כפי שהיה צריך להיות: "בשנתיים האחרונות המצב בעסק שלו לא אי אי אי" (סמדר בת אדם, ynet, 30.4.03); "מדובר במשפחה מצויינת, אמנם, אבל יש שם בן אחד לא איי איי איי, ואני לא זוכר איזה מהם" (אריאלי 1); יידיש: ניט אַזוי אײַ-אײַ-אײַ; גם: ניט אַיי-אַיי-אַיי אין ניט אוי-אוי-אוי (לא מצב טוב אבל גם לא מצב רע). 

 

מָאמִי. 1. אהובה, מתוקה (נאמר לעיתים בלגלוג מה): "באמת. איזה מאמי את, בחיי" (גרוסמן, 137); "מיקי מקפידה להישאר מאמי לאומית" (רן בן נון, ידיעות אחרונות, 2.7.04); 2. פניית חיבה: "לכי הבית ואני ירשום אותך ביום שני טווף מאמי?" (טיפו, 2005); אנגלית: mammy, mummy (קריאת ילד לאמו).

 

גְרָפִיקָה. גירוף הגינות בשטח המחנה (צבאי): "ויש לנו גם גרפיקה, מקצוע בכיף/ לגרף שטחים חביבי לגרף ולגרף" (להקת הנח"ל, שיר הסלנג, קובי לוריא).

 

דַבֶּש. מילוי עפר ואבנים, מצוי בקירות עבים בבנייה ערבית, כינוי לבטון גרוע: "היו מפעילים את הטעפאלע וממלאים את הבור בדבש ובבטון, בלי לחסוך כלום, העיקר שחזק יהיה מרוצה" (בקר, 1999); ערבית: דַבֶּשׁ (אבנים גדולות לא מסותתות).

 

דָפַק. 1. גרם למישהו רעה: "דרעי מכר את נשמתו לאוסלו, ובכל זאת דפקו אותו" (iol, 2004); "אב זה לא אב, אם זה לא אם, אח זה לא אח/ דופקים אותך מכל הכיוונים" (אבידן, חאנטאריש, 161); 2. יצא לפועל בצורה ראויה: "בהתחלה העסק דפק יופי והמון אנשים יצאו עם מחשבים בעשר שקלים" (גיאוסיטיס, 2004); 3. ביצע בצורה מושלמת: "הבית הלבן דפקה פרק סיום עונה מופתי" (תל אביב 18.6.04); 4. שגל: "סך הכל דפק אותה פעם אחת ושלום" (קסטל בלום, 71); 5. פגע במכונית: "כל כך הרבה פעמים כבר דפקו אותו מקדימה, דפקו אותו מאחורה, שרטו לו את הכנפיים" (שרית פרקול, מעריב, 1985); 7. ירה: "אחרי שהם יצאו הוא דפק לעצמו כדור בראש" (מקור ראשון, 27.2.04); 6. הרג: "הוא אמר, 'אם מגיעים לשם ומזדמן איזה שומר, והנסיבות מאפשרות, אז דפוק אותו'" (אביהו רונן, סקירה חודשית, 1991); יידיש בהוראה 2: עס קלאַפּט; גרמנית בהוראה 2: es klappt; אנגלית בהוראה 4: bang.

 

הָארְדְקוֹר. 1. פעילות בוטה וקיצונית, מתקשרת בדרך כלל למין וסמים: "אני גם נורא אוהב את ההארדקור של החיים התל אביביים הפרועים" (אושרי כהן, nrg, 3.9.04); 2. הגרעין הקשה, גופו של עניין: "הוא מחליט לעבור מישיבת-הלייט בכפר הרוא"ה, לאחד ממוקדי ההארד-קור נטולי הספקות" (נתנאל יפת, ואללה, 9.11.04); אנגלית: hardcore .

 

וַייבּ. תחושה, אווירה: "סה"כ תחרות מהנה מאד עם הרבה וייבים טובים ומוזיקה טובה" (אדרנלין, 2004); אנגלית: vibe (קיצרו של vibrations, תנודות).

 

זַבָּשׁוֹ. האחריות מוטלת עליו (בהטיות שונות: זבשי, זבשך, זבשכם וכדומה): "אם הריץ'-רץ' של גבר פתוח, זב"שו, אתה לא ראית דבר" (גבריאל, 2005); "את בחרת להוליד שלושה ילדים צפופים – עכשיו זבש"ך" (הלול, 2002); "אין פה ייעוץ טלפוני. כאן לא קופת חולים. אתה לא יכול לבוא? – זבש"ך" (אשכנזי, 79); בעקבות זב"ש (ראשי תיבות: זו בעייה שלו); אנגלית: it's his problem. 

 

חברים יש רק באגד. כל אדם לנפשו: "משפטים שיכולים להרוס לכל אחד את היום: 'משמינים הא?' 'חברים יש רק באגד', 'כמה שילמת על הסמרטוט הזה?'" (תפוז, 2004).

 

טִילים. משובח, מרשים (לעיתים לשלילה): "שרק בעברית, משו מצחיק טילים" (תפוז, 2011); "משחק בין המפגרים בעולם משעמם טילים!" (תפוז, 2011).

 

יָאלְלָה יָאלְלָה. 1. עידוד נמרץ: "יאללה יאללה, כפיים, לא עוצרים באלפיים/ על הקצב בינתיים כל הלילה לרקוד" (בויאקה, קונטרה דיכאון); 2. קריאת ביטול וזלזול: "יאללה יאללה, עוד פוליטיקאי שמחפש במה" (ואללה, 2004).

 

כְּתַבְלָב. עיתונאי המשרת את הממסד: "הליכוד – אותה מפלגה קיצונית שתוארה על ידי כמה כתבלבים כ'מפלגת מרכז'" (רדיקלים חופשיים, 2003); נטבע על ידי אורי אבנרי בשנות השישים. מיזוג: כתב+כלבלב.

 

לא נורמלי. 1. מתנהג בצורה בלתי ראויה: "משה רץ אחרי עמרי עם קלשון מורם וצועק: אתה לא נורמלי!!" (גבעת ברנר, 2004); 2. נפלא, משובח: "הנה בא לי לצעוק/ וכל היום רק לצחוק/ זה לא נורמלי, איזה כיף" (נמרוד רשף, חי איך שבא לי לחיות); "יש לך ריח של שום ובצלי צלי צלי/ יצא לי שיפוד משהו לא נורמלי מלי" (יאיר ניצני וגני תמיר, שיר המנגל); גרמנית: nicht normal.

 

מתפרצת. תקיפה מהירה של הסל או השער (משחקי כדור): "היה יענו משחק מדהים מכבי היו באטרף שחבל על הזמן כל כדור יצאו למתפרצת מדהימה" (תפוז, 2003).

 

נִיפָּגֵש בַּסיבוב. הקשר בינינו יימשך: "אנא כתבו לנו והשאירו טלפון כדי שנוכל ליצור עמכם קשר. ניפגש בסיבוב" (אוהדי מכבי, 2003); "ניפגש בסיבוב" (סרט מתיחות של יהודה ברקן).

 

סגר את הבָּאסטה. 1. שם קץ לפעילות מתמשכת: "מצנע רוצה לסגור סופית את הבאסטה" (נענע, 30.6.04); "האקדמיה לצחוק סוגרת את הבאסטה. תודה לאל" (רייטינג, 2004); 2. הלך לעולמו: "ואז, כשאסגור את הבאסטה/ אושיט לפנים הגרון/ ואצרח: אני מגש הנירוסטה/ עליו הוגשה מדיניות המטבחון" (יוסי שלט, סירוב, 2002).

 

עבריין צעצוע. מתמחה בפשיעות קלות (עבריינים): "עזוב אלה עברייני צעצוע ... זאת פשיעה עירונית קלה" (אנג'ל, 242).

רוביק רוזנטל

רוּבִיק רוזנטל (נולד ב-7 בנובמבר 1945) הוא בעל טור שבועי בשם "הזירה הלשונית" בעיתון "מעריב" ולאחר מכן בעל אתר אינטרנט בשם זה, העוסק בענייני שפה ובלשנות. בשנת 2001 פרסם את הספר "האם השכול מת?"

זוכה פרס סוקולוב לעיתונאות כתובה לשנת 2004. זוכה פרס רמת גן לספרות ילדים ונוער לשנת 2012 על ספרו "המסע המופלא לארץ המילים". זוכה פרס ראשון לציון על שם מאיר אריאל על יצירתיות בשפה העברית לשנת 2014.

עוד על הספר

  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: פברואר 2018
  • קטגוריה: עיון
  • מספר עמודים: 420 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 7 שעות

נושאים

מילון הסלנג רוביק רוזנטל

ערכים נבחרים מתוך המילון

 

טוּדוֹ בּוֹם. הכל בסדר, אמירת הרגעה; בעקבות שיר בשם זה של סטטיק ובן אל: "חבר מתקשר ושואל 'מה קורה אחי?' אני: 'הכל בסדר טודו בום!'" (דבר ראשון, 16.6.17); פורטוגזית: tudo bom (הכל טוב).

 

אכל סרטים. עבר  סידרה  של  חוויות  קשות: "אלה שאוכלים סרטים בסוף נשארים בחיים" (פלוגת דן); "כשעברתי את האודישנים לאקזיט אכלתי סרטים" (אסי עזר, הבידור, 2004).
 

באותו שְׁווּנְג. בהמשך לפעולה נוספת: "אולי באותו שוונג זדוני הוא יחזיר הביתה בשבת 40 אלף צהובים" (רשימות, 2004).

 

בִּחְיָאת זוּמְזוּם. באמת, בחייך (נאמר בנימת לגלוג): "אבל רחביה, בחיאת זומזום, מה אכפת לנו הצרות של אמריקה?" (רחביה ברמן, רשימות, 2003); "בוא אלינו, בחיאת זום זום, תהיה גבר, בוא אלינו" (סטיקר ברחוב שינקין, 2005); ערבית: זַמְזָם (באר המים הקדושה שליד הכעבה במכה). 

 

גָזוּר. מעשן כבד של סמים קלים: "חסה חחחח אודי יא גזור!!" (קקטוס, 2004). 

 

ילד מפתח. ילד שהוריו נעדרים מהבית תדיר: "אנשים זרים כמונו מגדלים ילדי מפתח/ שהופכים להיות כמוך וכמוני" (ירדנה ארזי, אינני, יעקב גלעד); גרמנית: Schlüsselkind.

 

כאילו. 1. בדרך רמייה (נאמר בהדגשה): "אתה הבנת את זה ביבי, אתה כאילו עוזר לחלשים, כאילו" (ואללה, 2004); הוראה זו נטבעה בעקבות הגשש: "אתה תקבל תוספת רכב כאילו יש לך מכונית" (השליח בבנק, יוסי בנאי); 2. סמן שיח: "כאילו יואו כאילו דה/ כאילו נא להירגע" (שרית חדד, כזה כאילו); אנגלית, בהוראה 2: like.

 

לא אַיי אַיי אַיי. לא כשורה, לא כפי שהיה צריך להיות: "בשנתיים האחרונות המצב בעסק שלו לא אי אי אי" (סמדר בת אדם, ynet, 30.4.03); "מדובר במשפחה מצויינת, אמנם, אבל יש שם בן אחד לא איי איי איי, ואני לא זוכר איזה מהם" (אריאלי 1); יידיש: ניט אַזוי אײַ-אײַ-אײַ; גם: ניט אַיי-אַיי-אַיי אין ניט אוי-אוי-אוי (לא מצב טוב אבל גם לא מצב רע). 

 

מָאמִי. 1. אהובה, מתוקה (נאמר לעיתים בלגלוג מה): "באמת. איזה מאמי את, בחיי" (גרוסמן, 137); "מיקי מקפידה להישאר מאמי לאומית" (רן בן נון, ידיעות אחרונות, 2.7.04); 2. פניית חיבה: "לכי הבית ואני ירשום אותך ביום שני טווף מאמי?" (טיפו, 2005); אנגלית: mammy, mummy (קריאת ילד לאמו).

 

גְרָפִיקָה. גירוף הגינות בשטח המחנה (צבאי): "ויש לנו גם גרפיקה, מקצוע בכיף/ לגרף שטחים חביבי לגרף ולגרף" (להקת הנח"ל, שיר הסלנג, קובי לוריא).

 

דַבֶּש. מילוי עפר ואבנים, מצוי בקירות עבים בבנייה ערבית, כינוי לבטון גרוע: "היו מפעילים את הטעפאלע וממלאים את הבור בדבש ובבטון, בלי לחסוך כלום, העיקר שחזק יהיה מרוצה" (בקר, 1999); ערבית: דַבֶּשׁ (אבנים גדולות לא מסותתות).

 

דָפַק. 1. גרם למישהו רעה: "דרעי מכר את נשמתו לאוסלו, ובכל זאת דפקו אותו" (iol, 2004); "אב זה לא אב, אם זה לא אם, אח זה לא אח/ דופקים אותך מכל הכיוונים" (אבידן, חאנטאריש, 161); 2. יצא לפועל בצורה ראויה: "בהתחלה העסק דפק יופי והמון אנשים יצאו עם מחשבים בעשר שקלים" (גיאוסיטיס, 2004); 3. ביצע בצורה מושלמת: "הבית הלבן דפקה פרק סיום עונה מופתי" (תל אביב 18.6.04); 4. שגל: "סך הכל דפק אותה פעם אחת ושלום" (קסטל בלום, 71); 5. פגע במכונית: "כל כך הרבה פעמים כבר דפקו אותו מקדימה, דפקו אותו מאחורה, שרטו לו את הכנפיים" (שרית פרקול, מעריב, 1985); 7. ירה: "אחרי שהם יצאו הוא דפק לעצמו כדור בראש" (מקור ראשון, 27.2.04); 6. הרג: "הוא אמר, 'אם מגיעים לשם ומזדמן איזה שומר, והנסיבות מאפשרות, אז דפוק אותו'" (אביהו רונן, סקירה חודשית, 1991); יידיש בהוראה 2: עס קלאַפּט; גרמנית בהוראה 2: es klappt; אנגלית בהוראה 4: bang.

 

הָארְדְקוֹר. 1. פעילות בוטה וקיצונית, מתקשרת בדרך כלל למין וסמים: "אני גם נורא אוהב את ההארדקור של החיים התל אביביים הפרועים" (אושרי כהן, nrg, 3.9.04); 2. הגרעין הקשה, גופו של עניין: "הוא מחליט לעבור מישיבת-הלייט בכפר הרוא"ה, לאחד ממוקדי ההארד-קור נטולי הספקות" (נתנאל יפת, ואללה, 9.11.04); אנגלית: hardcore .

 

וַייבּ. תחושה, אווירה: "סה"כ תחרות מהנה מאד עם הרבה וייבים טובים ומוזיקה טובה" (אדרנלין, 2004); אנגלית: vibe (קיצרו של vibrations, תנודות).

 

זַבָּשׁוֹ. האחריות מוטלת עליו (בהטיות שונות: זבשי, זבשך, זבשכם וכדומה): "אם הריץ'-רץ' של גבר פתוח, זב"שו, אתה לא ראית דבר" (גבריאל, 2005); "את בחרת להוליד שלושה ילדים צפופים – עכשיו זבש"ך" (הלול, 2002); "אין פה ייעוץ טלפוני. כאן לא קופת חולים. אתה לא יכול לבוא? – זבש"ך" (אשכנזי, 79); בעקבות זב"ש (ראשי תיבות: זו בעייה שלו); אנגלית: it's his problem. 

 

חברים יש רק באגד. כל אדם לנפשו: "משפטים שיכולים להרוס לכל אחד את היום: 'משמינים הא?' 'חברים יש רק באגד', 'כמה שילמת על הסמרטוט הזה?'" (תפוז, 2004).

 

טִילים. משובח, מרשים (לעיתים לשלילה): "שרק בעברית, משו מצחיק טילים" (תפוז, 2011); "משחק בין המפגרים בעולם משעמם טילים!" (תפוז, 2011).

 

יָאלְלָה יָאלְלָה. 1. עידוד נמרץ: "יאללה יאללה, כפיים, לא עוצרים באלפיים/ על הקצב בינתיים כל הלילה לרקוד" (בויאקה, קונטרה דיכאון); 2. קריאת ביטול וזלזול: "יאללה יאללה, עוד פוליטיקאי שמחפש במה" (ואללה, 2004).

 

כְּתַבְלָב. עיתונאי המשרת את הממסד: "הליכוד – אותה מפלגה קיצונית שתוארה על ידי כמה כתבלבים כ'מפלגת מרכז'" (רדיקלים חופשיים, 2003); נטבע על ידי אורי אבנרי בשנות השישים. מיזוג: כתב+כלבלב.

 

לא נורמלי. 1. מתנהג בצורה בלתי ראויה: "משה רץ אחרי עמרי עם קלשון מורם וצועק: אתה לא נורמלי!!" (גבעת ברנר, 2004); 2. נפלא, משובח: "הנה בא לי לצעוק/ וכל היום רק לצחוק/ זה לא נורמלי, איזה כיף" (נמרוד רשף, חי איך שבא לי לחיות); "יש לך ריח של שום ובצלי צלי צלי/ יצא לי שיפוד משהו לא נורמלי מלי" (יאיר ניצני וגני תמיר, שיר המנגל); גרמנית: nicht normal.

 

מתפרצת. תקיפה מהירה של הסל או השער (משחקי כדור): "היה יענו משחק מדהים מכבי היו באטרף שחבל על הזמן כל כדור יצאו למתפרצת מדהימה" (תפוז, 2003).

 

נִיפָּגֵש בַּסיבוב. הקשר בינינו יימשך: "אנא כתבו לנו והשאירו טלפון כדי שנוכל ליצור עמכם קשר. ניפגש בסיבוב" (אוהדי מכבי, 2003); "ניפגש בסיבוב" (סרט מתיחות של יהודה ברקן).

 

סגר את הבָּאסטה. 1. שם קץ לפעילות מתמשכת: "מצנע רוצה לסגור סופית את הבאסטה" (נענע, 30.6.04); "האקדמיה לצחוק סוגרת את הבאסטה. תודה לאל" (רייטינג, 2004); 2. הלך לעולמו: "ואז, כשאסגור את הבאסטה/ אושיט לפנים הגרון/ ואצרח: אני מגש הנירוסטה/ עליו הוגשה מדיניות המטבחון" (יוסי שלט, סירוב, 2002).

 

עבריין צעצוע. מתמחה בפשיעות קלות (עבריינים): "עזוב אלה עברייני צעצוע ... זאת פשיעה עירונית קלה" (אנג'ל, 242).