האם יש מקקים בישראל?
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
האם יש מקקים בישראל?

האם יש מקקים בישראל?

עוד על הספר

  • הוצאה: בית אוצר
  • תאריך הוצאה: דצמבר 2024
  • קטגוריה: פרוזה מקור
  • מספר עמודים: 388 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 52 דק'

נסים אלוני

נסים אלוני (1998‬-1926) מחזאי, במאי, סופר ומתרגם.
גדל בשכונת פלורנטין בתל אביב.
כתב מחזות רבים, בהם בגדי המלך (1961), הנסיכה האמריקאית (1963), אשר יצרו שפה חדשה בתיאטרון הישראלי.
פירסם עשרות סיפורים קצרים בשבועונים ובמוספרים ספרותיים. ארבעה מסיפוריו, המתארים את חוויות נערי השכונה בדרום תל אביב, כונסו בקובץ הינשוף (1957). 
תירגם ועיבד למעלה משישים מחזות עבור תיאטראות שונים.
חתן פרס ביאליק (1983) ופרס ישראל (1996).
ב-13 ביוני 1998 נפטר אלוני בגיל 71 ונטמן בבית העלמין ירקון.

תקציר

"האם יש מקקים בישראל? האם יש בישראל מקקים?… קודם ישראל ואחר כך מקקים, או אולי קודם מקקים ואחר כך ישראל?… אבוד. אין לזכור. לא יכול. אולי בכלל לא שאלה, אלא אמרה?… מקקים… ישראל… ולמה לא שאלה אם יש פילים בישראל? או נמרים?…"

יש משפטים שלא יוצאים לך מהראש חיים שלמים. בשבתו באנגליה, פנתה אל נסים אלוני אישה ששאלה אותו Are there any cockroaches in Israel? והשאלה הזאת נכנסה לו לראש ולא יצאה, כאילו בה מתמצה שאלת היהודים בגלות ובארץ ישראל, "ארץ חדשה למחזה-תוגה עתיק". המקקים האלה נכרכו בדמיונו עם האיש בעל שני הגבנונים – הישראלי והיהודי – המציג לראווה את סבלו על בימות העולם.

במרוצת השנים כתב אלוני קובץ סיפורים, בעל הגבנון הכפול, (שכלל סיפור בשם המקקים, שנקראו בגרסה מוקדמת "ז'וקים"). רק סיפור אחד, זה שמסיים את הקובץ, פורסם בימי חייו בכתב-העת פרוזה. הוא כתב באותו נושא גם תסכית רדיו שננטש באמצע כתיבתו, וניסה ב-1987 להעלות את המחזה האם יש מקקים בישראל? בתיאטרון "הבימה", אך אחרי 7 חודשי חזרות, ההצגה ננטשה, בצו ההנהלה. אלוני, שהיה כותב תוך כדי חזרות, השלים שלוש מערכות מתוך חמש מתוכננות. סיפורים, תסכית, מחזה – תמיד נעצר באותו מקום ממנו לא יכול היה להמשיך ולעמוד על פתרון החידה.

נסים אלוני מת מבלי שהביא את המחזה לבמה, והשאיר אחריו גרסאות וטיוטות רבות. למעלה מעשרים שנים אחרי מותו, עלתה על הבמה הצגה בבימוי מרט פרחומובסקי, שהתקין, יחד עם העורך הקבוע של מחזותיו של אלוני, דורי פרנס, גרסה מקוצרת. זו הועלתה כקריאה מבוימת בתיאטרון הקאמרי בשנת 2018, וכהפקה מלאה בתיאטרון הבימה בשנת 2021.

הספר הזה מנסה לפרוש את כל פיסותיה של חידת המקקים. הוא כולל נוסח מלא ומורחב של המחזה, את סיפורי בעל הגבנון הכפול שהצלחנו למצוא בארכיון, קטעים מתסכית הרדיו (או כפי שקרא לו המחבר "הגדת-רדיו"), הסיפור המוקדם בחזרה מן העיר שכולל מוטיבים שיחזרו אחר כך במחזור המקקים, עדויות מזמן אמת וגם כמה הצעות פרשניות מאת רקפת א. ידידיה.

הספר הופק בסיוע קרן רבינוביץ לאמנויות ת"א (ע"ר).

פרק ראשון

ההצגה כואבת ומצילה

המחזה האם יש מקקים בישראל? הוא סיפור מסע; מסע של להקת שחקנים יהודים שנודדת בעולם ומציגה את תחיית המתים של העם אחרי משרפות ההשמדה של הנאצים. הספר שלפנינו גם הוא סיפור מסע: הוא מביא תחנות במסעו של המחבר בעקבות רעיון שתפס אותו אי-אז בשנות הששים ולא הרפה, ומאז לבש ופשט והחליף צורות: תחילה כקובץ סיפורים על בעל הגבנונים, בהמשך כתסכית רדיו ולבסוף – כמחזה.  אף אחד מאלה לא הגיע להשלמה, אבל כולם, בדרכם, מרתקים, מסעירים ומהותיים. כמו שאומר אדי קינג במחזה אחר של אלוני: "אני באתי פה לעשות דברים גדולים".

דברים גדולים... נאצים, יהודים, ישראלים, נוצרים, ארץ ישראל, פלשתינים, זיכרון, אלוהים שנטש – ונחילי המקקים ששורדים את ההיסטוריה בסבלנות של נמלים. באמת מדהימות ובלתי צפויות הן דרכיו של שר היצירה, אם חושבים על זה שכל השבילים המתפצלים וטעוני המיתוסים שבהם הלך אלוני בעקבות המקקים התחילו בכך שפעם בחורה בלילה בלונדון שאלה אותו Are there any cockroaches in Israel? וזה היה – כמו במחזה – המפץ הגדול שממנו נברא הכול, מתוך הניגוד התהומי שבין "הניחוח של אירופה האפלה" לבין קיץ, זיעה וג'וקים במזרח התיכון, בתוספת לשואת היהודים, תחיית הישראלים והתעוררות הפלשתינים.

על פי התוכנית ששרטט לעצמו אלוני, המחזה היה אמור להסתיים בירושלים, לשם מוביל האמרגן אוסקר מק'מנדל את הלהקה כדי לצלם סרט, ששיאו הוא בצליבה על מגן דוד. אבל אלוני לא הגיע לירושלים שלו: לאחר חודשים ארוכים של כתיבה ואינסוף גרסאות שהביא מדי בוקר לחזרות בתיאטרון הלאומי "הבימה", החליטה ההנהלה לגדוע את העבודה ולגנוז את ההצגה. התמונה האחרונה שהספיק לכתוב, היא, באופן אירוני (או טרגי), זו שבה משוטטות שתי דמויות תלושות ואבודות – ליצן שהיה פעם ילד-זונה במחנות המוות וקצין נאצי-לשעבר שזיכרונו נעקר ממוחו – במין ניסיון, דרך קרעי שירים, צלילים ומילים, לגשש בערפל את הדרך לירושלים... "אין עתיד", אומר ביאטו לוי. "גם העבר קצת מטושטש"...  עונה פרנץ. והמילים האחרונות שנותרו לנו מכל סאגת המקקים רבת השנים הזו הן: "אבל אני אגיע לירושלים... אני אזכור שם הכול..."

*

כותרת המשנה למחזה היא "פסיון יהודי קומי" – הגדרה שמקפלת בחובּה את לב העניין: מסכת ייסורים נוצרית-דתית בלבוש יהודי-חילוני ובסגנון בידורי ("תהיה רציני, רק תספר בדיחות", אומר האמרגן).

אלוני מדבר פה בפעם הראשונה באופן ישיר – לא דרך צוענים או מלכים – על ישראל, על יהודים, על מולדת וגלות, על מה שהוא קרא לו ה"מיתוס הנאצי" שלא מת עם הנאצים אלא ממשיך לשחק תפקיד בעולם עד היום. ועל הטרור, "המלאך השחור", שיורד על העיר "עם רובה צלפים ופצצה וטיל כתף", וכמה הוא יופיע עוד ועוד – "בקרוב"! – עד שנהיה מכורים ל"צעקות... ודם... ובשר קרוע..." וכיוון שאצל אלוני כל דבר הוא גם היפוכו, מסתבר שהטרוריסטים הם במקור בעצם יהודים, ושהפיגוע שהם הולכים לבצע הוא לא אקט פוליטי אלא תכסיס של יחסי ציבור להעלאת הפופולריות השוקעת של היהודים... הכול הצגה. "ההצגה עכשיו היא שדה הקרב האמיתי", צועק האמרגן. "ערבים מרטשים ישראלים, ישראלים לועסים ערבים, עד הסוף! ובדיחות! אני רוצה בדיחות, בויז! סבל, ייסורים ובדיחות והשמיים זה הלימיט!"

במרכז הבמה ניצב כוכב ההצגה, לוט, האיש בעל הגבנון הכפול: גבנון אחד ישראלי ואחד יהודי; אחד גדל בטרשים של ישראל ("ארץ חדשה למחזה תוגה עתיק" הוא מכנה אותה) והשני הוא ירושה מן הדוד החרוך שבא מגרמניה. שני הגבנונים מתערבבים, צורחים, נואקים, מייללים, כואבים. לוט הוא כאב מהלך. אבל בהצגה הכאב שלו הוא בידור נוצץ להמונים וגבנוניו מוארים בנורות צבעוניות. כשמציגים אותו שרים: "הנה האיש, הנה האיש, הנה האיש עם הגבנון הכפול" – בדיוק במילים שבהן הציג בברית החדשה פונטיוס פילאטוס את ישו עם עטרת הקוצים לראשי היהודים: "הנה האיש" – ECCE HOMO. לוט הוא המושיע הסובל והמעונה של היהודים; אבל הכאב שלו מנוצל מסחרית, והייסורים שלו הם הצגת בידור. וזה הרי נושא שאלוני חוזר אליו שוב ושוב, מראשית דרכו, כמו שאומר קול בלתי נראה בהנסיכה האמריקאית: "כאב ישן, נשכח, מפרך, בתוך המשחקים, בלב המערבולת של אחיזת עיניים... הלהטים הצבעוניים..."

ויש עוד כאב: ייסורי הכתיבה של המחזאי. כמות הגרסאות האינסופית לכל תמונה, כמעט לכל משפט, במחזה, מעידה כמה קשה היה לו בשלב זה של חייו להכריע כך ולא אחרת. קשה שלא לחשוב על אלוני במאבקו עם המחזה ועם ההצגה (בדיעבד, מאבקו האחרון) כשלוט אומר: "ההצגה, ההצגה!... מוזר! ההצגה מצילה אותי... כואבת ומצילה... אני צריך להיות צלול מאוד – עם הכאב... להצגה!"

מצד שני, כמה קל היה לו לכתוב עוד ועוד וריאציות מזהירות ודיאלוגים מפתיעים. כמה מן התמונות שבמחזה הן מן היפות והתיאטרליות ביותר שכתב, כמו למשל תמונה 3 שוברת הלב "מפוחית ואנחות", או הנמבר של הליצן על היהודים שנפרדים מאלוהים.

בעקשנות של משוגע-לדבר, רדף אלוני אחרי ההצגה שהייתה לו בראש שנים על גבי שנים, זו שתשקף באופן נאמן ואמיתי את העולם המודרני, רב-הפנים, שאין בו כבר מרכז אחד, גיבור אחד, עלילה אחת. כבר בשנות החמישים, כאיש צעיר, הוא כותב ביומנו על ריבוי הקולות שבתוכו, "עצמי הגח תמיד בתוכי – מתוכי – וקורץ, או הופך להלצה... אני מקהלה." כך ראה אלוני את העולם, וכך כתב. "אני רוצה לספר ולכתוב במפורק". או, כמו שאמר חברו יוסל ברגנר, "אצל נסים לכל מילה יש צל". במחזה הזה, הוא ניסה להכניס גם משהו מן העולם התזזיתי של ערוץ MTV שכבש אז את העולם, וליצור איזו אווירה קליפית שהולכת ומסתחררת יותר ויותר עם התקדמות המחזה.

כי אלוני רצה תמיד להרחיב את גבולותיו, לעשות משהו שעוד לא עשה. בשיחה שערך אתו השחקן יוסי פולק קצת אחרי שהוקפאו החזרות להצגה, אומר אלוני: "כל העניין הוא שאתה מתחיל כל מחזה מחדש. אין דבר כזה שאתה יודע משהו, קונץ, טכניקה... שום דבר. זה מהתחלה. זה עול כזה, איך לפתור דברים באופן חדש. זה לא לפתור בעיות הרות-עולם – לא, איך לפתור מעבר. איך לפתור קישור בין שתי מילים, בין שתי רפליקות."

"איך אתה מתחיל?" שואל פולק ואלוני עונה: "כותב קשקושים... במקרה של המחזה הזה יש לי קובץ סיפורים, שכל מיני אנשים עוברים שם...  למעשה, זה הזמן הכי טוב והכי נעים [תחילת הכתיבה], כשאתה משחק.... פתאום אומר 'זה יכול להיות כאן, זה יבוא, ההוא ייכנס'... וזאת באמת התקופה הכי... זה כמעט מתוק, אתה מלא הרפתקאות. בתוך עצמך. כי עוד לא עשית לעצמך את המסגרת המיוחדת להצגה הזאת. אז מותר הכול. האסון הוא כשאתה מתחיל לשים את הדברים ממש. כי אז זה משתלט עליך. כלומר, אם עשית לך מסגרת, אתה משחק בתוך המסגרת של עצמך שמתחילה להשתלט עליך. כלומר היא קובעת לך, לא אתה קובע יותר. קבעת בעונת המשחק... מרגע מסוים אתה צריך ללכת בעקבות זה. וזה מה שמרתק בעניין הזה. כי זה כמעט שולט בך, זה מחייב. ותדע לך דבר אחד, שכמעט בכל סצנה – יש פתרון אחד, ואתה יודע אותו בלי שאתה יודע אותו במוח. כשאתה כותב פתאום את הסצנה הנכונה – זה נכון. למה הוא צריך למות? לא יודע. ככה."

אלוני לא אהב להסביר את כוונותיו (כמו שאומרת לילית בנפוליון – חי או מת!: "אל תסביר... כל פעם שאתה מסביר יוצא משהו לא ברור"), אבל בתוך מסך העשן שיצר סביבו, הייתה לו תחושה ברורה שהוא נוגע במשהו מדויק ומהותי במחזה הזה. "אני משוכנע לגמרי", אמר באותה שיחה עם פולק, "שהמחזה הזה עכשיו – לא שאין בו מומים – אבל הוא נכון. זה שהוא יכול לא להתקבל כך או אחרת – זה אני לא יודע, אני גם לא רוצה לחשוב על זה. אתה יודע, יש תחרות אגרוף עם נוקאאוט ויש תחרות אגרוף עם נקודות. זה מחזה עם נקודות. למעשה בכל מחזה היום, הדבר הגדול של אי הבהירות בחיי הנפש של בני-האדם, זה לא קיים. מדברים על הדבר הבהיר והברור. 'אל תדאג, לא תצא מכאן עם דבר לא ברור'. אבל זה לא ככה... כלומר בממשות של החיים. להיפך, הספק, אי הבהירות, זה ממש גורם דומיננטי, בקשרים בין בן-אדם וזולתו, בין בן-אדם והחברה שלו ובין המוסדות שלו ובין העשייה כביכול הפוליטית. יש אי ידיעה, יש אי הבנה..."

על התחושה הזאת, שהוא עושה משהו נכון, הוא היה צריך להילחם כל הזמן, לא רק מול עצמו, אלא גם מול הנהלות התיאטרון ומול הלחצים שהופעלו עליו הן לגבי זמן העבודה והן לגבי אורך ההצגה. אלוני מתאר משהו מזה כשהוא מספר על ביקור אצל אביו הישיש:

"הייתי אצל אבי. 'שוב פעם יהיה מחזה ארוך?' אמרתי: 'כן.' הוא אומר: 'אתה יודע שמחזה ארוך לא הולך'. אמרתי לו, 'אבא, לא ילך.' – 'והם שם בהנהלה מרשים לך?'  – אמרתי: 'לא.'  – אז הוא אומר: 'מה אתה עושה?' – 'הם אומרים לא, אני אומר כן. אתה רוצה שאני אעשה מחזה קצר, שאני אשקר?' הוא מפחד מהמילה 'לשקר' הוא אומר: 'למה תשקר?' אמרתי לו, 'כי זה שקר... במחזה קצר אתה יותר מהר תשקר. במחזה ארוך אני אולי לא אשקר. אולי. אני לא בטוח. אני לא יכול להגיד לך שכן.' אז הוא חשב, חשב, לא נתן לי עצה."

כשהעבודה על ההצגה הוקפאה, נפגע אלוני עד עומק נשמתו, וחש לא רק ש"תוקעים לך מגף בפרצוף", אלא בעיקר שאין לו ולמחזות שהוא רוצה ליצור מקום באקלים הנוכחי. "זה לא שהם לא רוצים את זה", אמר, "זה לא ממין הדבר שישנו בתיאטרון כעת."

נושא התבוסה מופיע ברבים ממחזותיו – החל מבגדי המלך, והוא נעשה מרכזי במחזות המאוחרים יותר. בדודה ליזה יוסף אומר על עצמו (ואחרים אומרים עליו) שהוא "יצא מהתמונה". מאקס, גיבור המחזה שעיר אחד לעזאזל, אומר "אלוהַי. אלוהַי. אני יצאתי כל כך מן האופנה." ואדי קינג, במחזה בעל אותו השם, רואה את עצמו כל הזמן בתור "איש נופל". בהאם יש מקקים בישראל? תוהה לוט, "הם חושבים שאני גמור?" והמחזה האחרון שאלוני ינסה לכתוב, ממש בסוף חייו, הוא על נבוכדנצר, המלך שהתדרדר לכדי חיה הזוחלת עם רמשים. פתיחת המחזה (שאין בו הרבה יותר מאשר מספר אפשרויות לפתיחה) היא עם ארבעה זמרים מאופרים מאוד, בבגדים שחורים, ששרים:

איש! איש! איש!
מגרשים אותך מן האדם!

אבל כבר בשנת 1959, כאיש צעיר, כשהוא משרטט ביומנו את דיוקן האמן שלו, הוא כותב: "אינני מבין באמת, אולי עדיין, אולי בפירוש, את עניין התבוסה והכתיבה. זוהי תמונה מטושטשת בעלת תנועות חוזרות. אני חושב שיש קשר בין השתיים."

*

כמו במחזות אחרים שהבאתי לדפוס, הייתי צריך גם פה, אבל ביתר שאת, לנבור בתילי-תילים של דפים וכמויות לא נתפשות של גרסאות ואפשרויות... קשה לבחור ולהחליט, ולנסות לנחש מה היה המחבר מעדיף. כאן גם המקום להדגיש שאין זה מחזה גמור, אלא יצירה שהעבודה עליה נקטעה בתחילת המערכה הרביעית מתוך החמש המתוכננות. בבואי להתקין את המחזה לספר, ביכיתי לא אחת את העובדה שאלוני הותיר מאות גרסאות לסצנות האלה אבל אף טיוטה אחת שתגלה אפילו ברמז מה אמור היה להתרחש בהמשך, בלאס-וגאס ובירושלים.

הסיפור לא גמור והסוף לא ידוע, ואילו אלוני, כשליקק את פצעיו מקטיעת החזרות על ההצגה, המשיך זמן מה לעבוד על המחזה. אם אנשים מן הצד חשו שהם הולכים לאיבוד במבוך המקקים, לאלוני עצמו היה נדמה שהמחזה ברור, חד-משמעי ואפילו "פשטני" מדי, וערב אחד הוא אמר לי שהוא חושב שצריך קצת "לערפל את זה". במבוכה מסוימת העזתי לשאול איך הוא מתכוון לערפל, והוא ענה שיוסיף פרולוג עם מכונת עשן, שיהיה ערפל ולא יראו ברור... לפעמים כשאלוני רצה לערפּל, הוא התכוון פשוט ובאופן לא מעורפל – לערפּל.

*

בנוסף למחזה, אנו מביאים בספר קטעים מקובץ הסיפורים על האיש בעל הגבנון הכפול ונדודיו בעולם. תמצאו פה את הסיפור הראשון שנתגלה רק לאחרונה בארכיון אלוני באוניברסיטת בן-גוריון – מרמלדה למארייאמה – ובו מסופר על קללת הגבנון שהטילה בגיבור, עוד בהיותו "עלם-חייל", זבנית מן השקם הצבאי. בהמשך מובאים פרגמנטים מתוך שלל הגרסאות של הסיפור המקקים, על מסעותיו של הגיבן בעולם עם אהובתו מוד; ולבסוף, הסיפור המופלא שנועד לחתום את הקובץ, על נסיעתו הביתה, למולדת, ברכבת, וכיצד לא הגיע לשם.

עוד תמצאו פה גם את תסכית הרדיו ("הגדת-רדיו" כינה אותה המחבר) שמהדהד את קובץ הסיפורים ומבשר את המחזה שהוא עתיד לכתוב.

כמין נספח, מובא פה גם הסיפור המוקדם יותר בחזרה מן העיר שכולל סצנות ומוטיבים שמצאו דרכם לסיפורים ולמחזה, ושיאו הוא במופע הסטריפטיז הנוראי, שאלוני הזדהה איתו כל כך, שבו, ככל שהחשפנית מסירה עוד – הקהל התובעני דורש שהיא תסיר "עוד!" ו"עוד!", עד שהיא מתחילה כבר לקלף את עורה, את איבריה הפנימיים, "נועצת את ידיה המקולפות בתוך גופה המקולף, תולשת ממנו חתיכות בשר אדום ומשליכה אותן בחימה על קהל הלקוחות"...

*

ובכן הנה הם, במלוא הדרם הפגום, המקקים, בצורה סיפורית, בלבוש רדיופוני ובסגנון תיאטרלי. לטעמי המכלול הלא-שלם הזה יוצר יצור נדיר ביופיו, שאפשר לומר עליו, כמו שאומרת מוד במחזה: "הוא כל כך פוטוגני בחושך!"

האם יש מקקים בישראל?

פסיון יהודי קומי

הביא לדפוס: דורי פרנס

קרדיטים

האם יש מקקים בישראל? הבימה (החזרות על המחזה נמשכו מאמצע ספטמבר 1986 ועד מרץ 1987 בהפסקות קלות, והופסקו על-ידי ההנהלה בטרם עלה המחזה על הבמה).

במאי: נסים אלוני, תפאורה: משה שטרנפלד, תלבושות: בוקי שיף, מוזיקה: יוני רכטר, עוזרת במאי: פרידה רפאל.

משתתפים: לוט – יוסי בנאי, לייבו ספיוואק – ששון גבאי, אוסקר מק'מנדל – יוסי פולק, מוד – ג'יטה מונטה, שטריקר – שמוליק סגל, ביאטו לוי – עזרא דגן, פרנץ פון ראו – אברהם רונאי, ליזי (מלכת אנגליה האמיתית), מלכת אנגליה – רבקה גור, יודה איש-קריות – יוסי יבלונקה, ישו – אליעזר אפלבוים, קרל-היינץ – חיים חובה, ורנר – אודי בוכמן, מרתה, מולי – רוזינה קמבוס, מריה, פולי – עדי לב, צ'אק – רפאל קלצ'קין.

האם יש מקקים בישראל? קריאה מבוימת, קפה תיאטרון הקאמרי, 3 בדצמבר 2018 (במסגרת פסטיבל 'דייט ראשון'. ניהול אומנותי: גור קורן).

בימוי: מרט פרחומובסקי. נוסח ההצגה: דורי פרנס ומרט פרחומובסקי. מוזיקה מקורית: בועז שחורי. עוזרת במאי: שירי לוטן.

משתתפים: לוט – דן שפירא, לייבו ספיוואק – רועי אסף, אוסקר מק'מנדל – ערן שראל, מוד – דנה מיינרט, שטריקר – אוהד שחר, ביאטו לוי – עזרא דגן, פרנץ פון ראו – גד קינר קיסינגר, מלכת אנגליה – רבקה מיכאלי, יודה איש-קריות – אבי טרמין, ישו – דודו גולן, ורנר – רודיה קוזלובסקי, קרל-היינץ – בר פלד, מרתה – רות אסרסאי, מריה – שירי לוטן.

האם יש מקקים בישראל? הפקה עצמאית אורחת באולם רפפורט, תיאטרון הבימה. הצגה ראשונה: 4 במאי 2021.

הפקה: מרט פרחומובסקי ושירי לוטן.

בימוי: מרט פרחומובסקי. נוסח ההצגה: דורי פרנס ומרט פרחומובסקי. לחנים ועיבודים לשירים: יוני רכטר, מוזיקה ולחן של "עצי תרזה": בועז שחורי, עיצוב תפאורה: זוהר שואף, עיצוב תלבושות: רוני בורשטין, עיצוב תאורה: יאיר ורדי, עיצוב תנועה: לירון דינוביץ, במאיות משנה: שירי לוטן, לירון דינוביץ, עיצוב פוסטר: מיש רוזנוב.

משתתפים: לוט – דן שפירא, לייבו ספיוואק – רועי אסף, אוסקר מק'מנדל – ערן שראל, מוד – נעמה פרייס, שטריקר – אוהד שחר, ביאטו לוי – אברהם הורוביץ, פרנץ פון ראו – גד קינר קיסינגר, מלכת אנגליה – אדית אסטרוק, יודה איש-קריות – אמיתי קדר, ישו – דודו גולן, ורנר – דני ברוסובני, קרל-היינץ – בר פלד, מרתה – נועה ירקוני, מריה – שירי לוטן.

הדמויות:
וְֶרנר, טרוריסט

קַרְל-הַיינְץ, טרוריסט

לוֹט, ישראלי בעל גבנון כפול

אוסקר מֶק'מֶנדל, אמרגן

ביאטו לוי, הליצן של אלוהים, שחקן בלהקה

ישו, שחקן בלהקה

מרתה, שחקנית בלהקה

מריה, שחקנית בלהקה

יוּדָה איש-קריות, שחקן בלהקה

פרנץ פון רַאוּ, קצין ס.ס. בימים ההם

לייבו ספיוואק, שחקן אמריקאי

מוד, אשתו

שטריקר, רופא ועושה-נפלאות שזנח את מקצועו

ליזי, הנקראת מלכת אנגליה האמיתית, בעלת בית זונות

מולי, זונה (משוחקת על ידי מרתה)

פולי, זונה (משוחקת על ידי מריה)

מלכת אנגליה, (משוחקת על ידי מלכת אנגליה האמיתית, ליזי)

צ'אק, אלוף המהמרים בלאס וגאס[2]

המחזה מתרחש ב-1987.

(5 מערכות, 22 תמונות[1])

מערכה ראשונה: מינכן. מערכה שנייה: לונדון. מערכה שלישית: פריז ושדות התעופה של אירופה. מערכה רביעית: לאס וגאס ורינו. מערכה חמישית: ירושלים.

הערות

[1] תוכנית המחזה הייתה מן הסתם נהירה לאלוני, עם סדר המערכות והתמונות, אבל הטקסט שכתב, שוב ושוב, בעשרות גרסאות, מגיע לתחילת מערכה רביעית (תמונה 18) ולא נמשך יותר.

[2] אלוני לא הגיע לכתוב את המערכה הרביעית ואת דמותו של צ'אק, שאותה ייעד לשחקן רפאל קלצ'קין. אנשים שנכחו בחזרות של המקקים בהבימה ב-1987 מספרים שאחרי כמה חודשי חזרות, החל קלצ'קין לפקוד את חדר החזרות כדי להזכיר לאלוני שהוא עדיין מחכה לתפקידו. אלוני היה פוטר אותו בתירוצים שונים, והבטיח לו בקרוב, ממש בקרוב, שיר קאובויז. קלצ'קין עדיין מחכה.

מערכה ראשונה

מינכן

תמונה 1: טרוריסטים
(מוזיקה: שטראוס: "כה אמר זרטוסטרא".

מסך נפתח.

מאחורי טול: שמיים אדומים, מעוננים. זהו אזור שדה התעופה של מינכן. נראה שרוול-רוח, על מוט. בשמיים נראים אורות מטוס נוחת. בעומק הבמה: פס-אור כחול. בקדמת הבמה: פס-אור כתום.

נכנסים במהירות ורנר וקרל-היינץ. שניהם לבושים בלבן: חליפות לבנות, מגבעות לבנות, נעליים לבנות, גרביים לבנות. הם חובשים כפפות ועונבים עניבות אדומות. הם נעצרים בפס-האור הכחול, בעומק, ועוקבים אחר נחיתת המטוס.)

קול אישה: (בכמה שפות) ברוכים הבאים למינכן.

(ורנר וקרל-היינץ פונים לעבר הקהל ומתקדמים – כאילו בסלואו-מושן – אל קדמת הבמה. המוזיקה גוועת ונשמעות נביחות כלבים. קול האישה גווע ושניהם מוציאים משקפות – אדומות – ומביטים לעבר הקהל. שניהם מתוחים מאוד. כל אחד – בדרכו שלו – מין נביא-זעם. מאחורי הטול נראה עכשיו משטח מוגבה ועליו שטיח אדום. כשהם מגיעים לקדמת הבמה, ורנר מרים את המשקפת, מביט לעבר הקהל ומוריד.)

ורנר: מסריח.

קרל-היינץ: מה?

ורנר: העולם.

(שהות.)

קרל-היינץ: מה פתאום נזכרת?

(ורנר אינו עונה. נשמעות נביחות כלבים.)

ורנר: הכלבים במינכן לא מפסיקים לנבוח. (מרים את המשקפת.)

קרל-היינץ: (פיו מתעוות: זה חיוכו) זה מפני שסבא שלהם היה נאצי... (צוחק.)

ורנר: (חותך את קרל) הם יורדים מן המטוס. תביט עליהם טוב. אתה תהרוג אותם הלילה.

קרל-היינץ: (מביט במשקפת וצוחק) כל מי שאני מביט עליו טוב, בסוף הוא מת... (שוב מסתכל במשקפת.)

(תרועה. על פני השטח המוגבה מאחורי הטול נראה מגן דוד ענק עטור נורות צבעוניות, קטנות, לא מוארות, נישא מלמעלה.)

קרל-היינץ: (כמין ילד משתאה) מה זה?...

ורנר: (בזעם חרישי) אתה לא מסתכל בטלוויזיה, קרל-היינץ!

קרל-היינץ: (מתנצל, אך צוחק) לא מצחיק אותי טלוויזיה, ורנר...

ורנר: (עוקב אחרי המגן דוד) מגן דוד... הם מציגים בעולם את תחיית המתים של היהודים.

קרל-היינץ: (צוחק צחוק פראי, כבוש) היהודים!...

ורנר: (מוריד את המשקפת מעיניו, מסתכל על קרל-היינץ) קרל-היינץ, אל תצחק. אתה צוחק כמו כלב.

קרל-היינץ: (פיו מעוות) זה יוצא לי. בטח סבא שלי היה כלב. (כמין תן) האווווו!

(נשמעת מוזיקת הנושא של ה"הצגה". שניהם מעלים את המשקפות אל עיניהם.)

ורנר: הנה האיש עם הגבנון הכפול. לוט!...

(על המגבהה נראה לוט, עטוי גלימה בכחול-לבן ומגן דוד רקום עליה. הוא חובש מגבעת דמוית גבנון כפול. הוא נראה מכונס בתוך עצמו, כמסתתר. מחיאות כפיים עזות.)

קרל-היינץ: ידוע!...

ורנר: גבנון אחד ישראלי, גבנון אחד יהודי... להקיא...

(לוט יוצא במהירות.)

קרל-היינץ: הוא רץ!...

ורנר: (לעצמו) בורח... ממה? (אחרי לוט) אנחנו נשיג אותך, גיבן...

קרל-היינץ: (צוחק, אחרי לוט) בום בום בום!...

(אקורד. על המגבהה נראה אוסקר מק'מנדל, האמרגן, במעיל פרווה ארוך. מחיאות כפיים. הוא מניף אגרופים קמוצים לקהל הסמוי וקופץ קפיצות משונות, מגוחכות.)

ורנר: עוד זוהמה. האמרגן. אוסקר (מדגיש, כמעט בעל כורחו) מק'מנדל.

קרל-היינץ: (פורץ בצחוק) מק'מנדל! מק'מנדל! יהודי מק'מנדל!

(אוסקר יוצא. אקורד. מופיע ביאטו לוי, בפיג'מת משי לבנה, עם פסים שחורים. מזוודת שחקנים בידו.)

ורנר: הטינופת הזאת זה ביאטו לוי.

קרל-היינץ: פיג'מה!...

ורנר: זה מן המחנות. הוא היה זונה של נאצים לפני שהוא היה ילד. קוראים לו הליצן של אלוהים.

קרל-היינץ: (צוחק) אתה תמות הלילה, ליצן!...

(ביאטו יוצא. אקורד. נכנס ישו, לבוש גלימה ונזר של קוצים על ראשו. תלתלים גולשים על כתפיו. הוא נושא צלב. איתו: מרתה ומריה, בגלימות ארוכות.)

קרל-היינץ: הבן-זונה הזה נראה כמו ישו!

ורנר: הוא ישו.

קרל-היינץ: יהודי?!...

ורנר: (צעקה חנוקה) כולם! (בשקט) הם מציגים – (בבוז) פסיון יהודי.

קרל-היינץ: לא הבנתי.

ורנר: אתה לא תבין! (יותר לעצמו) הצגת ייסורים... רק במקום ייסורים, בדיחות. זאת מרתה.

קרל-היינץ: הגבוהה? הלו, מרתה, גודביי!

ורנר: זונות. השנייה זה מריה.

קרל-היינץ: אָוֶוה אווה אווה מריה!

(ישו, מרתה ומריה יוצאים. אקורד. נכנס יודה איש-קריות. הוא לבוש בקפוטה ארוכה, שטריימל, פאות, זקן.)

קרל-היינץ: ויש להם גם יהודי יהודי!

ורנר: יודה איש-קריות.

קרל-היינץ: איש-קריות!... זה ש –

ורנר: מכר את ישו בעד שלושים שקל. (מרים את קולו, עם המוזיקה המתעצמת) לכלוך! לכלוך! לכלוך!

(איש-קריות יוצא. המוזיקה מגיעה לקרשנדו ומסתיימת. אזור המגבהה מחשיך.)

קרל-היינץ: (זועם) צריך לפוצץ הכול!

ורנר: הלילה. אותם ואת ההצגה שלהם. ואל תתרגש מזה שהם יהודים.

קרל-היינץ: מה פתאום? אני לא מתרגש מזה בכלל! (מוריד את המשקפת) אני יהודי.

ורנר: (לאחר שהות) גם אני.

קרל-היינץ: (צוחק, לא מאמין למשמע אוזניו) אתה? יהודי?!

ורנר: (פתאום, צעקה חנוקה) יהודי! יהודי! לא שייך למחזור הדם האנושי!

קרל-היינץ: (נבהל, כמעט באותה צעקה) לא הבנתי!

ורנר: (כמין נביא זעם עתיק) אנחנו לא שייכים! צריך לנקות מן העולם הזה את כל היהודים!

קרל-היינץ: גם אותי?!...

ורנר: (צעקה חנוקה, זועם) גם אותי! גם אותי! (שקט) יש לי תוכניות. אני, אחרון, מנקה אותי.

(בעומק, בפס-האור הכחול, נראה פרנץ פון ראו ונשמעים צעדיו. הוא לבוש בהידור: כובע מלון[3], עניבת פרפר, פרח על דש מעילו, אך שרוול ידו השמאלית ריק. הוא מרכיב משקפיים שזגוגית אחת בהן שחורה. רגלו האחת תותבת. בגרונו יש חור מוסתר: הוא מדבר באמצעות מתקן, וקולו נשמע מתכתי.)

קרל-היינץ: (מעיף מבט לעומק למשמע הצעדים) אלינו.

ורנר: (מעיף מבט) בא לבדוק. מעצבן אותי, הנאצי.

פרנץ: (מתקדם לעברם) באיירן מינכן מפסידים.

ורנר: שלוש-שתיים.

פרנץ: (מסיר את כובעו) בהצלחה.

ורנר: הלילה בעשר. הלילה של המלאך השחור.

(הוא יוצא.)

קרל-היינץ: הלילה של הכלב המשוגע. (צוחק.)

(הוא יוצא.)

פרנץ: (מביט אחריהם) אַ בְּיָין טוֹ.

קול: העיר מינכן מקבלת בברכה את לוט ואת להקתו.

פרנץ: (מהורהר, לעצמו) גם אני... גם אני...

(מוזיקת ג'אז דיסקרטית, קצבית מאוד וחרישית: פסנתר ובס. הוא יוצא.)

הערות

[3] בצרפתית: chapeau melon. ידוע גם ככובע דרבי או bowler hat באנגליה.

נסים אלוני

נסים אלוני (1998‬-1926) מחזאי, במאי, סופר ומתרגם.
גדל בשכונת פלורנטין בתל אביב.
כתב מחזות רבים, בהם בגדי המלך (1961), הנסיכה האמריקאית (1963), אשר יצרו שפה חדשה בתיאטרון הישראלי.
פירסם עשרות סיפורים קצרים בשבועונים ובמוספרים ספרותיים. ארבעה מסיפוריו, המתארים את חוויות נערי השכונה בדרום תל אביב, כונסו בקובץ הינשוף (1957). 
תירגם ועיבד למעלה משישים מחזות עבור תיאטראות שונים.
חתן פרס ביאליק (1983) ופרס ישראל (1996).
ב-13 ביוני 1998 נפטר אלוני בגיל 71 ונטמן בבית העלמין ירקון.

עוד על הספר

  • הוצאה: בית אוצר
  • תאריך הוצאה: דצמבר 2024
  • קטגוריה: פרוזה מקור
  • מספר עמודים: 388 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 52 דק'
האם יש מקקים בישראל? נסים אלוני

ההצגה כואבת ומצילה

המחזה האם יש מקקים בישראל? הוא סיפור מסע; מסע של להקת שחקנים יהודים שנודדת בעולם ומציגה את תחיית המתים של העם אחרי משרפות ההשמדה של הנאצים. הספר שלפנינו גם הוא סיפור מסע: הוא מביא תחנות במסעו של המחבר בעקבות רעיון שתפס אותו אי-אז בשנות הששים ולא הרפה, ומאז לבש ופשט והחליף צורות: תחילה כקובץ סיפורים על בעל הגבנונים, בהמשך כתסכית רדיו ולבסוף – כמחזה.  אף אחד מאלה לא הגיע להשלמה, אבל כולם, בדרכם, מרתקים, מסעירים ומהותיים. כמו שאומר אדי קינג במחזה אחר של אלוני: "אני באתי פה לעשות דברים גדולים".

דברים גדולים... נאצים, יהודים, ישראלים, נוצרים, ארץ ישראל, פלשתינים, זיכרון, אלוהים שנטש – ונחילי המקקים ששורדים את ההיסטוריה בסבלנות של נמלים. באמת מדהימות ובלתי צפויות הן דרכיו של שר היצירה, אם חושבים על זה שכל השבילים המתפצלים וטעוני המיתוסים שבהם הלך אלוני בעקבות המקקים התחילו בכך שפעם בחורה בלילה בלונדון שאלה אותו Are there any cockroaches in Israel? וזה היה – כמו במחזה – המפץ הגדול שממנו נברא הכול, מתוך הניגוד התהומי שבין "הניחוח של אירופה האפלה" לבין קיץ, זיעה וג'וקים במזרח התיכון, בתוספת לשואת היהודים, תחיית הישראלים והתעוררות הפלשתינים.

על פי התוכנית ששרטט לעצמו אלוני, המחזה היה אמור להסתיים בירושלים, לשם מוביל האמרגן אוסקר מק'מנדל את הלהקה כדי לצלם סרט, ששיאו הוא בצליבה על מגן דוד. אבל אלוני לא הגיע לירושלים שלו: לאחר חודשים ארוכים של כתיבה ואינסוף גרסאות שהביא מדי בוקר לחזרות בתיאטרון הלאומי "הבימה", החליטה ההנהלה לגדוע את העבודה ולגנוז את ההצגה. התמונה האחרונה שהספיק לכתוב, היא, באופן אירוני (או טרגי), זו שבה משוטטות שתי דמויות תלושות ואבודות – ליצן שהיה פעם ילד-זונה במחנות המוות וקצין נאצי-לשעבר שזיכרונו נעקר ממוחו – במין ניסיון, דרך קרעי שירים, צלילים ומילים, לגשש בערפל את הדרך לירושלים... "אין עתיד", אומר ביאטו לוי. "גם העבר קצת מטושטש"...  עונה פרנץ. והמילים האחרונות שנותרו לנו מכל סאגת המקקים רבת השנים הזו הן: "אבל אני אגיע לירושלים... אני אזכור שם הכול..."

*

כותרת המשנה למחזה היא "פסיון יהודי קומי" – הגדרה שמקפלת בחובּה את לב העניין: מסכת ייסורים נוצרית-דתית בלבוש יהודי-חילוני ובסגנון בידורי ("תהיה רציני, רק תספר בדיחות", אומר האמרגן).

אלוני מדבר פה בפעם הראשונה באופן ישיר – לא דרך צוענים או מלכים – על ישראל, על יהודים, על מולדת וגלות, על מה שהוא קרא לו ה"מיתוס הנאצי" שלא מת עם הנאצים אלא ממשיך לשחק תפקיד בעולם עד היום. ועל הטרור, "המלאך השחור", שיורד על העיר "עם רובה צלפים ופצצה וטיל כתף", וכמה הוא יופיע עוד ועוד – "בקרוב"! – עד שנהיה מכורים ל"צעקות... ודם... ובשר קרוע..." וכיוון שאצל אלוני כל דבר הוא גם היפוכו, מסתבר שהטרוריסטים הם במקור בעצם יהודים, ושהפיגוע שהם הולכים לבצע הוא לא אקט פוליטי אלא תכסיס של יחסי ציבור להעלאת הפופולריות השוקעת של היהודים... הכול הצגה. "ההצגה עכשיו היא שדה הקרב האמיתי", צועק האמרגן. "ערבים מרטשים ישראלים, ישראלים לועסים ערבים, עד הסוף! ובדיחות! אני רוצה בדיחות, בויז! סבל, ייסורים ובדיחות והשמיים זה הלימיט!"

במרכז הבמה ניצב כוכב ההצגה, לוט, האיש בעל הגבנון הכפול: גבנון אחד ישראלי ואחד יהודי; אחד גדל בטרשים של ישראל ("ארץ חדשה למחזה תוגה עתיק" הוא מכנה אותה) והשני הוא ירושה מן הדוד החרוך שבא מגרמניה. שני הגבנונים מתערבבים, צורחים, נואקים, מייללים, כואבים. לוט הוא כאב מהלך. אבל בהצגה הכאב שלו הוא בידור נוצץ להמונים וגבנוניו מוארים בנורות צבעוניות. כשמציגים אותו שרים: "הנה האיש, הנה האיש, הנה האיש עם הגבנון הכפול" – בדיוק במילים שבהן הציג בברית החדשה פונטיוס פילאטוס את ישו עם עטרת הקוצים לראשי היהודים: "הנה האיש" – ECCE HOMO. לוט הוא המושיע הסובל והמעונה של היהודים; אבל הכאב שלו מנוצל מסחרית, והייסורים שלו הם הצגת בידור. וזה הרי נושא שאלוני חוזר אליו שוב ושוב, מראשית דרכו, כמו שאומר קול בלתי נראה בהנסיכה האמריקאית: "כאב ישן, נשכח, מפרך, בתוך המשחקים, בלב המערבולת של אחיזת עיניים... הלהטים הצבעוניים..."

ויש עוד כאב: ייסורי הכתיבה של המחזאי. כמות הגרסאות האינסופית לכל תמונה, כמעט לכל משפט, במחזה, מעידה כמה קשה היה לו בשלב זה של חייו להכריע כך ולא אחרת. קשה שלא לחשוב על אלוני במאבקו עם המחזה ועם ההצגה (בדיעבד, מאבקו האחרון) כשלוט אומר: "ההצגה, ההצגה!... מוזר! ההצגה מצילה אותי... כואבת ומצילה... אני צריך להיות צלול מאוד – עם הכאב... להצגה!"

מצד שני, כמה קל היה לו לכתוב עוד ועוד וריאציות מזהירות ודיאלוגים מפתיעים. כמה מן התמונות שבמחזה הן מן היפות והתיאטרליות ביותר שכתב, כמו למשל תמונה 3 שוברת הלב "מפוחית ואנחות", או הנמבר של הליצן על היהודים שנפרדים מאלוהים.

בעקשנות של משוגע-לדבר, רדף אלוני אחרי ההצגה שהייתה לו בראש שנים על גבי שנים, זו שתשקף באופן נאמן ואמיתי את העולם המודרני, רב-הפנים, שאין בו כבר מרכז אחד, גיבור אחד, עלילה אחת. כבר בשנות החמישים, כאיש צעיר, הוא כותב ביומנו על ריבוי הקולות שבתוכו, "עצמי הגח תמיד בתוכי – מתוכי – וקורץ, או הופך להלצה... אני מקהלה." כך ראה אלוני את העולם, וכך כתב. "אני רוצה לספר ולכתוב במפורק". או, כמו שאמר חברו יוסל ברגנר, "אצל נסים לכל מילה יש צל". במחזה הזה, הוא ניסה להכניס גם משהו מן העולם התזזיתי של ערוץ MTV שכבש אז את העולם, וליצור איזו אווירה קליפית שהולכת ומסתחררת יותר ויותר עם התקדמות המחזה.

כי אלוני רצה תמיד להרחיב את גבולותיו, לעשות משהו שעוד לא עשה. בשיחה שערך אתו השחקן יוסי פולק קצת אחרי שהוקפאו החזרות להצגה, אומר אלוני: "כל העניין הוא שאתה מתחיל כל מחזה מחדש. אין דבר כזה שאתה יודע משהו, קונץ, טכניקה... שום דבר. זה מהתחלה. זה עול כזה, איך לפתור דברים באופן חדש. זה לא לפתור בעיות הרות-עולם – לא, איך לפתור מעבר. איך לפתור קישור בין שתי מילים, בין שתי רפליקות."

"איך אתה מתחיל?" שואל פולק ואלוני עונה: "כותב קשקושים... במקרה של המחזה הזה יש לי קובץ סיפורים, שכל מיני אנשים עוברים שם...  למעשה, זה הזמן הכי טוב והכי נעים [תחילת הכתיבה], כשאתה משחק.... פתאום אומר 'זה יכול להיות כאן, זה יבוא, ההוא ייכנס'... וזאת באמת התקופה הכי... זה כמעט מתוק, אתה מלא הרפתקאות. בתוך עצמך. כי עוד לא עשית לעצמך את המסגרת המיוחדת להצגה הזאת. אז מותר הכול. האסון הוא כשאתה מתחיל לשים את הדברים ממש. כי אז זה משתלט עליך. כלומר, אם עשית לך מסגרת, אתה משחק בתוך המסגרת של עצמך שמתחילה להשתלט עליך. כלומר היא קובעת לך, לא אתה קובע יותר. קבעת בעונת המשחק... מרגע מסוים אתה צריך ללכת בעקבות זה. וזה מה שמרתק בעניין הזה. כי זה כמעט שולט בך, זה מחייב. ותדע לך דבר אחד, שכמעט בכל סצנה – יש פתרון אחד, ואתה יודע אותו בלי שאתה יודע אותו במוח. כשאתה כותב פתאום את הסצנה הנכונה – זה נכון. למה הוא צריך למות? לא יודע. ככה."

אלוני לא אהב להסביר את כוונותיו (כמו שאומרת לילית בנפוליון – חי או מת!: "אל תסביר... כל פעם שאתה מסביר יוצא משהו לא ברור"), אבל בתוך מסך העשן שיצר סביבו, הייתה לו תחושה ברורה שהוא נוגע במשהו מדויק ומהותי במחזה הזה. "אני משוכנע לגמרי", אמר באותה שיחה עם פולק, "שהמחזה הזה עכשיו – לא שאין בו מומים – אבל הוא נכון. זה שהוא יכול לא להתקבל כך או אחרת – זה אני לא יודע, אני גם לא רוצה לחשוב על זה. אתה יודע, יש תחרות אגרוף עם נוקאאוט ויש תחרות אגרוף עם נקודות. זה מחזה עם נקודות. למעשה בכל מחזה היום, הדבר הגדול של אי הבהירות בחיי הנפש של בני-האדם, זה לא קיים. מדברים על הדבר הבהיר והברור. 'אל תדאג, לא תצא מכאן עם דבר לא ברור'. אבל זה לא ככה... כלומר בממשות של החיים. להיפך, הספק, אי הבהירות, זה ממש גורם דומיננטי, בקשרים בין בן-אדם וזולתו, בין בן-אדם והחברה שלו ובין המוסדות שלו ובין העשייה כביכול הפוליטית. יש אי ידיעה, יש אי הבנה..."

על התחושה הזאת, שהוא עושה משהו נכון, הוא היה צריך להילחם כל הזמן, לא רק מול עצמו, אלא גם מול הנהלות התיאטרון ומול הלחצים שהופעלו עליו הן לגבי זמן העבודה והן לגבי אורך ההצגה. אלוני מתאר משהו מזה כשהוא מספר על ביקור אצל אביו הישיש:

"הייתי אצל אבי. 'שוב פעם יהיה מחזה ארוך?' אמרתי: 'כן.' הוא אומר: 'אתה יודע שמחזה ארוך לא הולך'. אמרתי לו, 'אבא, לא ילך.' – 'והם שם בהנהלה מרשים לך?'  – אמרתי: 'לא.'  – אז הוא אומר: 'מה אתה עושה?' – 'הם אומרים לא, אני אומר כן. אתה רוצה שאני אעשה מחזה קצר, שאני אשקר?' הוא מפחד מהמילה 'לשקר' הוא אומר: 'למה תשקר?' אמרתי לו, 'כי זה שקר... במחזה קצר אתה יותר מהר תשקר. במחזה ארוך אני אולי לא אשקר. אולי. אני לא בטוח. אני לא יכול להגיד לך שכן.' אז הוא חשב, חשב, לא נתן לי עצה."

כשהעבודה על ההצגה הוקפאה, נפגע אלוני עד עומק נשמתו, וחש לא רק ש"תוקעים לך מגף בפרצוף", אלא בעיקר שאין לו ולמחזות שהוא רוצה ליצור מקום באקלים הנוכחי. "זה לא שהם לא רוצים את זה", אמר, "זה לא ממין הדבר שישנו בתיאטרון כעת."

נושא התבוסה מופיע ברבים ממחזותיו – החל מבגדי המלך, והוא נעשה מרכזי במחזות המאוחרים יותר. בדודה ליזה יוסף אומר על עצמו (ואחרים אומרים עליו) שהוא "יצא מהתמונה". מאקס, גיבור המחזה שעיר אחד לעזאזל, אומר "אלוהַי. אלוהַי. אני יצאתי כל כך מן האופנה." ואדי קינג, במחזה בעל אותו השם, רואה את עצמו כל הזמן בתור "איש נופל". בהאם יש מקקים בישראל? תוהה לוט, "הם חושבים שאני גמור?" והמחזה האחרון שאלוני ינסה לכתוב, ממש בסוף חייו, הוא על נבוכדנצר, המלך שהתדרדר לכדי חיה הזוחלת עם רמשים. פתיחת המחזה (שאין בו הרבה יותר מאשר מספר אפשרויות לפתיחה) היא עם ארבעה זמרים מאופרים מאוד, בבגדים שחורים, ששרים:

איש! איש! איש!
מגרשים אותך מן האדם!

אבל כבר בשנת 1959, כאיש צעיר, כשהוא משרטט ביומנו את דיוקן האמן שלו, הוא כותב: "אינני מבין באמת, אולי עדיין, אולי בפירוש, את עניין התבוסה והכתיבה. זוהי תמונה מטושטשת בעלת תנועות חוזרות. אני חושב שיש קשר בין השתיים."

*

כמו במחזות אחרים שהבאתי לדפוס, הייתי צריך גם פה, אבל ביתר שאת, לנבור בתילי-תילים של דפים וכמויות לא נתפשות של גרסאות ואפשרויות... קשה לבחור ולהחליט, ולנסות לנחש מה היה המחבר מעדיף. כאן גם המקום להדגיש שאין זה מחזה גמור, אלא יצירה שהעבודה עליה נקטעה בתחילת המערכה הרביעית מתוך החמש המתוכננות. בבואי להתקין את המחזה לספר, ביכיתי לא אחת את העובדה שאלוני הותיר מאות גרסאות לסצנות האלה אבל אף טיוטה אחת שתגלה אפילו ברמז מה אמור היה להתרחש בהמשך, בלאס-וגאס ובירושלים.

הסיפור לא גמור והסוף לא ידוע, ואילו אלוני, כשליקק את פצעיו מקטיעת החזרות על ההצגה, המשיך זמן מה לעבוד על המחזה. אם אנשים מן הצד חשו שהם הולכים לאיבוד במבוך המקקים, לאלוני עצמו היה נדמה שהמחזה ברור, חד-משמעי ואפילו "פשטני" מדי, וערב אחד הוא אמר לי שהוא חושב שצריך קצת "לערפל את זה". במבוכה מסוימת העזתי לשאול איך הוא מתכוון לערפל, והוא ענה שיוסיף פרולוג עם מכונת עשן, שיהיה ערפל ולא יראו ברור... לפעמים כשאלוני רצה לערפּל, הוא התכוון פשוט ובאופן לא מעורפל – לערפּל.

*

בנוסף למחזה, אנו מביאים בספר קטעים מקובץ הסיפורים על האיש בעל הגבנון הכפול ונדודיו בעולם. תמצאו פה את הסיפור הראשון שנתגלה רק לאחרונה בארכיון אלוני באוניברסיטת בן-גוריון – מרמלדה למארייאמה – ובו מסופר על קללת הגבנון שהטילה בגיבור, עוד בהיותו "עלם-חייל", זבנית מן השקם הצבאי. בהמשך מובאים פרגמנטים מתוך שלל הגרסאות של הסיפור המקקים, על מסעותיו של הגיבן בעולם עם אהובתו מוד; ולבסוף, הסיפור המופלא שנועד לחתום את הקובץ, על נסיעתו הביתה, למולדת, ברכבת, וכיצד לא הגיע לשם.

עוד תמצאו פה גם את תסכית הרדיו ("הגדת-רדיו" כינה אותה המחבר) שמהדהד את קובץ הסיפורים ומבשר את המחזה שהוא עתיד לכתוב.

כמין נספח, מובא פה גם הסיפור המוקדם יותר בחזרה מן העיר שכולל סצנות ומוטיבים שמצאו דרכם לסיפורים ולמחזה, ושיאו הוא במופע הסטריפטיז הנוראי, שאלוני הזדהה איתו כל כך, שבו, ככל שהחשפנית מסירה עוד – הקהל התובעני דורש שהיא תסיר "עוד!" ו"עוד!", עד שהיא מתחילה כבר לקלף את עורה, את איבריה הפנימיים, "נועצת את ידיה המקולפות בתוך גופה המקולף, תולשת ממנו חתיכות בשר אדום ומשליכה אותן בחימה על קהל הלקוחות"...

*

ובכן הנה הם, במלוא הדרם הפגום, המקקים, בצורה סיפורית, בלבוש רדיופוני ובסגנון תיאטרלי. לטעמי המכלול הלא-שלם הזה יוצר יצור נדיר ביופיו, שאפשר לומר עליו, כמו שאומרת מוד במחזה: "הוא כל כך פוטוגני בחושך!"

האם יש מקקים בישראל?

פסיון יהודי קומי

הביא לדפוס: דורי פרנס

קרדיטים

האם יש מקקים בישראל? הבימה (החזרות על המחזה נמשכו מאמצע ספטמבר 1986 ועד מרץ 1987 בהפסקות קלות, והופסקו על-ידי ההנהלה בטרם עלה המחזה על הבמה).

במאי: נסים אלוני, תפאורה: משה שטרנפלד, תלבושות: בוקי שיף, מוזיקה: יוני רכטר, עוזרת במאי: פרידה רפאל.

משתתפים: לוט – יוסי בנאי, לייבו ספיוואק – ששון גבאי, אוסקר מק'מנדל – יוסי פולק, מוד – ג'יטה מונטה, שטריקר – שמוליק סגל, ביאטו לוי – עזרא דגן, פרנץ פון ראו – אברהם רונאי, ליזי (מלכת אנגליה האמיתית), מלכת אנגליה – רבקה גור, יודה איש-קריות – יוסי יבלונקה, ישו – אליעזר אפלבוים, קרל-היינץ – חיים חובה, ורנר – אודי בוכמן, מרתה, מולי – רוזינה קמבוס, מריה, פולי – עדי לב, צ'אק – רפאל קלצ'קין.

האם יש מקקים בישראל? קריאה מבוימת, קפה תיאטרון הקאמרי, 3 בדצמבר 2018 (במסגרת פסטיבל 'דייט ראשון'. ניהול אומנותי: גור קורן).

בימוי: מרט פרחומובסקי. נוסח ההצגה: דורי פרנס ומרט פרחומובסקי. מוזיקה מקורית: בועז שחורי. עוזרת במאי: שירי לוטן.

משתתפים: לוט – דן שפירא, לייבו ספיוואק – רועי אסף, אוסקר מק'מנדל – ערן שראל, מוד – דנה מיינרט, שטריקר – אוהד שחר, ביאטו לוי – עזרא דגן, פרנץ פון ראו – גד קינר קיסינגר, מלכת אנגליה – רבקה מיכאלי, יודה איש-קריות – אבי טרמין, ישו – דודו גולן, ורנר – רודיה קוזלובסקי, קרל-היינץ – בר פלד, מרתה – רות אסרסאי, מריה – שירי לוטן.

האם יש מקקים בישראל? הפקה עצמאית אורחת באולם רפפורט, תיאטרון הבימה. הצגה ראשונה: 4 במאי 2021.

הפקה: מרט פרחומובסקי ושירי לוטן.

בימוי: מרט פרחומובסקי. נוסח ההצגה: דורי פרנס ומרט פרחומובסקי. לחנים ועיבודים לשירים: יוני רכטר, מוזיקה ולחן של "עצי תרזה": בועז שחורי, עיצוב תפאורה: זוהר שואף, עיצוב תלבושות: רוני בורשטין, עיצוב תאורה: יאיר ורדי, עיצוב תנועה: לירון דינוביץ, במאיות משנה: שירי לוטן, לירון דינוביץ, עיצוב פוסטר: מיש רוזנוב.

משתתפים: לוט – דן שפירא, לייבו ספיוואק – רועי אסף, אוסקר מק'מנדל – ערן שראל, מוד – נעמה פרייס, שטריקר – אוהד שחר, ביאטו לוי – אברהם הורוביץ, פרנץ פון ראו – גד קינר קיסינגר, מלכת אנגליה – אדית אסטרוק, יודה איש-קריות – אמיתי קדר, ישו – דודו גולן, ורנר – דני ברוסובני, קרל-היינץ – בר פלד, מרתה – נועה ירקוני, מריה – שירי לוטן.

הדמויות:
וְֶרנר, טרוריסט

קַרְל-הַיינְץ, טרוריסט

לוֹט, ישראלי בעל גבנון כפול

אוסקר מֶק'מֶנדל, אמרגן

ביאטו לוי, הליצן של אלוהים, שחקן בלהקה

ישו, שחקן בלהקה

מרתה, שחקנית בלהקה

מריה, שחקנית בלהקה

יוּדָה איש-קריות, שחקן בלהקה

פרנץ פון רַאוּ, קצין ס.ס. בימים ההם

לייבו ספיוואק, שחקן אמריקאי

מוד, אשתו

שטריקר, רופא ועושה-נפלאות שזנח את מקצועו

ליזי, הנקראת מלכת אנגליה האמיתית, בעלת בית זונות

מולי, זונה (משוחקת על ידי מרתה)

פולי, זונה (משוחקת על ידי מריה)

מלכת אנגליה, (משוחקת על ידי מלכת אנגליה האמיתית, ליזי)

צ'אק, אלוף המהמרים בלאס וגאס[2]

המחזה מתרחש ב-1987.

(5 מערכות, 22 תמונות[1])

מערכה ראשונה: מינכן. מערכה שנייה: לונדון. מערכה שלישית: פריז ושדות התעופה של אירופה. מערכה רביעית: לאס וגאס ורינו. מערכה חמישית: ירושלים.

הערות

[1] תוכנית המחזה הייתה מן הסתם נהירה לאלוני, עם סדר המערכות והתמונות, אבל הטקסט שכתב, שוב ושוב, בעשרות גרסאות, מגיע לתחילת מערכה רביעית (תמונה 18) ולא נמשך יותר.

[2] אלוני לא הגיע לכתוב את המערכה הרביעית ואת דמותו של צ'אק, שאותה ייעד לשחקן רפאל קלצ'קין. אנשים שנכחו בחזרות של המקקים בהבימה ב-1987 מספרים שאחרי כמה חודשי חזרות, החל קלצ'קין לפקוד את חדר החזרות כדי להזכיר לאלוני שהוא עדיין מחכה לתפקידו. אלוני היה פוטר אותו בתירוצים שונים, והבטיח לו בקרוב, ממש בקרוב, שיר קאובויז. קלצ'קין עדיין מחכה.

מערכה ראשונה

מינכן

תמונה 1: טרוריסטים
(מוזיקה: שטראוס: "כה אמר זרטוסטרא".

מסך נפתח.

מאחורי טול: שמיים אדומים, מעוננים. זהו אזור שדה התעופה של מינכן. נראה שרוול-רוח, על מוט. בשמיים נראים אורות מטוס נוחת. בעומק הבמה: פס-אור כחול. בקדמת הבמה: פס-אור כתום.

נכנסים במהירות ורנר וקרל-היינץ. שניהם לבושים בלבן: חליפות לבנות, מגבעות לבנות, נעליים לבנות, גרביים לבנות. הם חובשים כפפות ועונבים עניבות אדומות. הם נעצרים בפס-האור הכחול, בעומק, ועוקבים אחר נחיתת המטוס.)

קול אישה: (בכמה שפות) ברוכים הבאים למינכן.

(ורנר וקרל-היינץ פונים לעבר הקהל ומתקדמים – כאילו בסלואו-מושן – אל קדמת הבמה. המוזיקה גוועת ונשמעות נביחות כלבים. קול האישה גווע ושניהם מוציאים משקפות – אדומות – ומביטים לעבר הקהל. שניהם מתוחים מאוד. כל אחד – בדרכו שלו – מין נביא-זעם. מאחורי הטול נראה עכשיו משטח מוגבה ועליו שטיח אדום. כשהם מגיעים לקדמת הבמה, ורנר מרים את המשקפת, מביט לעבר הקהל ומוריד.)

ורנר: מסריח.

קרל-היינץ: מה?

ורנר: העולם.

(שהות.)

קרל-היינץ: מה פתאום נזכרת?

(ורנר אינו עונה. נשמעות נביחות כלבים.)

ורנר: הכלבים במינכן לא מפסיקים לנבוח. (מרים את המשקפת.)

קרל-היינץ: (פיו מתעוות: זה חיוכו) זה מפני שסבא שלהם היה נאצי... (צוחק.)

ורנר: (חותך את קרל) הם יורדים מן המטוס. תביט עליהם טוב. אתה תהרוג אותם הלילה.

קרל-היינץ: (מביט במשקפת וצוחק) כל מי שאני מביט עליו טוב, בסוף הוא מת... (שוב מסתכל במשקפת.)

(תרועה. על פני השטח המוגבה מאחורי הטול נראה מגן דוד ענק עטור נורות צבעוניות, קטנות, לא מוארות, נישא מלמעלה.)

קרל-היינץ: (כמין ילד משתאה) מה זה?...

ורנר: (בזעם חרישי) אתה לא מסתכל בטלוויזיה, קרל-היינץ!

קרל-היינץ: (מתנצל, אך צוחק) לא מצחיק אותי טלוויזיה, ורנר...

ורנר: (עוקב אחרי המגן דוד) מגן דוד... הם מציגים בעולם את תחיית המתים של היהודים.

קרל-היינץ: (צוחק צחוק פראי, כבוש) היהודים!...

ורנר: (מוריד את המשקפת מעיניו, מסתכל על קרל-היינץ) קרל-היינץ, אל תצחק. אתה צוחק כמו כלב.

קרל-היינץ: (פיו מעוות) זה יוצא לי. בטח סבא שלי היה כלב. (כמין תן) האווווו!

(נשמעת מוזיקת הנושא של ה"הצגה". שניהם מעלים את המשקפות אל עיניהם.)

ורנר: הנה האיש עם הגבנון הכפול. לוט!...

(על המגבהה נראה לוט, עטוי גלימה בכחול-לבן ומגן דוד רקום עליה. הוא חובש מגבעת דמוית גבנון כפול. הוא נראה מכונס בתוך עצמו, כמסתתר. מחיאות כפיים עזות.)

קרל-היינץ: ידוע!...

ורנר: גבנון אחד ישראלי, גבנון אחד יהודי... להקיא...

(לוט יוצא במהירות.)

קרל-היינץ: הוא רץ!...

ורנר: (לעצמו) בורח... ממה? (אחרי לוט) אנחנו נשיג אותך, גיבן...

קרל-היינץ: (צוחק, אחרי לוט) בום בום בום!...

(אקורד. על המגבהה נראה אוסקר מק'מנדל, האמרגן, במעיל פרווה ארוך. מחיאות כפיים. הוא מניף אגרופים קמוצים לקהל הסמוי וקופץ קפיצות משונות, מגוחכות.)

ורנר: עוד זוהמה. האמרגן. אוסקר (מדגיש, כמעט בעל כורחו) מק'מנדל.

קרל-היינץ: (פורץ בצחוק) מק'מנדל! מק'מנדל! יהודי מק'מנדל!

(אוסקר יוצא. אקורד. מופיע ביאטו לוי, בפיג'מת משי לבנה, עם פסים שחורים. מזוודת שחקנים בידו.)

ורנר: הטינופת הזאת זה ביאטו לוי.

קרל-היינץ: פיג'מה!...

ורנר: זה מן המחנות. הוא היה זונה של נאצים לפני שהוא היה ילד. קוראים לו הליצן של אלוהים.

קרל-היינץ: (צוחק) אתה תמות הלילה, ליצן!...

(ביאטו יוצא. אקורד. נכנס ישו, לבוש גלימה ונזר של קוצים על ראשו. תלתלים גולשים על כתפיו. הוא נושא צלב. איתו: מרתה ומריה, בגלימות ארוכות.)

קרל-היינץ: הבן-זונה הזה נראה כמו ישו!

ורנר: הוא ישו.

קרל-היינץ: יהודי?!...

ורנר: (צעקה חנוקה) כולם! (בשקט) הם מציגים – (בבוז) פסיון יהודי.

קרל-היינץ: לא הבנתי.

ורנר: אתה לא תבין! (יותר לעצמו) הצגת ייסורים... רק במקום ייסורים, בדיחות. זאת מרתה.

קרל-היינץ: הגבוהה? הלו, מרתה, גודביי!

ורנר: זונות. השנייה זה מריה.

קרל-היינץ: אָוֶוה אווה אווה מריה!

(ישו, מרתה ומריה יוצאים. אקורד. נכנס יודה איש-קריות. הוא לבוש בקפוטה ארוכה, שטריימל, פאות, זקן.)

קרל-היינץ: ויש להם גם יהודי יהודי!

ורנר: יודה איש-קריות.

קרל-היינץ: איש-קריות!... זה ש –

ורנר: מכר את ישו בעד שלושים שקל. (מרים את קולו, עם המוזיקה המתעצמת) לכלוך! לכלוך! לכלוך!

(איש-קריות יוצא. המוזיקה מגיעה לקרשנדו ומסתיימת. אזור המגבהה מחשיך.)

קרל-היינץ: (זועם) צריך לפוצץ הכול!

ורנר: הלילה. אותם ואת ההצגה שלהם. ואל תתרגש מזה שהם יהודים.

קרל-היינץ: מה פתאום? אני לא מתרגש מזה בכלל! (מוריד את המשקפת) אני יהודי.

ורנר: (לאחר שהות) גם אני.

קרל-היינץ: (צוחק, לא מאמין למשמע אוזניו) אתה? יהודי?!

ורנר: (פתאום, צעקה חנוקה) יהודי! יהודי! לא שייך למחזור הדם האנושי!

קרל-היינץ: (נבהל, כמעט באותה צעקה) לא הבנתי!

ורנר: (כמין נביא זעם עתיק) אנחנו לא שייכים! צריך לנקות מן העולם הזה את כל היהודים!

קרל-היינץ: גם אותי?!...

ורנר: (צעקה חנוקה, זועם) גם אותי! גם אותי! (שקט) יש לי תוכניות. אני, אחרון, מנקה אותי.

(בעומק, בפס-האור הכחול, נראה פרנץ פון ראו ונשמעים צעדיו. הוא לבוש בהידור: כובע מלון[3], עניבת פרפר, פרח על דש מעילו, אך שרוול ידו השמאלית ריק. הוא מרכיב משקפיים שזגוגית אחת בהן שחורה. רגלו האחת תותבת. בגרונו יש חור מוסתר: הוא מדבר באמצעות מתקן, וקולו נשמע מתכתי.)

קרל-היינץ: (מעיף מבט לעומק למשמע הצעדים) אלינו.

ורנר: (מעיף מבט) בא לבדוק. מעצבן אותי, הנאצי.

פרנץ: (מתקדם לעברם) באיירן מינכן מפסידים.

ורנר: שלוש-שתיים.

פרנץ: (מסיר את כובעו) בהצלחה.

ורנר: הלילה בעשר. הלילה של המלאך השחור.

(הוא יוצא.)

קרל-היינץ: הלילה של הכלב המשוגע. (צוחק.)

(הוא יוצא.)

פרנץ: (מביט אחריהם) אַ בְּיָין טוֹ.

קול: העיר מינכן מקבלת בברכה את לוט ואת להקתו.

פרנץ: (מהורהר, לעצמו) גם אני... גם אני...

(מוזיקת ג'אז דיסקרטית, קצבית מאוד וחרישית: פסנתר ובס. הוא יוצא.)

הערות

[3] בצרפתית: chapeau melon. ידוע גם ככובע דרבי או bowler hat באנגליה.