רוצי רוז רוצי
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
רוצי רוז רוצי
מכר
מאות
עותקים
רוצי רוז רוצי
מכר
מאות
עותקים

רוצי רוז רוצי

4.3 כוכבים (4 דירוגים)
ספר דיגיטלי
ספר מודפס
ספר קולי
האזנה לדוגמה מהספר

עוד על הספר

  • שם במקור: Run, Rose, Run
  • תרגום: דפנה לוי
  • הוצאה: מודן
  • תאריך הוצאה: מאי 2023
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 407 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 47 דק'
  • קריינות: רחלי כהן
  • זמן האזנה: 11 שעות ו 13 דק'

ג'יימס פטרסון

ג'יימס פטרסון זכה במדליה מטעם National Book Foundation על תרומתו הייחודית לספרות האמריקנית. הוא מחזיק בשיא גינס כמי שכיכב יותר מכל סופר אחר במקום הראשון ברשימת רבי־המכר של 'ניו יורק טיימס', וספריו נמכרו ברחבי העולם ב-375 מיליון עותקים ויותר. פטרסון פועל ללא לאות לקידום הקריאה והספרות, וייסד הוצאה לאור של ספרי ילדים, בשם JIMMY Patterson, שמטרתה פשוטה מאוד: ״אנחנו רוצים שכל ילד שמסיים לקרוא ספר של JIMMY יאמר להוריו, תנו לי עוד ספר.״

פטרסון כתב 36 ספרים, בהם "מרי מרי" והספר בגד ים שראו אור בעברית במודן. וכן הספרים: מחבואים, חתול ועכבר, כשהרוח נושבת, ג'ק וג'יל שראו אור בהוצאת כנרת.

תקציר

האזנה לדוגמה מהספר

בסוויטה יוקרתית במלון פאר, מלאה בזרי פרחים ושוקולד, אנילי קיז קופצת ממרפסת הקומה הרביעית. פחות משנה קודם לכן, אנילי חסרת הבית מנסה את מזלה בעשרות ברים ברחבי נשוויל, מתחננת לקבל הזדמנות לשיר את שיריה מעל במותיהם הקטנות. היא לא מאמינה למזלה הטוב כשהיא מגלה שאחד ממאזיניה הנלהבים הוא איתן בלייק - אחד מנגניה ומידידיה הקרובים של רותאנה ריידר, המלכה האם של מוזיקת הקאנטרי. איתן ואנילי הולכים ומתקרבים, אבל חוויות העבר של שניהם מציבות מולם אתגרים לא פשוטים. בינתיים רותאנה לוקחת את אנילי תחת חסותה ומלווה אותה בצעדיה הראשונים בעולם הגברי הקשוח של מוזיקת הקאנטרי. כשכל אחת מהן נושאת בקרבה פצעים כואבים, נרקמים בין השתיים יחסים עמוקים ועדינים של אם ובת.

אך הסודות האפלים מעֲברה של אנילי שבים ורודפים אותה, גם כשנדמה שהיא מצליחה לחמוק מהם במהלך נסיקתה המהירה אל הפסגה. היא לא יודעת עד מתי תצליח להמשיך לברוח, אבל יודעת היטב מה יקרה אם תיכשל.

רוצי, רוז, רוצי הוא ספר הביכורים של הזמרת האהובה דולי פרטון, לצד הסופר ג'יימס פטרסון, מחבר רבי־המכר 'בלתי נראה', 'הנשיא נעדר' ורבים נוספים. השניים חיברו רומן נוגע ללב, שנון ומותח על הגשמת חלומות, התמודדות עם העבר וחתירה מתמדת לעתיד טוב יותר. הספר הופיע ברשימת רבי־המכר של הניו יורק טיימס במשך 10 שבועות.

פרק ראשון

פתח דבר

המראָה בסגנון לואי השישה עשר בחדר השינה בסוויטה 409 של מלון אקוויטין שיקפה לרגע קט אישה רזה ועדינה למראה: עיניים כחולות גדולות, אגרופים קמוצים, שיער כהה מתנופף מאחוריה בזמן שהיא רצה.
ואז אנילי קיז נעלמה מהמראה, כשרגליה היחפות הריצו אותה אל הסלון של הסוויטה. היא חמקה מקצה ספת העץ המוזהבת, והעיפה את כרית הנוי אל מעבר לכתף. מנורה נפלה והתרסקה מאחוריה. היא דילגה מעל שולחן הקפה, שעליו ערמה מסודרת של המגזין לאס וגאס ומגש של טראפלס שוקולד, מתנת הבית, עם שמה כתוב בגנאש שוקולד מנוקד בזהב אכיל. היא לא טעמה אפילו אחד מהם.
כף רגלה נתקלה בזר הוורדים והאגרטל נפל ופיזר תפרחות ורודות על כל השטיח.
המרפסת הייתה לפניה, דלתותיה פתוחות לשמש הבוקר. כעבור רגע היא הגיעה אליה, והאוויר החם היכה בפניה כמו אגרוף. היא קפצה על ספת השזלונג והטילה את רגלה הימנית מעבר למעקה, מתאמצת לדחוף את עצמה למעלה.
ואז, כשאיזנה את משקלה על המעקה הדק בין המלון לשמיים, היא היססה. חזה הלם מהר כל כך עד שבקושי יכלה לנשום. כל קצות העצבים רשפו אדרנלין.
אני לא יכולה, היא חשבה. אני לא יכולה לעשות את זה.
אבל היא הייתה חייבת. אצבעותיה לפתו את המעקה לעוד שבריר שנייה בטרם תצווה עליהן להרפות. שפתיה נעו לרגע בתפילה נואשת. ואז היא שלחה את עצמה לאוויר. השמש בערה, אבל ראייתה הוחשכה כמנהרה. היא יכלה לראות רק את מה שמתחתיה — פנים פונות כלפי מעלה, פיות פעורים בצעקות שהיא לא יכלה לשמוע בגלל צעקתה שלה.
הזמן האט את הילוכו. היא פרשה את זרועותיה כאילו היא עפה.
האם לעוף וליפול זה לא אותו הדבר?
אולי, היא חשבה, חוץ מהנחיתה.
כל מיליונית שנייה נמתחה כמו שעה, מידות הזמן האלה — הן כל מה שנשאר לה בעולם הזה. החיים היו קשים כל כך, והיא טיפסה מעלה בציפורניה רק כדי להטיל את עצמה למטה שוב. היא לא רצתה למות, אבל זה מה שיקרה.
אנילי הסתובבה באוויר, מנסה להגן על עצמה מפני מה שעומד לבוא. מנסה לכוון אל הדבר האחד שעשוי להציל אותה.

אחד עשר חודשים קודם לכן

1

אנילי עמדה בצד הכביש כבר שעה וניסתה לתפוס טרמפ, כשגשם כבד התחיל לרדת.
לא היית אמורה לדעת את זה? היא חשבה כששלפה שכמיית פלסטיק מתרמיל הגב שלה. זה פשוט הגיוני. הרוח התגברה, וטיפות גשם כבדות החלו להכות בקצב על הפלסטיק הזול. אבל היא שמרה על החיוך האופטימי הזה הדבוק על פניה, וטפחה בכף רגלה על שולי החצץ כשקטע משיר חדש צץ בראשה.
האם זה קל, היא שרה לעצמה.
 
האם זה קל?
לא קל בכלל.
לתקן?
לא, לא אוכל.
 
היא כתבה שירים מאז שיכלה לדבר וחיברה מנגינות עוד לפני כן. אנילי קיז לא יכלה לשמוע את קריאת הקיכלי, את טפטופו של ברז דולף או את הקצב הרועם של רכבת משא בלי להפוך אותם למנגינה.
ילדה משוגעת שמוצאת מוזיקה בכל דבר — זה מה שאמרה לה אימה, תמיד, עד יום מותה. והשיר שעלה עכשיו בראשה של אנילי נתן לה משהו לחשוב עליו חוץ מהמכוניות החולפות ביעף, והנהגים היבשים המתחממים בתוכן, שאפילו לא מאיטים כדי להעיף בה מבט שני.
לא שהיא יכולה להאשים אותם; גם היא עצמה לא הייתה עוצרת. לא במזג אוויר כזה, והיא בוודאי לא נראית טוב יותר מחולדה טבועה.
כשהיא ראתה את הסטיישן הלבנה מתקרבת, נוסעת לפחות שלושים קילומטרים מתחת למהירות המותרת, היא הצליבה אצבעות בתקווה לאיזה סבא נחמד שיעצור להציע לה הסעה. קודם, כשחשבה שיתאפשר לה לבחור, היא סירבה לשתי הצעות, הראשונה מגברת מעשנת בשרשרת עם שני רוטוויילרים במושב האחורי, השנייה מנער שנראה מסטול לגמרי.
עכשיו היא כעסה על עצמה על שהייתה כזאת בררנית. כל אחד מהשניים היה מקרב אותה לפחות כמה קילומטרים, בריח של עשן כזה או אחר.
הסטיישן הלבנה הייתה במרחק חמישים מטרים, ואז עשרים וחמישה, וכשהגיעה אליה היא נפנפה לעומתה נפנוף ידידותי, כאילו הייתה איזו סלבריטי שעומדת בצד הכביש המהיר ולא סתם אחת על סף ייאוש, שכל רכושה הארצי ארוז בתרמיל גב.
הביואיק הישנה זחלה לעברה בנתיב האיטי, והנפנופים של אנילי נעשו כמעט תזזיתיים. אבל היא יכלה לעמוד על הראש ולעשות שמיניות באוויר וזה לא היה משנה. המכונית חלפה על פניה והלכה וקטנה ככל שהתרחקה. היא רקעה ברגליה כמו ילדה, מתיזה בוץ על עצמה.
האם זה קל? היא שרה שוב.
 
לא קל בכלל.
לתקן?
לא, לא אוכל.
אבל לא איתפס לא מוכנה.
 
זה היה קליט, בלי ספק, ואנילי הצטערה בפעם העשרים שהגיטרה האהובה שלה לא איתה. אבל היא לא הייתה נכנסת לתרמיל, ראשית כול, ושנית, היא כבר הייתה תלויה על הקיר בחנות המשכון של ג'ב.
אם הייתה יכולה לבקש משאלה — חוץ מלעוף מטקסס — היא הייתה מבקשת שמי שיקנה את מייבל יתייחס אליה יפה.
האורות הרחוקים של יוסטון נראו מטושטשים כשאנילי מצמצה מבעד לטיפות הגשם. אם הייתה חושבת עוד רגע על חייה שם, היא הייתה כנראה מפסיקה לקוות לטרמפ ופשוט מתחילה לרוץ.
בינתיים הגשם נעשה חזק יותר מכפי שראתה זה שנים. כאילו אלוהים שאב את כל המים מבפאלו באיוּ, הנהר החוצה את יוסטון, רק כדי שיוכל לשפוך אותם כאן על ראשה.
היא רעדה, בטנה כאבה מרוב רעב, ופתאום היא הרגישה אבודה כל כך וכועסת עד שיכלה לבכות. לא היה לה שום דבר ואף אחד; היא הייתה חסרת כול ובודדה והלילה החל לרדת.
אבל שוב התנגנה המנגינה, כמעט כאילו יכלה לשמוע אותה בתוך הגשם. בסדר גמור, היא חשבה, אין לי שום דבר. יש לי מוזיקה.
ולכן היא לא בכתה. במקום לבכות, היא שרה.
 
האם אצליח?
במקרה.
 
כשעצמה עיניים, היא יכלה לדמיין את עצמה על במה אי־שם, שרה לקהל משולהב.
 
לוותר?
זה לא יקרה.
 
היא יכלה לחוש את הקהל הלא־נראה עוצר את נשימתו.
 
איאבק עד הנשימה האחרונה.
 
עיניה היו עצומות בחוזקה ופניה מוטים אל השמיים כשהשיר גאה בתוכה. ואז נשמעה צפירה חזקה, ואנילי קיז כמעט קפצה מתוך מגפיה.
היא הרימה גבוה את שתי אצבעותיה האמצעיות אל מול הסמי־טריילר כשראתה את אורות הבלימה שלו מהבהבים.

ג'יימס פטרסון

ג'יימס פטרסון זכה במדליה מטעם National Book Foundation על תרומתו הייחודית לספרות האמריקנית. הוא מחזיק בשיא גינס כמי שכיכב יותר מכל סופר אחר במקום הראשון ברשימת רבי־המכר של 'ניו יורק טיימס', וספריו נמכרו ברחבי העולם ב-375 מיליון עותקים ויותר. פטרסון פועל ללא לאות לקידום הקריאה והספרות, וייסד הוצאה לאור של ספרי ילדים, בשם JIMMY Patterson, שמטרתה פשוטה מאוד: ״אנחנו רוצים שכל ילד שמסיים לקרוא ספר של JIMMY יאמר להוריו, תנו לי עוד ספר.״

פטרסון כתב 36 ספרים, בהם "מרי מרי" והספר בגד ים שראו אור בעברית במודן. וכן הספרים: מחבואים, חתול ועכבר, כשהרוח נושבת, ג'ק וג'יל שראו אור בהוצאת כנרת.

סקירות וביקורות

שלושה אקורדים וקלישאה 'רוצי, רוז, רוצי' של דולי פרטון מתנהג כמו שיר קאנטרי: ניים דרופינג כיפי של שירים ומבצעים, קנטקי פרייד צ'יקן וכמובן האתוס הקפיטליסטי המקודש – כל אחד ואחת, לא משנה מאין באו, יכולים להגיע לטופ

דולי פרטון ׀ צילום: רויטרס

בילדותי, כך זכור לי, היה מקובל לבוז לדולי פרטון: גוצה ודדנית, שערה ערוגת אצות מחומצנות מעל פנים מצובעות בבוטות נאפופית. אבל זו הייתה ישראל, מה ידענו על מכירות של מיליארדים או על מוזיקת קאנטרי? כלום. היום, בין היתר בזכות פעילותה הפילנתרופית הענפה וההומור העצמי שלה, פרטון היא גיבורה בינלאומית של כל שכבות האוכלוסייה, ואף נחשבת לאייקון פמיניסטי. המראה שלה - כמעט פרודיה דראגית על נשיות - שבשנות הגל השני של הפמיניזם זיכה אותה בבוז ובביקורת, מעניק לה נקודות בעידן ההעצמה והניכוס מחדש. כמו שהיא טענה תמיד: הבלונד המלאכותי הוא שלה, השדיים גדושי הסיליקון הם שלה, וכך גם הבדיחות עליהם.

לפרטון יש את דולילנד, פארק שעשועים מצליח בבעלותה. יש לה עשרה פרסי גראמי,‭ 25 ‬תקליטי זהב ופלטינה, ויותר מ-‭600‬ שירים, פסל חוצות בדמותה ומדליית "אגדה בחייה" שקיבלה מספריית הקונגרס. הכבשה המשובטת הראשונה, שנבראה מעטין, נקראה על שמה. בין מפעליה הרבים, יזמה תוכנית לעידוד אוריינות שנקראת "ספריית הדמיון של דולי פרטון". התוכנית מחלקת מדי חודש, בחינם, יותר מ-‭2.5‬ מיליון ספרים לילדים בארה"ב.

כשאנחנו מחזיקים ספר של דולי פרטון, אם כך, אנחנו מחזיקים יצירה שהיא חלק מקונגלומרט ענף ואכן, גם הספר עצמו יצא, בבליץ קונספטואלי-שיווקי לצד אלבום באותו שם ועם הכרזה על עיבוד קולנועי קרב. הרומן שהה חמישה שבועות במקום הראשון ברשימת רבי המכר של 'הניו יורק טיימס' ושבר בכך את שיא העשור. אין בכך אלא להעיד על הפופולריות המדהימה של פרטון ושל מוזיקת הקאנטרי בכלל, ועל מקצועיותו של הכותב השותף שלה - ג'יימס פטרסון, תעשיין-מקלדת שכתב למעלה מ-‭100‬ ספרים, רבים מהם בשותפות עם כותבים אחרים.

סיפורים, באמת, יש כמו זבל, וזה עוד לפני שהכנסנו בינה מלאכותית לתמונה. המוח האנושי משתוקק לסיפור, לחיבור, למילים שטוות תמונה. קל מאוד לעבוד עליו. גם אם העלילה מגוחכת, ברגע שכל החלקים מורכבים כהלכה, המוח מתרווח בכיסא, גם אם הוא עשוי פלסטיק ולא עץ מלא. זו יכולת אנושית מופלאה שהמוצר המדויק שלפנינו מיטיב לנצל, בעלילה שניתן לתארה, בפרפרזה על הפתגם הידוע, כ"שלושה אקורדים וקלישאה". בדיאלוגים עוקצניים-במודע נוסח בילי ויילדר ("אני אחת למיליון ולא אחת ממיליון") ובסלנג דרומי מיושן ("נבזית כמו יריקת טבק"),המשובצים בטבעיות בעלילת טלנובלה סוחפת לבנות הנעורים, שבה גיטרה אקוסטית מחליפה טבעת יהלום.

אנילי קיז היא זמרת קאנטרי צעירה. חמושה בשום דבר פרט לקול מעלף, לשון מושחזת ויופי מדהים - היא עושה בטרמפים את דרכה לנאשוויל, בירת הקאנטרי, שם היא ישנה תחת כיפת השמיים ומנסה להפוך לכוכבת. פגיעה אנושה בעברה גורמת לה להסתיר את האמת על זהותה. בניגוד לכל תחזית, הכוכבת הכי גדולה בענף, רותאנה ריידר - לא חלמנו שהשם ושם המשפחה יתחילו באות שונה! - מחליטה לאמץ את אנילי ולרפד את דרכה לצמרת, זאת בעזרתו של איתן בלייק, גיטריסט וג'נטלמן, חתיך הורס בג'ינס צמוד, אסיר לשעבר על לא עוול בכפו, אביר על פיקאפ טראק ("דודג' ראם ‭ ,2004‬ קבינה מרובעת ‭ V6‬ עם מוט גרירה"). גברים, לפי הספר הזה, מחולקים לשתי קבוצות: פושעים ונזירים. אישה יכולה או להיפגע אנושות מגברים או לנהל איתם קשר אפלטוני בלבד, כך, גם כששני הבגירים האלו כלואים לאורך שלושה פרקים עם בקבוק ויסקי בחדר בבית מלון - זה עדיין מסתיים בנשיקה בלחי.

אחד הנושאים ששומרים על פופולריות עקבית בשירי קאנטרי הוא... שירי קאנטרי, כלומר - המוזיקה עצמה והתרבות שסביבה. במובן הזה 'רוצי, רוז, רוצי', מתנהג כמו שיר קאנטרי:

ניים דרופינג כיפי של שירים ומבצעים, של כלי נגינה ושל ציוד אולפן - לצד כל מאפיין אחר של התרבות האמריקאית: אופנועים, מכוניות, כסף, קנטקי פרייד צ'יקן וכמובן האתוס הקפיטליסטי המקודש: כל אחד ואחת, לא משנה מאין באו, יכולים להגיע לטופ. במהלך צילומים לשער במגזין מסרבת אנילי ללבוש שמלה ועקבים. היא נשארת בג'ינס קרוע ומגפי בוקרים, סמל לאותנטיות ואמריקנה שורשית. בסצנת הסיום היא תיפטר מהם ותואיל להופיע בשמלת פייטים ועגילי יהלומים מושאלים - מבטאת בזאת את הנכונות האמריקאית, והפרוטסטנטית, לקבל את השפע ולנפנף בו.

משימת התרגום מול שמיכת הטלאים האמריקאית הזו אינה פשוטה, והבחירות שנעשו נראות אקראיות: מושגים ושמות שהקורא היה מרוויח מתרגומם ונקראים כגבב עיצורים אקראי (ה"קטס פו סאלון" או "מיקסינג"), לצד מונחים שהיה עדיף להשאיר באנגלית כמו "אייסי/דיסי". ספק אם קהל היעד של הספר בעברית יודע מהן גרסאות דמו, איך נשמע מיתר E גבוה, או מיהו צ'ט אטקינס. ספרות פופולרית כבר לא מסתייעת בהערות שוליים - למה? זה לא קול? - וחבל, כי הספר הזה היה יכול ללמד משהו. גיבורות הפופ של ישראל עדיין תקועות בעידן של ליין איפור על שמן כמוצר משלים. כעת, עם הפופולריות הגואה של הספרות הרומנטית והארוטית לנערות, אין סיבה שלא נראה על המדפים סדרת ספרים לוהטת מאת נועה קירל.

שרון קנטור
צילום: רויטרס

פורסם במדור הספרות של "7 לילות"

שרון קנטור ידיעות אחרונות 07/07/2023 לקריאת הסקירה המלאה >

עוד על הספר

  • שם במקור: Run, Rose, Run
  • תרגום: דפנה לוי
  • הוצאה: מודן
  • תאריך הוצאה: מאי 2023
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 407 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 6 שעות ו 47 דק'
  • קריינות: רחלי כהן
  • זמן האזנה: 11 שעות ו 13 דק'

סקירות וביקורות

שלושה אקורדים וקלישאה 'רוצי, רוז, רוצי' של דולי פרטון מתנהג כמו שיר קאנטרי: ניים דרופינג כיפי של שירים ומבצעים, קנטקי פרייד צ'יקן וכמובן האתוס הקפיטליסטי המקודש – כל אחד ואחת, לא משנה מאין באו, יכולים להגיע לטופ

דולי פרטון ׀ צילום: רויטרס

בילדותי, כך זכור לי, היה מקובל לבוז לדולי פרטון: גוצה ודדנית, שערה ערוגת אצות מחומצנות מעל פנים מצובעות בבוטות נאפופית. אבל זו הייתה ישראל, מה ידענו על מכירות של מיליארדים או על מוזיקת קאנטרי? כלום. היום, בין היתר בזכות פעילותה הפילנתרופית הענפה וההומור העצמי שלה, פרטון היא גיבורה בינלאומית של כל שכבות האוכלוסייה, ואף נחשבת לאייקון פמיניסטי. המראה שלה - כמעט פרודיה דראגית על נשיות - שבשנות הגל השני של הפמיניזם זיכה אותה בבוז ובביקורת, מעניק לה נקודות בעידן ההעצמה והניכוס מחדש. כמו שהיא טענה תמיד: הבלונד המלאכותי הוא שלה, השדיים גדושי הסיליקון הם שלה, וכך גם הבדיחות עליהם.

לפרטון יש את דולילנד, פארק שעשועים מצליח בבעלותה. יש לה עשרה פרסי גראמי,‭ 25 ‬תקליטי זהב ופלטינה, ויותר מ-‭600‬ שירים, פסל חוצות בדמותה ומדליית "אגדה בחייה" שקיבלה מספריית הקונגרס. הכבשה המשובטת הראשונה, שנבראה מעטין, נקראה על שמה. בין מפעליה הרבים, יזמה תוכנית לעידוד אוריינות שנקראת "ספריית הדמיון של דולי פרטון". התוכנית מחלקת מדי חודש, בחינם, יותר מ-‭2.5‬ מיליון ספרים לילדים בארה"ב.

כשאנחנו מחזיקים ספר של דולי פרטון, אם כך, אנחנו מחזיקים יצירה שהיא חלק מקונגלומרט ענף ואכן, גם הספר עצמו יצא, בבליץ קונספטואלי-שיווקי לצד אלבום באותו שם ועם הכרזה על עיבוד קולנועי קרב. הרומן שהה חמישה שבועות במקום הראשון ברשימת רבי המכר של 'הניו יורק טיימס' ושבר בכך את שיא העשור. אין בכך אלא להעיד על הפופולריות המדהימה של פרטון ושל מוזיקת הקאנטרי בכלל, ועל מקצועיותו של הכותב השותף שלה - ג'יימס פטרסון, תעשיין-מקלדת שכתב למעלה מ-‭100‬ ספרים, רבים מהם בשותפות עם כותבים אחרים.

סיפורים, באמת, יש כמו זבל, וזה עוד לפני שהכנסנו בינה מלאכותית לתמונה. המוח האנושי משתוקק לסיפור, לחיבור, למילים שטוות תמונה. קל מאוד לעבוד עליו. גם אם העלילה מגוחכת, ברגע שכל החלקים מורכבים כהלכה, המוח מתרווח בכיסא, גם אם הוא עשוי פלסטיק ולא עץ מלא. זו יכולת אנושית מופלאה שהמוצר המדויק שלפנינו מיטיב לנצל, בעלילה שניתן לתארה, בפרפרזה על הפתגם הידוע, כ"שלושה אקורדים וקלישאה". בדיאלוגים עוקצניים-במודע נוסח בילי ויילדר ("אני אחת למיליון ולא אחת ממיליון") ובסלנג דרומי מיושן ("נבזית כמו יריקת טבק"),המשובצים בטבעיות בעלילת טלנובלה סוחפת לבנות הנעורים, שבה גיטרה אקוסטית מחליפה טבעת יהלום.

אנילי קיז היא זמרת קאנטרי צעירה. חמושה בשום דבר פרט לקול מעלף, לשון מושחזת ויופי מדהים - היא עושה בטרמפים את דרכה לנאשוויל, בירת הקאנטרי, שם היא ישנה תחת כיפת השמיים ומנסה להפוך לכוכבת. פגיעה אנושה בעברה גורמת לה להסתיר את האמת על זהותה. בניגוד לכל תחזית, הכוכבת הכי גדולה בענף, רותאנה ריידר - לא חלמנו שהשם ושם המשפחה יתחילו באות שונה! - מחליטה לאמץ את אנילי ולרפד את דרכה לצמרת, זאת בעזרתו של איתן בלייק, גיטריסט וג'נטלמן, חתיך הורס בג'ינס צמוד, אסיר לשעבר על לא עוול בכפו, אביר על פיקאפ טראק ("דודג' ראם ‭ ,2004‬ קבינה מרובעת ‭ V6‬ עם מוט גרירה"). גברים, לפי הספר הזה, מחולקים לשתי קבוצות: פושעים ונזירים. אישה יכולה או להיפגע אנושות מגברים או לנהל איתם קשר אפלטוני בלבד, כך, גם כששני הבגירים האלו כלואים לאורך שלושה פרקים עם בקבוק ויסקי בחדר בבית מלון - זה עדיין מסתיים בנשיקה בלחי.

אחד הנושאים ששומרים על פופולריות עקבית בשירי קאנטרי הוא... שירי קאנטרי, כלומר - המוזיקה עצמה והתרבות שסביבה. במובן הזה 'רוצי, רוז, רוצי', מתנהג כמו שיר קאנטרי:

ניים דרופינג כיפי של שירים ומבצעים, של כלי נגינה ושל ציוד אולפן - לצד כל מאפיין אחר של התרבות האמריקאית: אופנועים, מכוניות, כסף, קנטקי פרייד צ'יקן וכמובן האתוס הקפיטליסטי המקודש: כל אחד ואחת, לא משנה מאין באו, יכולים להגיע לטופ. במהלך צילומים לשער במגזין מסרבת אנילי ללבוש שמלה ועקבים. היא נשארת בג'ינס קרוע ומגפי בוקרים, סמל לאותנטיות ואמריקנה שורשית. בסצנת הסיום היא תיפטר מהם ותואיל להופיע בשמלת פייטים ועגילי יהלומים מושאלים - מבטאת בזאת את הנכונות האמריקאית, והפרוטסטנטית, לקבל את השפע ולנפנף בו.

משימת התרגום מול שמיכת הטלאים האמריקאית הזו אינה פשוטה, והבחירות שנעשו נראות אקראיות: מושגים ושמות שהקורא היה מרוויח מתרגומם ונקראים כגבב עיצורים אקראי (ה"קטס פו סאלון" או "מיקסינג"), לצד מונחים שהיה עדיף להשאיר באנגלית כמו "אייסי/דיסי". ספק אם קהל היעד של הספר בעברית יודע מהן גרסאות דמו, איך נשמע מיתר E גבוה, או מיהו צ'ט אטקינס. ספרות פופולרית כבר לא מסתייעת בהערות שוליים - למה? זה לא קול? - וחבל, כי הספר הזה היה יכול ללמד משהו. גיבורות הפופ של ישראל עדיין תקועות בעידן של ליין איפור על שמן כמוצר משלים. כעת, עם הפופולריות הגואה של הספרות הרומנטית והארוטית לנערות, אין סיבה שלא נראה על המדפים סדרת ספרים לוהטת מאת נועה קירל.

שרון קנטור
צילום: רויטרס

פורסם במדור הספרות של "7 לילות"

שרון קנטור ידיעות אחרונות 07/07/2023 לקריאת הסקירה המלאה >
רוצי רוז רוצי דולי פרטון, ג'יימס פטרסון

פתח דבר

המראָה בסגנון לואי השישה עשר בחדר השינה בסוויטה 409 של מלון אקוויטין שיקפה לרגע קט אישה רזה ועדינה למראה: עיניים כחולות גדולות, אגרופים קמוצים, שיער כהה מתנופף מאחוריה בזמן שהיא רצה.
ואז אנילי קיז נעלמה מהמראה, כשרגליה היחפות הריצו אותה אל הסלון של הסוויטה. היא חמקה מקצה ספת העץ המוזהבת, והעיפה את כרית הנוי אל מעבר לכתף. מנורה נפלה והתרסקה מאחוריה. היא דילגה מעל שולחן הקפה, שעליו ערמה מסודרת של המגזין לאס וגאס ומגש של טראפלס שוקולד, מתנת הבית, עם שמה כתוב בגנאש שוקולד מנוקד בזהב אכיל. היא לא טעמה אפילו אחד מהם.
כף רגלה נתקלה בזר הוורדים והאגרטל נפל ופיזר תפרחות ורודות על כל השטיח.
המרפסת הייתה לפניה, דלתותיה פתוחות לשמש הבוקר. כעבור רגע היא הגיעה אליה, והאוויר החם היכה בפניה כמו אגרוף. היא קפצה על ספת השזלונג והטילה את רגלה הימנית מעבר למעקה, מתאמצת לדחוף את עצמה למעלה.
ואז, כשאיזנה את משקלה על המעקה הדק בין המלון לשמיים, היא היססה. חזה הלם מהר כל כך עד שבקושי יכלה לנשום. כל קצות העצבים רשפו אדרנלין.
אני לא יכולה, היא חשבה. אני לא יכולה לעשות את זה.
אבל היא הייתה חייבת. אצבעותיה לפתו את המעקה לעוד שבריר שנייה בטרם תצווה עליהן להרפות. שפתיה נעו לרגע בתפילה נואשת. ואז היא שלחה את עצמה לאוויר. השמש בערה, אבל ראייתה הוחשכה כמנהרה. היא יכלה לראות רק את מה שמתחתיה — פנים פונות כלפי מעלה, פיות פעורים בצעקות שהיא לא יכלה לשמוע בגלל צעקתה שלה.
הזמן האט את הילוכו. היא פרשה את זרועותיה כאילו היא עפה.
האם לעוף וליפול זה לא אותו הדבר?
אולי, היא חשבה, חוץ מהנחיתה.
כל מיליונית שנייה נמתחה כמו שעה, מידות הזמן האלה — הן כל מה שנשאר לה בעולם הזה. החיים היו קשים כל כך, והיא טיפסה מעלה בציפורניה רק כדי להטיל את עצמה למטה שוב. היא לא רצתה למות, אבל זה מה שיקרה.
אנילי הסתובבה באוויר, מנסה להגן על עצמה מפני מה שעומד לבוא. מנסה לכוון אל הדבר האחד שעשוי להציל אותה.

אחד עשר חודשים קודם לכן

1

אנילי עמדה בצד הכביש כבר שעה וניסתה לתפוס טרמפ, כשגשם כבד התחיל לרדת.
לא היית אמורה לדעת את זה? היא חשבה כששלפה שכמיית פלסטיק מתרמיל הגב שלה. זה פשוט הגיוני. הרוח התגברה, וטיפות גשם כבדות החלו להכות בקצב על הפלסטיק הזול. אבל היא שמרה על החיוך האופטימי הזה הדבוק על פניה, וטפחה בכף רגלה על שולי החצץ כשקטע משיר חדש צץ בראשה.
האם זה קל, היא שרה לעצמה.
 
האם זה קל?
לא קל בכלל.
לתקן?
לא, לא אוכל.
 
היא כתבה שירים מאז שיכלה לדבר וחיברה מנגינות עוד לפני כן. אנילי קיז לא יכלה לשמוע את קריאת הקיכלי, את טפטופו של ברז דולף או את הקצב הרועם של רכבת משא בלי להפוך אותם למנגינה.
ילדה משוגעת שמוצאת מוזיקה בכל דבר — זה מה שאמרה לה אימה, תמיד, עד יום מותה. והשיר שעלה עכשיו בראשה של אנילי נתן לה משהו לחשוב עליו חוץ מהמכוניות החולפות ביעף, והנהגים היבשים המתחממים בתוכן, שאפילו לא מאיטים כדי להעיף בה מבט שני.
לא שהיא יכולה להאשים אותם; גם היא עצמה לא הייתה עוצרת. לא במזג אוויר כזה, והיא בוודאי לא נראית טוב יותר מחולדה טבועה.
כשהיא ראתה את הסטיישן הלבנה מתקרבת, נוסעת לפחות שלושים קילומטרים מתחת למהירות המותרת, היא הצליבה אצבעות בתקווה לאיזה סבא נחמד שיעצור להציע לה הסעה. קודם, כשחשבה שיתאפשר לה לבחור, היא סירבה לשתי הצעות, הראשונה מגברת מעשנת בשרשרת עם שני רוטוויילרים במושב האחורי, השנייה מנער שנראה מסטול לגמרי.
עכשיו היא כעסה על עצמה על שהייתה כזאת בררנית. כל אחד מהשניים היה מקרב אותה לפחות כמה קילומטרים, בריח של עשן כזה או אחר.
הסטיישן הלבנה הייתה במרחק חמישים מטרים, ואז עשרים וחמישה, וכשהגיעה אליה היא נפנפה לעומתה נפנוף ידידותי, כאילו הייתה איזו סלבריטי שעומדת בצד הכביש המהיר ולא סתם אחת על סף ייאוש, שכל רכושה הארצי ארוז בתרמיל גב.
הביואיק הישנה זחלה לעברה בנתיב האיטי, והנפנופים של אנילי נעשו כמעט תזזיתיים. אבל היא יכלה לעמוד על הראש ולעשות שמיניות באוויר וזה לא היה משנה. המכונית חלפה על פניה והלכה וקטנה ככל שהתרחקה. היא רקעה ברגליה כמו ילדה, מתיזה בוץ על עצמה.
האם זה קל? היא שרה שוב.
 
לא קל בכלל.
לתקן?
לא, לא אוכל.
אבל לא איתפס לא מוכנה.
 
זה היה קליט, בלי ספק, ואנילי הצטערה בפעם העשרים שהגיטרה האהובה שלה לא איתה. אבל היא לא הייתה נכנסת לתרמיל, ראשית כול, ושנית, היא כבר הייתה תלויה על הקיר בחנות המשכון של ג'ב.
אם הייתה יכולה לבקש משאלה — חוץ מלעוף מטקסס — היא הייתה מבקשת שמי שיקנה את מייבל יתייחס אליה יפה.
האורות הרחוקים של יוסטון נראו מטושטשים כשאנילי מצמצה מבעד לטיפות הגשם. אם הייתה חושבת עוד רגע על חייה שם, היא הייתה כנראה מפסיקה לקוות לטרמפ ופשוט מתחילה לרוץ.
בינתיים הגשם נעשה חזק יותר מכפי שראתה זה שנים. כאילו אלוהים שאב את כל המים מבפאלו באיוּ, הנהר החוצה את יוסטון, רק כדי שיוכל לשפוך אותם כאן על ראשה.
היא רעדה, בטנה כאבה מרוב רעב, ופתאום היא הרגישה אבודה כל כך וכועסת עד שיכלה לבכות. לא היה לה שום דבר ואף אחד; היא הייתה חסרת כול ובודדה והלילה החל לרדת.
אבל שוב התנגנה המנגינה, כמעט כאילו יכלה לשמוע אותה בתוך הגשם. בסדר גמור, היא חשבה, אין לי שום דבר. יש לי מוזיקה.
ולכן היא לא בכתה. במקום לבכות, היא שרה.
 
האם אצליח?
במקרה.
 
כשעצמה עיניים, היא יכלה לדמיין את עצמה על במה אי־שם, שרה לקהל משולהב.
 
לוותר?
זה לא יקרה.
 
היא יכלה לחוש את הקהל הלא־נראה עוצר את נשימתו.
 
איאבק עד הנשימה האחרונה.
 
עיניה היו עצומות בחוזקה ופניה מוטים אל השמיים כשהשיר גאה בתוכה. ואז נשמעה צפירה חזקה, ואנילי קיז כמעט קפצה מתוך מגפיה.
היא הרימה גבוה את שתי אצבעותיה האמצעיות אל מול הסמי־טריילר כשראתה את אורות הבלימה שלו מהבהבים.