עדה אהרוני

צילום:ערן יופי כהן

עדה אהרוני

עדה אהרוני (נולדה ב-30 ביולי 1933 בקהיר) היא סוציולוגית, סופרת, משוררת, מחזאית, מפיקת סרטים, מתרגמת ופעילת ציבור ישראלית. חוקרת בתחום הספרות, תולדות יהודי מצרים וסוציולוגית התרבויות. סוציולוגית בתחום פתרון סכסוכים והחינוך לתרבות השלום. עד הפרישה, הרצתה בטכניון בחיפה ובאוניברסיטת חיפה. היא פרסמה 33 ספרים, שתורגמו לשפות רבות, וקבלו פרסים בישראל ובעולם, בהם: פרס המועצה הבריטית, פרס הנשיא שמעון פרס – לתרבות השלום, ופרס כתר הזהב העולמי. היא יקירת חיפה, ויקירת אגודת הסופרים בישראל. אהרוני היא המייסדת והנשיאה העולמית של איפלק: הפורום הבינלאומי לספרות ולתרבות השלום.

מספריה:
יציאת מצרים השנייה – עקד, 1985
זיכרונות מאלכסנדריה – ראובן מס, ירושלים, 1985
מהנילוס לירדן – תמוז, תל אביב, 1992
לא לשווא: חיים יוצאי דופן – ליידיבאג, קליפורניה, 1998
האישה בלבן: זיכרונות מאלכסנדריה – איפלק-מיכה לחמן, 2008. מהדורה צרפתית, 2016, הוצאת Hachette, זכה בפרס לוראט לעדות ספרותית ב-2017. פורסם באנגלית.
קירוב לבבות – רומן על יהודי מצרים – גוונים, תל אביב, 2010 מהדורה בערבית יצאה בהוצאת אל-ניל.
תיאה וולף – האישה בלבן מבית החולים באלכסנדריה – מנוסקריט, צרפת, 2014
לא לשווא: דיבורה באלכסנדריה. הוצאת כרמל, ירושלים, 2106
מהדורה שנייה מורחבת – לא לשווא:חיים יוצאי דופן – מהדורה מורחבת – אמזון, 2017

מספרי השירה:
מהפירמידות לכרמל – סדרת בגבולם – עקד, תל אביב, 1979
שבוע ירוק – אלף, תל אביב, 1986
שירים לישראל – ברגר, חיפה, 1992
ביער הכרמל שלי – מיכאל לחמן, חיפה, 1993
בחיק כפות ידיך – ירון גולן, תל אביב, 1994
את ואני נשנה את העולם – מיכאל לחמן, חיפה, 1999, אנגלית
שירי שלום – מהדורה דו-לשונית, עברית-ערבית, תרגם לערבית: פרופ' מ' פאוזי דאיף – מיכאל לחמן, חיפה
נשים – יצירת עולם מעבר למלחמה ואלימות (שירה ופרוזה) – מיכאל לחמן, חיפה, 2005
פרח נדיר: שירי אהבה ושלום – רימונים, רמת גן, 2012
הרימון: שירי אהבה ושלום – חדרים-הוצאה לאור, פרויקט ספרא טבא, תל אביב, 2014
אופק התקווה:אוסף שירה דו-לשונית:אנגלית-עברית – גוונים, 2017
זר תבואה – גוונים, 2017 (תורגם על ידי המשוררת לאנגלית, צרפתית, יצא גם בערבית בהוצאת אל-ניל)
קירוב לבבות – מהדורה בערבית יצאה בקהיר, 2018

ילדים ונוער
פרח השלום, הרפתקה בחלל – ירון גולן תל אביב, 1994
פרח נדיר – דגניטי, אורגון, 2013, באנגלית ובעברית, רימונים, רמת-גן 2012

מסה, ביקורת ועיון
סול בלו – חתן פרס נובל לספרות – מוזאיקה, פטר לאנג: ניו יורק, 1992
נשים יוצרות עולם ללא מלחמות ואלימות – הוצאת לנה-איפלק, חיפה, 2003
הקול הפנימי ביצירות חתן פרס נובל סול בלו, פרדס, חיפה 2007
היסטוריה ותרבות של יהודי מצרים בעת החדשה (WCJE בשיתוף אוניברסיטת חיפה, 2008
"עידן הזהב של יהודי מצרים – עקירה ותקומה בישראל", הוצאת אוריון, 2014, 2017

בין היתר, ערכה:
גלים: אנתולוגיה לספרות ותרבות מס' 1–10, הוצאות תמוז, תל אביב, (1985-2003)
גלי השלום 8, לזכר יצחק רבין, התיכון (1985–2003).
עורכת המדור לספרות ותרבות של אנציקלופדיה EOLSS של אונסקו, לונדון, 2009-2011
עידן הזהב של יהודית מצרים – עקירה ותקומה בישראל, הוצאת אוריון, חולון ,2014.

דיסקים פרי עטה
שבוע ירוק
שירי אהבה
שוב על גדות היאור
פרח נדיר

תיאטרון
המחזה "ענבר" – INBAR – הוצג לראשונה באנגלית באוניבסיטת פנסילבניה ובאוניברסיטת טקסס – 1980
"יום דבש וים בצל" – A Day of Honaty – A Day of Onion – 1986, Ognions
"דליה בת הנילוס", 1999
"יציאת מצרים השנייה" – 2015 ,2018, סינמטק חיפה

סרטים:
"דליה בת הנילוס", 1987, סינמטק חיפה. מפיקה. ניתן לצפייה ב-YouTube
"ענבר" (Inbar), ארצות הברית, 1981
"רימון הסולחה והכבוד", 2017. מפיקה

מקור: ויקיפדיה
https://tinyurl.com/bdhv4nke

 
;