קפקא על החוף
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
קפקא על החוף
מכר
מאות
עותקים
קפקא על החוף
מכר
מאות
עותקים

קפקא על החוף

5 כוכבים (2 דירוגים)
ספר מודפס

עוד על הספר

  • שם במקור: 海辺のカフカ
  • תרגום: עינת קופר
  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: 2015
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 576 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 9 שעות ו 36 דק'

הרוקי מורקמי

הַארוּקי מוּרַקַמי (ביפנית: 村上 春樹; נולד ב-12 בינואר 1949) הוא סופר ומתרגם יפני.

אביו היה בן לנזיר בודהיסטי, אמו הייתה בתו של סוחר מאוסקה. שניהם לימדו ספרות יפנית. מורקמי הושפע עוד מילדותו מהתרבות המערבית, ובמיוחד מהמוזיקה והספרות, והשפעה זו ניכרת בספריו.
ספריו תורגמו ל-15 שפות וזכו להצלחה רבה במזרח אסיה, באירופה, בארצות הברית וגם בישראל.
מורקמי זכה בפרסים רבים על כתיבתו, בהם פרס פרנץ קפקא ב-2006 ופרס ירושלים לשנת 2009.

תקציר

בגיל 15, עם מעט כסף בארנק ובגדים שדחס לתיק קטן, בורח קפקא טאמורה מביתו, מעברו, מקללתו האיומה של אביו. מצויד במשאלה עתיקה - למצוא את אחותו ואמו שעזבו את הבית כשהיה בן ארבע - הוא יוצא לדרך בלי לדעת לאן תוביל. ממש כמו נאקאטה, זקן פגוע מוח המתפרנס מאיתור חתולים אבודים, שנהדף אל המסע הראשון בחייו בנסיבות קיצוניות לא פחות.
 
שני סיפורי המסע, של קפקא היוצא אל העולם ושל נאקאטה הנפרד ממנו, מתקיימים באופן עצמאי, ובכל זאת שזורים זה בזה בקשר רב עוצמה וגדוש אירועים פנטסטיים: דגי מקרל נופלים מהשמים, חתולים מדברים, גשם של עלוקות שוטף את הכביש ושני חיילים שנעלמו במלחמת העולם השנייה מתגלים ביער נידח, ומתברר שלא הזדקנו אפילו ביום אחד.
 
קפקא על החוף היא יצירה מבריקה ומפותלת שאינה מצייתת לשום כלל, טאבו או מיתוס. חידותיה נותרות ללא פתרון; מציאות, פנטזיה ומיסטיקה נשזרות בה במלאכת מחשבת, ואיסורים חברתיים מתמוטטים בה בזה אחר זה. הספר זכה לשבחים רבים.
 
הרוקי מורקמי, מחשובי הסופרים ביפן, הוא מחברם של "יער נורווגי", "קורות הציפור המכנית" ו"מרדף הכבשה". שפתו הייחודית, דמיונו העשיר וסגנונו המקורי קנו לו קהל עצום של קוראים נלהבים ברחבי העולם. 

הרוקי מורקמי

הַארוּקי מוּרַקַמי (ביפנית: 村上 春樹; נולד ב-12 בינואר 1949) הוא סופר ומתרגם יפני.

אביו היה בן לנזיר בודהיסטי, אמו הייתה בתו של סוחר מאוסקה. שניהם לימדו ספרות יפנית. מורקמי הושפע עוד מילדותו מהתרבות המערבית, ובמיוחד מהמוזיקה והספרות, והשפעה זו ניכרת בספריו.
ספריו תורגמו ל-15 שפות וזכו להצלחה רבה במזרח אסיה, באירופה, בארצות הברית וגם בישראל.
מורקמי זכה בפרסים רבים על כתיבתו, בהם פרס פרנץ קפקא ב-2006 ופרס ירושלים לשנת 2009.

עוד על הספר

  • שם במקור: 海辺のカフカ
  • תרגום: עינת קופר
  • הוצאה: כתר
  • תאריך הוצאה: 2015
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 576 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 9 שעות ו 36 דק'
קפקא על החוף הרוקי מורקמי

טעימה מהספר תעלה בקרוב...